Let’s not forget the reason for the season. Merry Christmas!!!
Here is Willie K singing O Holy Night:
![Christmas_Eve-2014 Christmas_Eve-2014](https://i0.wp.com/imagesofoldhawaii.com/wp-content/uploads/Christmas_Eve-2014.jpg?w=496&h=291&ssl=1)
Let’s not forget the reason for the season. Merry Christmas!!!
Here is Willie K singing O Holy Night:
by Peter T Young Leave a Comment
On December 5, 1825, eight Hawaiians were received at Kawaiahaʻo Church. This was the beginning of formal admission into the Church (except, of course, Keōpūolani, who was baptized on her deathbed in Lāhainā in September, 1823.)
Ka‘ahumanu was born about the year 1768, near Hāna, Maui. Her siblings include Governor John Adams Kuakini of Hawaiʻi Island, Queen Kalākua Kaheiheimālie (another wife of Kamehameha I) and Governor George Cox Keʻeaumoku II of Maui.
By birth, Kaʻahumanu ranked high among the Hawaiians. Her father was Keʻeaumoku, a distinguished warrior and counselor of Kamehameha the Great. Her mother Namahana was a former wife of the king of Maui, and the daughter of Kekaulike (a great king of that island.)
Kaʻahumanu was one of the most powerful people in the Islands at the time of the arrival of the missionaries. There were those who were higher by birth, and there were those who were higher by title, but there was probably none who held greater influence.
Generally ambivalent through 1824, it is generally accepted that Kamehameha’s widowed Queen, from 1825 until her death in 1832, was one of the staunchest friends of the missionaries and one of the foremost supporters of their cause.
The Mission Journal noted (in 1820,) “Just at evening, Kaahumanu came into the presence of the king, and they at length listened to our propositions. After many inquiries, respecting our design, and the number of arts which we could teach, they seemed to be satisfied that our intentions were good, and that we might be of service to them….”
“When we had finished our propositions and made all the statements, which we thought proper to make at this time, we left the king and his advisors, that they might have a general consultation among themselves.”
The following day, the missionaries were told they may settle in the islands for a probationary period of 1-year.
Soon after the first anniversary of their landing at Honolulu on April 19, 1821, Kaʻahumanu, Kalanimōku and Kalākua visited the mission and gave them supplies; this visit became important because during it Kaʻahumanu made her first request for prayer and showed her first interest in the teachings of the missionaries.
From that point on, Kaʻahumanu comes into more constant contact with the mission.
She was described to have a kindly and generous disposition and usually had as pleasant relations with foreigners who respected her royal rights. She was cautious and slow in deciding – more business-like in her decision-making – but once her mind was made up, she never wavered.
In 1822, she had a change of attitude toward education. Her brother, Keʻeaumoku (Governor Cox,) proposed that they should together follow the missionaries, encourage schools and allow all their people to be taught. Hesitant, at first, she later went along, and on August 6, 1822, she started to learn to read.
On February 11, 1824, Kaʻahumanu made one of her first public speeches on religious questions, giving “plain, serious, close and faithful advice.”
At a meeting of the chiefs and school teachers, Kaʻahumanu and Kalanimōku declared their determination to “adhere to the instructions of the missionaries, to attend to learning, observe the Sabbath, Worship God, and obey his law, and have all their people instructed.”
She had requested baptism for Keōpūolani and Keʻeaumoku when they were dying, but she waited until April, 1824, before requesting the same for herself.
On December 5, 1825, Kaʻahumanu, six other chiefs, and one commoner were baptized and received holy communion. The widowed queen took the Christian name of Elizabeth, which she added to her official signature.
Of her baptism, Kamakau said: “Kaahumanu was the first fruit of the Kawaiahaʻo church … for she was the first to accept the word of God, and she was the one who led her chiefly relations as the first disciples of God’s church.”
In December, 1827, laws against murder, stealing and adultery were adopted by the chiefs and proclaimed by Kaʻahumanu, who addressed the people, “demanding their attention to the laws of the land … and to others which were to be taught and explained more fully to the people, before their establishment.” The ceremonies, planned by Kaʻahumanu, included hymns and prayers.
Then, in mid-1832, Kaʻahumanu became ill and was taken to her house in Mānoa, where a bed of maile and leaves of ginger was prepared. “Her strength failed daily. She was gentle as a lamb, and treated her attendants with great tenderness. She would say to her waiting women, ‘Do sit down; you are very tired; I make you weary.’”
“Most of the missionaries visited her in those trying hours.” Her thoughts were continually on the future of her islands, and she was delighted a short time before her death when the first copy of the New Testament was hurried through the press, bound with her name embossed on the cover, and brought to her.
Hiram Bingham’s account of her last hours is, in part, as follows: “On the third instant, Sabbath night, about midnight, Dr. Judd sent down to me to say he thought her dying. I hastened to Manoa and remained there until the fifth …”
“About the last words she used of a religious character were two lines of a hymn designed to express the feelings of a self-condemned penitent coining and submitting to Christ: ‘Here, here am I, O Jesus, oh – Grant me a gracious smile.’
“A little after this she called me to her and as I took her hand, she asked. ‘Is this Bingham?’ I replied. ‘It is I’—She looked upon me & added ‘I am going now’ I replied: ’Ehele pu Jesu me oe, Ehele pomaikai aku.’ ‘May Jesus go with you, go in peace.’ She said no more. Her last conflict was then soon over, – in 10 or 15 minutes she ceased to breathe.”
Her death took place at ten minutes past 3 o’clock on the morning of June 5, 1832, “after an illness of about 3 weeks in which she exhibited her unabated attachment to the Christian teachers and reliance on Christ, her Saviour.”
She was buried at Pohukaina at ʻIolani Place and later transferred to Mauna ‘Ala, the Royal Mausoleum in Nuʻuanu Valley.
The inspiration and information in this summary is from a three-part series in The Friend titled, ‘Kaahumanu – a Study’ in 1925 by Gwenfread E Allen. It focused on Kaʻahumanu’s interests and activities related to the American Protestant missionaries who first came to Hawaiʻi in 1820.
Fornander writes that prior to the period of Pā‘ao “… the kapus (forbidden actions) were few and the ceremonials easy; that human sacrifices were not practiced, and cannibalism unknown; and that government was more of a patriarchal than of a regal nature.”
Pā‘ao is said to have been a priest, as well as a chief and navigator, who arrived in the island of Hawai‘i as early as in the twelfth or thirteenth century (many say he was from Tahiti.)
Pā‘ao is reported to have introduced (or, at least expanded upon) a religious and political code in old Hawai`i, collectively called the kapu system. This forbid many things and demanded many more, with many infractions being punishable by death.
One of the most fundamental of this type of prohibition forbade men and women from eating together and also prohibited women from eating certain foods – ʻaikapu (to eat according to the restrictions of the kapu.)
The ʻaikapu is a belief in which males and females are separated in the act of eating; males being laʻa or ‘sacred,’ and females haumia or ‘defiling’ (by virtue of menstruation.)
Since, in this context, eating is for men a sacrifice to the male akua (god) Lono, it must be done apart from anything defiling, especially women. Thus, men prepared the food in separate ovens, one for the men and another for the women, and built separate eating houses for each.
“The kahuna suggested that the new ʻaikapu religion should also require that four nights of each lunar month be set aside for special worship of the four major male akua, Ku, Lono, Kane and Kanaloa. On these nights it was kapu for men to sleep with their wahine. Moreover, they should be at the heiau (temple) services on these nights.” (Edith Kanaka‘ole Foundation and Lilikalā Kame‘eleihiwa)
“Under ʻaikapu, certain foods, because of their male symbolism, also are forbidden to women, including pig, coconuts, bananas, and some red fish.”(Edith Kanaka‘ole Foundation and Lilikalā Kame‘eleihiwa)
“The custom of the tabu upon free eating was kept up because in old days it was believed that the ruler who did not proclaim the tabu had not long to rule. If he attempted to continue the practice of free eating he was quickly disinherited.”
“It was regarded as an impious act practiced by those alone who did not believe in a god. Such people were looked upon as lower than slaves. The chief who kept up the ancient tabu was known as a worshiper of the god, one who would live a long life protected by Ku and Lono.”
“He would be like a ward of Kane and Kanaloa, sheltered within the tabu. The tabu eating was a fixed law for chiefs and commoners, not because they would die by eating tabu things, but in order to keep a distinction between things permissible to all people and those dedicated to the gods.”
“The tabu of the chief and the eating tabu were different in character. The eating tabu belonged to the tabus of the gods; it was forbidden by the god and held sacred by all. It was this tabu that gave the chiefs their high station.” (Kamakau)
If a woman was clearly detected in the act of eating any of these things, as well as a number of other articles that were tabu, which I have not enumerated, she was put to death. (Malo)
Certain places were set apart for the husband’s sole and exclusive use; such were the sanctuary in which he worshipped and the eating-house in which he took his food.
The wife might not enter these places while her husband was worshipping or while he was eating; nor might she enter the sanctuary or eating-house of another man; and if she did so she must suffer the penalty of death, if her action was discovered. (Malo)
Early visitors to the Islands also wrote of times that the ʻaikapu was broken (but not with consent – it was broken as a practice of some women.)
Ellis, on Captain Cook’s voyage noted, “The women were not averse to eating with us, though the men were present, and would frequently indulge themselves with pork, plantains and coco nuts, when secure from being seen by them.” (Ellis’s Authentic Narrative, 1788)
Likewise Samwell (also on Cook’s voyage) noted, “While they (women) were on board the ships with us they would never touch any food or ripe plantains except privately & by stealth, but then they would eat very hearty of both & seemed very fond of them”. (Samwell; Sahlins)
But there were times ʻaikapu prohibitions were not invoked and women were free to eat with men, as well as enjoy the forbidden food – ʻainoa (to eat freely, without regarding the kapu.)
“In old days the period of mourning at the death of a ruling chief who had been greatly beloved was a time of license. The women were allowed to enter the heiau, to eat bananas, coconuts and pork, and to climb over the sacred places.” (Kamakau)
“Free eating followed the death of the ruling chief; after the period of mourning was over the new ruler placed the land under a new tabu following old lines. (Kamakau)
Following the death of Kamehameha I in 1819, Liholiho assented and became ruling chief with the title Kamehameha II and Kaʻahumanu, co-ruler with the title kuhina nui.
Kaʻahumanu, made a plea for religious tolerance, saying: “If you wish to continue to observe (Kamehameha’s) laws, it is well and we will not molest you. But as for me and my people we intend to be free from the tabus.”
“We intend that the husband’s food and the wife’s food shall be cooked in the same oven and that they shall be permitted to eat out of the same calabash. We intend to eat pork and bananas and coconuts. If you think differently you are at liberty to do so; but for me and my people we are resolved to be free. Let us henceforth disregard tabu.”
Keōpūolani, another of Kamehameha I’s wives, was the highest ranking chief of the ruling family in the kingdom during her lifetime. She was a niʻaupiʻo chief, and looked upon as divine; her kapu, equal to those of the gods. (Mookini) Giving up the ʻaikapu (and with it the kapu system) meant her traditional power and rank would be lost.
Never-the-less, symbolically to her son, Liholiho, the new King of the Islands, she put her hand to her mouth as a sign for free eating. Then she ate with Kauikeaouli, and it was through her influence that the eating tabu was freed. Liholiho permitted this, but refrained from any violation of the kapu himself. (Kuykendall)
Keōpūolani ate coconuts which were tabu to women and took food with the men, saying, “He who guarded the god is dead, and it is right that we should eat together freely.” (Kamakau)
The ʻainoa following Kamehameha’s death continued and the ʻaikapu was not put into place – effectively ending the centuries-old kapu system.
Some have suggested it was the missionaries that ended the kapu that disrupted the social/political system in the Islands; that is not true. The American Protestant missionaries did not arrive in the Islands until the next year (April 4, 1820.) The Hawaiians ended their centuries’ long social/political system.
Sybil Bingham’s Journal entry for March 30, 1820, at the first landing of the Pioneer Company of missionaries, clearly notes the kapu was overturned and the heiau destroyed before the American Protestant missionaries arrived.
“March 30th, 1820. – Memorable day – a day which brings us in full view of that dark pagan land so long the object of our most interested thoughts. Between twelve and one this morning, the word was from Thomas who was up watching, ‘land appears’. When the watch at four was called, Honoree (Honoli‘i) came down saying, ‘Owhyhee sight!’”
“There was but little sleep. When the day afforded more light than the moon we were all out, and judge you, if possible, what sensation filled our breasts as we fixed our eyes upon the lofty mountains of Owhyhee!”
“O! it would be in vain to paint them. I attempt it not. A fair wind carried us by different parts of the island near enough to discern its verdure, here and there a cataract rushing down the bold precipice—some huts, natives and smoke.”
“I would I could put my feelings, for a little season, into your bosoms. No boats coming off as usual, Capt. B— thought it advisable to send ashore to inquire into the state of things, and where he might find the king.”
“Our good Thomas and Honoree, with Mr. Hunnewell and a few hands, set off. Our hearts beat high, and each countenance spoke the deep interest felt as we crowded around our messengers at their return.”
“With almost breathless impatience to make the communication, they leap on board and say, Tamaahmaah is dead!”
“The government is settled in the hands of his son Keehoreeho-Krimokoo is principal chief—the taboo system is no more–men and women eat together!—the idol gods are burned !!”
“How did we listen! What could we say? The Lord has gone before us and we wait to see what He has for us to do.”
by Peter T Young Leave a Comment
“Hula is the language of the heart, and therefore the heartbeat of the Hawaiian people.” (attributed to Kalākaua)
“Their dances … are prefaced with a slow, solemn song, in which all the party join, moving their legs, and gently striking their breasts, in a manner, and with attitudes, that are perfectly easy and graceful … .” (Captain Cook Journal, 1779)
“Hula is not just a dance, but a way of life, an ancient art that tells of Hawaiʻi’s rich history and spirituality.” (attributed to many)
As hula is the dance that accompanies Hawaiian mele, the function of hula is therefore an extension of the function of mele in Hawaiian society. While it was the mele that was the essential part of the story, hula served to animate the words, giving physical life to the moʻolelo (stories.) (Bishop Museum)
Hula combines dance and chant or song to tell stories, recount past events and provide entertainment for its audience.
With a clear link between dancer’s actions and the chant or song, the dancer uses rhythmic lower body movements, mimetic or depictive hand gestures and facial expression, as part of this performance. (ksbe-edu)
So what did the missionaries really think?
As Hiram Bingham once noted, they “were wasting their time in learning, practising, or witnessing the hula, or heathen song and dance.” (Remember, heathen simply means ‘without religion, as in without God.’)
I think some might be surprised on how some missionaries viewed hula.
“The hula was a religious service, in which poetry, music, pantomime, and the dance lent themselves, under the forms of dramatic art, to the refreshment of men’s minds. Its view of life was idyllic, and it gave itself to the celebration of those mythical times when gods and goddesses moved on the earth as men and women and when men and women were as gods.” (Emerson, son of missionaries)
“(W)hen it comes to the hula and the whole train of feelings and sentiments that made their entrances and exits in the halau (the hall of the hula) one perceives that in this he has found the door to the heart of the people.” (Emerson, son of Missionaries)
In describing a hula danced before Keōpūolani and her daughter Nāhiʻenaʻena, in Lāhainā in 1823, Missionary CS Stewart wrote:
“The motions of the dance were slow and graceful, and, in this instance, free from indelicacy of action; and the song, or rather recitative, accompanied by much gesticulation, was dignified and harmonious in its numbers.”
“The theme of the whole, was the character and praises of the queen and princess, who were compared to everything sublime in nature, exalted as gods.” (Missionary Stewart)
In describing the challenges between commitment to hula, as well as their studies, Sybil Bingham, wife of Hiram noted, “… most of them (are) indeed in earnest to receive instruction as the conduct of each day testifies.”
” Three of them are obliged to attend the hula hula every afternoon. At the close of the school this forenoon, and also last Saturday, they proposed going quickly to eat and return immediately that they might not lose the privilege of the bible lesson. …”
“We were gratified after the vigorous effort made for the hula hula to see our scholars both at public worship and sabbath school.” (Sybil Bingham)
And how did Hiram Bingham feel (the one most often accused of a Hula ban?)
“This was intended, in part at least, as an honor and gratification to the king, especially at Honolulu, at his expected reception there, on his removal from Kailua. Apparently, not all hula was viewed as bad or indecent.” (Missionary Hiram Bingham)
“In the hula, the dancers are often fantastically decorated with figured or colored kapa, green leaves, fresh flowers, braided hair, and sometimes with a gaiter on the ancle, set with hundreds of dog’s teeth, so as to be considerably heavy, and to rattle against each other in the motion of the feet.” (Hiram Bingham)
“They had been interwoven too with their superstitions, and made subservient to the honor of their gods, and their rulers, either living or departed and deified.” (Hiram Bingham)
The missionaries most often opposed nudity, drinking and ‘wasting’ time. Even today, laws forbid nudity in public; frown on excessive drinking and, likewise, we tend to encourage people to be productive members of their community (kind of like the concerns expressed by the early missionaries, including Bingham.)
So what happened? Was hula ever effectively banned? Did hula stop?
“Missionary influence, while strong, never wiped out the hula as a functional part of the Hawaiian society. Faced with this undeniable fact, the authorities sought to curb performances by regulation.” (Barrere, Pukui & Kelly)
While not effectively stopping it completely, it does appear the missionaries did play a role on the Sabbath. “The king Kaumualiʻi appears exceedingly interested in what he now learns from the bible through the interpretation of Honolii.”
“The Capt. of the schooner informed us that last week the king sent out his crier, prohibiting dancing and work in the “Kalo patches” on the Sabbath. Honolii gives us some account of this in his letter to Mr. B.”
“After giving many of the particulars relative to the king’s desire to hear the word of the Great Jehovah he says “I, John, told the king ‘your people have hula hula on the Sabbath day? The king say, yes'”
“Then I ask him, ‘Can you wait hula hula on this day? Your people may hula hula on Monday, this day it is holy. Then king say we may stop hula hula on another Sabbath day.'” (Sybil Bingham)
In 1830, Kaʻahumanu issued an oral proclamation in which she instructed the people, in part: “The hula is forbidden, the chant (olioli), the song of pleasure (mele), foul speech, and bathing by women in public places.” (Kamakau)
Although it was apparently never formally rescinded, the law was so widely ignored, especially after Kaʻahumanu died in 1832, that it virtually ceased to exist.
Kaʻahumanu was not the only Aliʻi who sought to ban hula: “A hula in the village today at the house formerly occupied by Kaomi. It was commenced at an early hour and continued until noon and was broken up only by the appearance of Kinau to put a stop to it.”
“The notice that a hula was going on reached her and she sent word by Kalaaulana to Kaomi to put a stop to it & shut up the house”. (Missionary Levi Chamberlain)
There are many references to King Kamehameha III regularly watching the hula. “The young king (Kamehameha III,) … has been induced, however, to coincide with the other chiefs in all public acts.”
“His conduct, therefore, as a private person, though far from correct, has had but little influence. But recently, he has asserted more openly his independence; & he has done it by pursuing a course, which he knew was altogether opposed to the wishes of nearly all the high chiefs. He has revived the hula, or native dance”. (EW Clark)
He was not alone. “Unquestionably many christian Hawaiians considered hula immoral, and attempted to extirpate it. A series of letters from the Hawaiian journal Nupepa Kukoa in 1864-66 complains about hula schools operating in Maui, Oʻahu and Kauai.”
“These letters are interesting because they show that hula continued to flourish … ‘the “power and influence” of the national dance was never threatened … hula remained the favorite entertainment of Hawaiians of all classes.’” (kaimi-org)
In 1836, it was reported the French consul for Manila visited Honolulu, and attended a state banquet hosted by the King. Part of the festivities was a formal hula performance.
In 1850, the Penal Code required a license for “any theater, circus, Hawaiian hula, public show or other exhibition, not of an immoral character” for which admission was charged.
“No license for a Hawaiian hula shall be granted for any other place than Honolulu.” (The law did not regulate hula in private, so the dance continued to be practiced and enjoyed throughout the islands.)
King David Kalākaua’s 1883 coronation included three days of hula performances and his 1886 jubilee celebrations had performances of ancient and newly created dances.
Hula was never effectively banned; it is a common misconception that one would suggest that the American missionaries banned hula. They could not have banned hula, they did not have the authority.
by Peter T Young Leave a Comment
New England Congregationalists first brought Protestant Christianity to the Islands in 1820. Roman Catholic missionaries came to Hawaiʻi in 1827. Quakers came in 1835; Methodists came in 1855 and members of the Church of England arrived in 1862.
As early as 1844, missionaries from The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (popularly called the Mormons or LDS Church) were working among the Polynesians in Tahiti and surrounding islands.
“The Mormons are said to have commenced their mission in 1850. Their converts are scattered over all the islands. They number about nine per cent of all those who in the census returns have reported their religious affiliations. This mission owns a small sugar plantation at Laie, on the island of Oʻahu.” (The Friend, December 1902)
The Church traces its beginnings to Joseph Smith, Jr. On April 6, 1830 in Western New York, Smith and five others incorporated The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Fayette, New York.
In the summer of 1850, in California, elder Charles C Rich called together more elders to establish a mission in the Sandwich Islands. They arrived December 12, 1850. Later, more came.
The first gathering place for Mormon missionaries was established in the Palawai Basin on the island of Lānaʻi, in 1854. By 1855, the church claimed about 4,650 Hawaiian converts with more than 50 organized congregations scattered through several villages in the Islands.
In 1855, a Hawaiian edition of the Book of Mormon was printed through the help of George Q. Cannon, William Farrer and a native Hawaiian named Jonatana H. Napela. (Mormonism Research Ministry)
In March 1865, Brigham Young (President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints from 1847 until his death in 1877,) in a letter to King Kamehameha V, requested permission to locate an agricultural colony in Lāʻie. The king granted his request.
That year, Mormon missionaries (Francis Asbury Hammond and George Nebeker) purchased 6,000-acres of the ahupuaʻa of Laiewai to Laiemaloʻo (in Koʻolauloa) from Mr. Thomas T Dougherty for the Mormon Church.
One thousand acres were arable the remaining land was used for woodland and pasture for 500-head of cattle, 500-sheep, 200-goats and 25-horses (which were all included in the price ($14,000.))
At the time, sugar production was growing in scale; in addition to farming for food for the mission, the Lāʻie land was considered to have a good potential for growing sugar cane.
In 1867, the first sugar cane was planted; in 1868 a mule-powered mill was installed. This provided income and financial sustainability. A new mill was built in 1881 and production increased. Sugar provided the positive economic impact and gave financial support to the Mormon Church in Hawaiʻi.
The sugar produced at the mill had to be transferred by oxen teams to a landing where it was placed on a small boat carried through the surf and loaded on a steamship for transport to JT Waterhouse Company, agent of the plantation, in Honolulu.
Part of the area of the plantation now serves as the location for the Hawaiʻi Temple, the campus of Brigham Young University-Hawaii and one of the most popular locations in Hawaiʻi for visitors, the Polynesian Culture Center.
On October 16, 1875, the Mormon Church organized Brigham Young Academy at Provo, Utah. It eventually became Brigham Young University. On September 26, 1955, the Mormons started the two-year “Church College of Hawaiʻi” (CCH) in Lāʻie in war surplus buildings with 153 students and 20 faculty/administrators.
In 1889, several Hawaiian members of the Mormon faith were interested in being closer to the temples and headquarters of the Church in Utah and left Hawaiʻi and established the Iosepa Colony in Tooele County’s Skull Valley.
“Iosepa,” meaning Joseph in Hawaiian and named for the Mormon prophet Joseph Smith and for Joseph F Smith, who went to the Hawaiian Islands as a missionary in 1854.
Former Queen Liliʻuokalani was baptized a member of the LDS Church on July 7, 1906.
The LDS Temple in Lāʻie – started in 1915 and dedicated on Thanksgiving Day 1919 – was the first such temple to be built outside of continental North America.
The 47,224-square-foot temple’s exterior is concrete made of crushed lava rock from the area and tooled to a white cream finish. It attracted more islanders from throughout the South Pacific.
Utah’s Iosepa Colony lasted as a community until 1917, at which time the residents returned to Hawaiʻi where the Hawaiian Mormon Temple was under construction.
By the 1920s, LDS Church missionaries had carried their Christian teachings to all the major island groups of Polynesia, by living among the people and speaking their languages.
In 1960, CCH students performed in “The Polynesian Panorama” at the Kaiser Dome in Waikīkī (this program was the forerunner to the performances at Polynesian Cultural Center.)
Then in 1963, the Polynesian Cultural Center opened in Lāʻie. On April 13, 1974, Church College of Hawaiʻi was renamed Brigham Young University-Hawaiʻi Campus.
There are now about 75,000-Mormons living in Hawaiʻi, or about 5 percent of the overall population. There are 143 congregations, two temples and 26-Family Centers.
Worldwide Church membership today is over 17-million; 88,000-Mormon missionaries are currently serving in 350 missions.