Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

January 16, 2020 by Peter T Young Leave a Comment

The Battle of Honolulu – 1826

The Hawaiian Islands in the early-1800s were in a state of social and political upheaval. With Kamehameha’s death in 1819, the subsequent breaking of the kapu by Liholiho and the acceptance of the missionaries and their beliefs meant significant changes were taking place.

The first visit to the Hawaiian Islands by the US Navy was in 1826 when the warship USS Dolphin came into port in Honolulu. Commanding the ship was Lieutenant John Percival (aka “Mad Jack” Percival.)

Percival had been sent to the Pacific to bring the mutineers of a whaling ship to justice and to enforce the settlement of debts owed by Hawaiʻi’s ruling chiefs to American sandalwood dealers.

As the ship sailed into Honolulu Bay, these objectives were not uppermost on the minds of the crew, however. The men of the Dolphin, like mariners then, had expectations of female companionship while in port.

They arrived on January 16, 1826, and were surprised to find the port unusually tranquil and utterly devoid of the welcoming maidens the crew had anticipated.

After making inquiries in the village they learned that, under the influence of the missionaries, the chiefs had not only forbidden the women to swim out to the ships, but had restricted the sale of alcohol. His men were outraged.

In a frenzy, Percival demanded to see the Queen in person, warning that if the leader of the missionaries (Hiram Bingham) interfered, he “will shoot him: that he was ready to fight, for though his vessel was small, she was just like fire.”

Percival attempted to persuade the Queen to release her women, reasoning that “It is not good to taboo the women. It is not so in America!”

The Queen replied, in a letter, that she had a “right to control her own subjects in this matter; that in enforcing the tabu she had not sought for money … she had done no injustice to other nations, or the foreigners who belonged to other nations; and that while seeking specially to save the nation from vice and ruin, they had been lenient to strangers … (and) that strangers, passing from one country to another, are bound, while they remain in a country, to conform to its laws.” (Bingham)

Percival said, “Why tabu the women? Take heed. My people will come: if the women are not forthcoming they will not obey my word. Take care of your men, and I will take care of mine. By and by they will come to get women, and if they do not obtain them, they will fight, and my vessel is just like fire.” (Bingham)

Kaʻahumanu replied, “Why make war upon us without a fault of ours as to restraining our women? We love the Word of God, and therefore hold back our women. Why then would you fight us without cause?” (Bingham)

Finally, able to hold his temper no longer, Percival clenched his fists with rage and shouted that the next day he would issue his men rum and turn them loose, where, if they were still denied, they would pull down the houses of the missionaries and take any women they pleased by force.

Kaʻahumanu replied, “Why are you angry with us for laying a tabu on the women of our own country? Had you brought American women with you, and we had tabued them, you might then justly be displeased with us.” (Bingham)

There were several other crews in port, of whom many sympathized with this commander and a large part of his crew. On a Sunday, the commander of the Dolphin allowed double the usual number of his men to spend the day on shore at Honolulu. The violent among them, and the violent of other crews, attempted to form a coalition to “knock off the tabu.”

First, they knocked out seventy of the windows at Kalanimōkū’s house (where church service was being held, with Kaʻahumanu, Kalanimōkū, Nāmāhana and Boki in attendance.) Then, the mob went on to the home of Hiram Bingham, the leader of the missionaries.

When the mob surged forward and one of the sailors struck Bingham, the riot ended as the Hawaiians responded by clubbing the ringleaders unconscious and overcame the remainder.

Shortly thereafter, the captain was back at the palace, admitting that his men may have overreacted, however, repeated their demands for prostitutes. He then told the Queen that the Dolphin would not leave port until his men were taken care of.

The Hawaiians by this time were very anxious to see the end of this and fearful of further violence, agreed to lift the taboo.

The prostitutes then came to the ship, and apparently the Navy’s Hawaiian mission was accomplished. Captain Percival arranged for the repair of the damaged homes and put two of the most violent sailors in irons.

After a visit of about three months, the Dolphin sailed, having obtained the name of “the mischief making man-of-war.” The incident was quickly christened “The Battle of Honolulu.”

Mad Jack’s actions were later renounced by the United States and resulted in the sending of an envoy to King Kamehameha III.

Kalanimōku wrote a letter to Hiram Bingham concerning the battle – in it he notes, “Here is my message to all of you, our missionary teachers. I am telling you that I do not see your wrongdoing. If I should see you to be wrong, I would tell you all. No, you should all just be good.”

“Give us literacy and we will teach it; and give us the word of God, and we will heed it. Our women are restricted, for we have learned the word of God.”

“Then foreigners come, doing damage to our land, foreigners of America and Britain. Do not be angry, for it is we who are to blame for you being faulted, and not you foreigners.” (Kalanimōku to Bingham, October 28, 1826)

You may see that letter (written in Hawaiian) and its translation in the Ali‘i Letters Collection at Hawaiian Mission Houses – here: https://hmha.missionhouses.org/collections/show/178.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2020 Hoʻokuleana LLC

Filed Under: Economy, Missionaries / Churches / Religious Buildings, Sailing, Shipping & Shipwrecks Tagged With: Hawaii, Hiram Bingham, Kaahumanu, Percival, Battle of Honolulu, Mad Jack

January 13, 2020 by Peter T Young Leave a Comment

Tea Party

The mission compound at Kawaiaha‘o was always a bustling place. There were many duties to attend to by the mission women: cooking cleaning teaching, entertaining guests and visitors, and raising their own children to name just a few.

These many domestic labors were hard on the mission women, so many of them hired for wages, Native Hawaiians to aid them in this domestic work. This interface between Native Hawaiians and Missionaries, and the women in particular was a major one, as it occurred on a daily basis, and occurred within the 1821 Mission House. (Mission Houses)

Then, they invited the leading chiefs to a tea …

“On Tuesday of last week (December 11, 1827,) Mrs. Bingham & Mrs. Richards, undertook to make a ‘tea party’ to bring all the chiefs in the place & the members of the mission family together to join in a friendly & social cup of tea, to shew Christian kindness & civility to our Sandwich Island neighbors and to promote kind feelings among the chiefs themselves now assembled from the different Islands.”

“The two sisters with their native domestics spent most of today in preparing biscuit, cakes &c. & making such arrangements as seemed to them desirable.”

“We sent out our billets in due form in the morning to the king & Ka‘ahumanu, and all the chiefs of the first & second rank and to some others connected with them by marriage. As soon as Kaahumanu received her invitation she sent over a supply of good white sugar for the occasion.”

Those in attendance included, Ka‘ahumanu, Kalākua, Pi‘ia, Kauikeaouli (Kamehameha III,) Nahienaena, Kuakini, Naihe, Kapi‘olani, Hoapili, Kaikioewa, Keaweamahi, Kapule, Kaiu, Kekāuluohi, Kīna’u, Kekauōnohi, La‘anui, Keli‘iahonui, Kana‘ina, Leleiōhoku and Kamanele.

“But look, for a few moments, at the present group: twenty-one chiefs of the Sandwich islands mingling in friendly, courteous and Christian conversation with seven of the mission family, whom you have employed among them. Contemplate their former and their present habits, their former and their present hopes. They have laid aside their vices and excesses, and their love of noise and war.”

“(T)o this interesting group we should have been happy to have introduced you, or any of our Christian friends; and I doubt not you would have been highly gratified with the interview. …”

“Listen, and you will not only hear the expressions of gratitude to us and to God for the privileges they now enjoy, but you will hear these old warriors lamenting that their former kings, their fathers, and their companions in arms, had been slain in battle, or carried off by the hand of time, before the blessed gospel of Christ had been proclaimed on these benighted shores.”

“Your heart would have glowed with devout gratitude to God for the evidence that, while our simple food was passing round the social circle for their present gratification, the minds of some of these children of pagans enjoyed a feast of better things; and your thoughts, no doubt, like ours, would have glanced at a happier meeting of the friends of God in the world of glory.”

“When our thanks were returned at the close of our humble repast, though you might not have been familiar with the language, you would have lifted up your heart in thank-fulness for what had already appeared as the fruits of your efforts here, and for the prospect of still greater things than these.” (Bingham, December 15, 1827)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

'OLD MISSION HOUSE' (LOC)-photo ca 1907

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Keliiahonui, Kapiolani, Kalakua, Kamanele, Missionaries, Piia, Kaikioewa, Kanaina, Kaahumanu, Chiefs, Kauikeaouli, Kapule, Kamehameha III, Kaiu, Nahienaena, Naihe, Hoapili, Keaweamahi, Leleiohoku, Kekauonohi, Hawaii, Kinau, Laanui, Kuakini, Kekauluohi

December 30, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

Ali‘i Gifts to the Missionaries

In pre-contact Hawaiian culture, cooking was done by men, men and women ate in separate hale, and certain “male” foods were forbidden to women. Everything was based upon the ‘ai kapu (eating or food kapu). The ‘ai kapu ended in November of 1819 when King Kamehameha II ate with Ka‘ahumanu and Keōpūolani and let them eat forbidden foods ‘ai noa, free eating, and the kapu came to an end.

Like New England though, there was a gendered division of labor in pre-contact Hawai‘i. The labor of clearing fields and digging up the land was done by men, while the actual planting of plants was usually done by women.

Hawaiian food crops included: sweet potato, kalo, bananas, sugar cane, ‘awa, yam (uhi), arrowroot (pia) coconut, breadfruit (ulu), mountain apple, and bitter gourds. Other plants that Hawaiians cultivated were ‘ie and olona for fiber and cordage, wauke for making kapa, and many other plants and vegetables. The staple food was kalo. Kalo was made into poi and pa‘i ‘ai. It was also baked, roasted, and fried. Other foods included luau leaf, chicken, pig, and dog. (Smola)

The missionaries had to adapt to a new diet; for the most part, the missionaries had a very Hawaiian diet. Fish (i‘a), taro (kalo), poi, pigs (pua‘a), chickens (moa), bananas (mai‘a), sweet potatoes (‘uala) were regular parts of the missionary diet. (HMCS)

In addition, the missionary diet included: melons, squashes, cabbages, cucumbers, green corn, beans, fresh pork, goat, goat’s milk, bread, rice, mountain apples, bananas, pineapples, butter, wine, plus spices such as cinnamon and allspice, beef, and fish. Also, the missionaries ate New England foods shipped to them: dried apple rings, sea biscuits, salted beef and pork, and things made from wheat flour. (Smola)

Some food came from the missionaries buying food with money, from trading or bartering items like cloth and books, and from agricultural land given to the mission. The items of New England food that they got came by supply shipments from the ABCFM usually brought out in whale ships or merchant ships that were already headed to Hawai‘i or were brought here to be planted once the missionaries landed. (HMCS)

Much of the food came in the form of gifts from the ali‘i. According to the account books, these gifts of food from the ali‘i occurred virtually daily for over 10 years. (HMCS)

This meticulous listing of ‘Donations’ (as Chamberlain labeled his list in his account book), shows the regular interactions between the ali‘i and the missionaries – as well as the constant conveyance of gifts. Click to see the attachment that shows a later listing of food and other donations to the mission.

Notable names on the prior and following listing include, Kauikeaouli (Kamehameha III), Ka‘ahumanu and Kalanimōku (noted as Karaimoku in the account books). You can also see here that others contributed, as did Captain Osborne (10-gallons of cider on November 24, 1825).

“(T)he missionaries described a seemingly endless bounty of provisions. The gifts were undeniably generous; their quantity and abundance attested to this.”

“In the first weeks and months after their arrival, missionaries received a host of gifts, ranging from fruit to potatoes and sugar cane to an ‘elegant’ fly brush. The gifts that ali‘i provided to American missionaries during the initial stages of contact suggest the political and diplomatic savvy developed in the decades leading up to the missionaries’ arrival.”

“(G)ift giving and generosity appeared as a means by which ali‘i might engage in a display of mana – that is, divine power. In the extension of gifts, Hawaiian royalty provided not just for the needs of their guests but, in the process, simultaneously created a debt between themselves and the missionaries while enhancing their own status.” The missionaries developed a reciprocal gift-giving relationship.

“(M)issionaries were well aware of the ways in which the gift of clothing might allow them to begin in earnest the process of transforming and converting the Hawaiian people. Additionally, they hoped to win the favor of the Hawaiian people through the strategic placement of things”.

“(A)s the mission period progressed (the) missionaries developed a close association with ali‘i …“The relationships constituted around gift giving and exchange created a necessary favorable link between American missionaries and ali‘i in this period.” (Thigpen)

Check out the Mission Account Books for yourself; click HERE.

Click HERE for more information on Gifts from the Ali‘i.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

Portion of Depository Book-Gifts-Donations
Portion of Depository Book-Gifts-Donations
Portion of Depository-Book-Gifts-Donations
Portion of Depository-Book-Gifts-Donations

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Hawaii, Missionaries, Alii, Chiefs, Gifts

December 26, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

Benjamin and Mary Parker

From the time of early Polynesian settlement the ahupuaʻa of Kāneʻohe was a desirable place to live.

With its fertile land and abundant water sources, it is estimated that the 1779 population of the Kāneʻohe Bay area was probably somewhere between 15,000 and 17,000 people.

When foreigners began to settle in Hawaiʻi, Kāneʻohe was relatively isolated. The Bay did not provide a good anchorage and the trail over the Pali was treacherous.

The American Protestant missionaries decided to open a mission in Kāneʻohe.

The Rev. Benjamin Wyman Parker (born October 13, 1803 in Reading, Massachusetts) and his wife Mary Elizabeth Parker (known in Hawaiʻi as “Mother Parker” – of Branford, Connecticut) were in the Sixth Company of the Sandwich Island Mission, arriving in Honolulu on May 1, 1833 on the ship “Mentor.”

Almost immediately they joined the Alexander and Armstrong families to open a mission in the Marquesas, on July 21, 1833. Their first and only son, Henry Hodges Parker was born there. They returned to Honolulu and were assigned to the “Kāneʻohe Station” on Windward Oahu.

“We reached this little nook after a voyage of two days in safety. This little bay—Kaneohe—is now our home. The people speak to us in an unknown tongue, yet are exceedingly kind. We have a large grass house to live in, without a window, partition or floor—not one fixture—not even a shelf.”

“Almost all we had was left behind … Surely we may live and feel like pilgrims without any difficulty. Our cookhouse is two stones sheltered only by the open heavens.” (Mary Parker, The Friend, May 1933)

When the Kāneʻohe Mission Station first opened in 1835, “high chief Liliha, who officiated as a sort of ‘Mother-superior’ of the place [Koʻolaupoko], located her ‘new teachers’ [Missionary Parker and his family] on a little bluff on the edge of a beautiful bay [Kaneohe Bay]”

In 1835, Parker opened a school for 60 children; and another for men and women. The following year, he had 100 children.

“The high Chiefess Liliha had located her “New Teachers,” as she called them, on this bluff overlooking a beautiful bay. The locality was called “Aipaakai,” literally an invitation to eat salt. Here they began the work of a lifetime.”

“The Hawaiians from Waimanalo, one extreme, to Kualoa, the other extreme of the district, numbered about 10,000. The barrier of language was soon removed as they learned to speak the Hawaiian language; and within a few weeks (Parker) preached his first sermon to his people.” (The Friend May, 1933)

The school was initially in a grass hut. Later, they moved into a stone mission house provided again by Liliha, a quarter mile inland.

“Our new stone meeting-house, now nearly finished, is 95 feet in length by 42 in width. It has been erected by the voluntary effort of the church members. Our old grass house, in which we had worshipped eight years, had become too poor to allow of our assembling in it much longer. …”

“The people are poor, and destitute of every facility for erecting a permanent house. Yet they entered more than willingly upon the work … not more than 75 (of the 100 male members) are able to labor at such work, a number being aged and infirm.

“Yet these 75 have collected the materials for the house, consisting of stone, wood, and lime; they have assisted in laying the walls; they have been to the mountains to cut and draw timber, besides contributing in other ways to pay the carpenters and masons. The female members of the church have contributed monthly 12 ½ cents in money, or in some available articles, for the same object.” (The Friend, May 1933)

“(Parker) preached to large congregations; organized schools; taught classes; took long journeys either on foot or horseback to outlying districts, going from house to house, advising, helping, instructing his people; inspected the schools, guided the Hawaiian teachers; collected timber in the mountains for building purposes; superintended the building of churches and schoolhouses; planted trees; laid out roads; and directed the course of a stream of water from the mountains.”

“The brook which runs its way in front of the modern public school is due to his foresight.” (The Friend, May 1933) He also helped survey the Koʻolau lands for the Great Māhele.

Their three daughters were born at the Kāneʻohe Station, Mary in 1835, Harriet in 1837 and Caroline in 1840. All of their children carried on their parents work. Mary and Caroline were in charge of a boy’s reform school in Pālama. Their son, Henry became pastor of Kawaiahaʻo Church in 1863 and served in that position for 54-years.

“A telescope leveled on the pali for coming visitors told the Parker girls how much taro and sweet potato to prepare for dinner. That telescope and the handbell used as a signal for the sexton to ring the church bell, were part of the family belongings for years.” (The Friend, May, 1933)

In 1848, Rev. Parker reported the foreign population of Koʻolaupoko to be only seven (one Swede, two Englishmen and four Americans) , three of whom were married , each having one child. One was a house carpenter and the others “cultivate the soil to some extent”.

Following the Māhele, Parker acquired Koʻolaupoko lands, the ʻili of Lilipuna and other Kāneʻohe lands (over 55-acres total in 1851) and almost 650-acres of Waiheʻe, in 1855. By 1869 Parker owned all the land of Waiheʻe except for the kuleana lands.

His son Henry formed the Parker Sugar Company and had about 80-acres in cultivation in 1880; they were only planters, the grinding was done at the nearby Kāneʻohe Sugar Plantation.

In 1894, the Parker family, the major landholder in Waiheʻe, leased rice property to the Sing Chong Company, a hui that also possessed or leased lands in Kaʻalaea and Kahaluʻu

In 1853, the Hawaiian Missionary Society reopened the Marquesas mission; Reverend Parker accompanied local emissaries in 1853 and 1867. Later in 1867, he retired and moved to Honolulu. He died in Honolulu March 23, 1877 at the age of 74.

In December 1905, the Hawaiian Mission celebrated the one-hundredth birthday of Mother Parker, noting, “For many years you have remained the sole survivor of that large band of missionaries with whom you labored more than sixty-five years ago …”

“… for the spiritual and social uplifting, through Christ, of these beloved Hawaiian people, while children who remember those early days have grown aged or gone on before.” Governor Carter came with congratulations, and a call from the former Queen was highly appreciated.

In 1927, The Reverend Benjamin Parker School (originally called Kāneʻohe School) opened in Kāneʻohe, Oʻahu, on land donated by the Parker family. It is the first school in the Windward district. It started as an elementary and intermediate school, grades 1-8.

Over the years, it expanded in size and grades taught; in 1937 it became an elementary and high school, grades 1-12. In 1951, when Castle High School opened, Parker reverted to an elementary school, serving grades K – 6.

A fire destroyed portions of the school and it was reconstructed in 1973. (Lots of stuff here from The Friend, Kāneʻohe: A History of Change and the Benjamin Parker School website.)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

Filed Under: Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Hawaii, Oahu, Kaneohe, Benjamin Parker

December 16, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

Webster’s Way

On July 14, 1826, the missionaries established a 12-letter alphabet for the written Hawaiian language, using five vowels (a, e, i, o, and u) and seven consonants (h, k, l, m, n, p and w) in their “Report of the committee of health on the state of the Hawaiian language.” The report was signed by Bingham and Chamberlain. The alphabet continues in use today.

“To one unacquainted with the language it would be impossible to distinguish the words in a spoken sentence, for in the mouth of a native, a sentence appeared like an ancient Hebrew or Greek manuscript-all one word.”

“It was found that every word and every syllable in the language ends with a vowel; the final vowel of a word or syllable, however, is often made so nearly to coalesce or combine with the sound of the succeeding vowel, as to form a dipthongal sound, apparently uniting two distinct words.”

“The power of the vowels may be thus represented: – a, as a in the English words art, father; e, as a in pale, or ey in they; i, as ee or in machine; o, as o in no; u, as oo in too. They are called so as to express their power by their names – Ah, A, Ee, O, Oo.”

“The consonants are in like manner called by such simple names as to suggest their power, thus, following the sound of the vowels as above – He, Ke, La, Mu, Xu, Pi, We.” (Bingham)

Learning the Language by Syllables

Noah Webster (1758-1843) was the man of words in early 19th-century America. He compiled a dictionary which became the standard for American English; he also compiled The American Spelling Book, which was the basic textbook for young readers in early 19th-century America.

In the beginning part of his American Spelling Book, several signed a ‘Recommendation,’ stating, “Having examined the first part of the new Grammatical Institute of the English Language, published by Mr. Noah Webster we are of opinion, that it is far preferable, in the plan and execution, to Dilworth’s or any other Spelling Book, which has been introduced into [o]ur schools.”

The Speller’s Preface notes the priority in learning, “The syllables of words are divided as they are pronounced, and for this obvious reason, that children learn the language by the ear. Rules are of no consequence but to printers and adults. In Spelling Books they embarrass children, and double the labour of the teacher.”

“The whole design of dividing words into syllables at all, is to lead the pupil to the true pronunciation: and the easiest method to effect this purpose will forever be the best.” (Webster’s Speller)

“As far back as one can trace the history of reading methodology, children were taught to spell words out, in syllables, in order to pronounce them.” Webster wrote.

And so it was with the American Protestant Missionaries teaching the Hawaiians to read and write their own language.

Just as American schoolchildren spelled aloud by naming the letters that formed the first syllable, and then pronouncing the result: “b, a – ba,” so did Hawaiian learners. (However, back then, Webster used ‘y’ as a vowel; the missionaries did not.)

Pī ʻā pā

In the initial instruction, the missionaries taught by first teaching syllables – adding consonants to vowels, just as Noah Webster noted in his speller.

The classroom exercise of spelling aloud also focused on syllables: Pupils first pronounced each letter of the syllable, and then put the sounds together and pronounced the syllable.

This practice of spelling aloud gave the Hawaiian alphabet its name. Just as American schoolchildren taught with Webster’s speller began their recitation by naming the letters that formed the first syllable, and then pronouncing the result: “B, A – BA,” so did Hawaiian learners.

The early missionary teacher said to his pupil, b, a – ba; the Hawaiian would repeat, pronouncing “b” like “p” and said “pī ʻā pā; hence the word that is now known as the Hawaiian alphabet and the name of the book. (Schütz 2017a:12)

Webster’s way of teaching was practiced in Hawai‘i, as described by Andrews, “The teacher takes a Piapa (i.e., speller, primer,) sits down in front of a row or several rows of scholars, from ten to a hundred perhaps in number, all sitting on the ground, furnished perhaps with Piapas, perhaps not.”

“The teacher begins: says A. The scholars all repeat in concert after him, A. The teacher then says E. They repeat all together, as before E, and so on, repeating over and over, after the teacher, until all the alphabet is fixed in the memory, just in the order the letters stand in the book; and all this just as well without a book as with one. The abbs and spelling lesson are taught in the same way.” (Schütz 1994:163)

The Hawaiian version also used the names of the letters and the resultant syllable: bē ā – bā; by 1824, this had become the Hawaiian word for ‘alphabet’. However, after b had been eliminated from the alphabet, p took its place in this new name.

One result of applying this methodology to Hawaiian is that it produced a new word: Pi a pa. From that time on, the word for ‘alphabet’ has been pī‘āpā, first appearing with this spelling (minus the kahakō and ‘okina) in a book title in 1828.

The purpose of all these first exercises was to teach the mechanics of pronouncing words, one by one – syllable by syllable.

This is a summary; click HERE for more on Webster’s Way.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

Schütz 1994. Albert Schütz – The voices of Eden: A history of Hawaiian language studies. 1994 Honolulu: University of Hawai‘i Press.

Schütz 2017a. Albert Schütz – Reading between the lines: A closer look at the first Hawaiian primer (1822). In Palapala-He puke pai no ka ‘olelo me ka mo ‘olelo Hawai’i (A journal for Hawaiian language and literature)

Pi-a-pa-01
Pi-a-pa-01
Pi-a-pa-02-03
Pi-a-pa-02-03
Pi-a-pa-04-05
Pi-a-pa-04-05
Pi-a-pa-06-07
Pi-a-pa-06-07
Pi-a-pa-08-09
Pi-a-pa-08-09
Pi-a-pa-10-11
Pi-a-pa-10-11
Pi-a-pa-12-13
Pi-a-pa-12-13
Pi-a-pa-14-15
Pi-a-pa-14-15
Pi-a-pa-16
Pi-a-pa-16

Filed Under: Hawaiian Traditions, Schools, Economy, General, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Hawaii, Noah Webster, Education, Literacy, Pi-a-pa, Collaboration

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • …
  • 134
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • The 5th Gate
  • James Walker Austin
  • Hoʻomana Naʻauao
  • Jack Roosevelt Robinson
  • Plantation Camps
  • Voyaging … and Returning
  • Three Rivers

Categories

  • Economy
  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries
  • American Revolution
  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions
  • Military
  • Place Names
  • Prominent People
  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liberty Ship Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Quartette Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...