Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

February 20, 2018 by Peter T Young 1 Comment

Island Names

We still pronounce some of the Hawaiian Island names differently.

After western contact and attempts to write about Hawai‘i, early writers tried to spell words based on the sound of the words they heard. People heard words differently, so it was not uncommon for words to be spelled differently, depending on the writer.

However, it may be helpful to look how early writers wrote the respective Island names and see if there is a consistency in representative letters for names and the sounds they represent.

Remember, the writing of the letters in each word is based on the sound they hear, then written in the context of the sound of based on their own English language (and pronounced in the English language).

The first writers were Captain James Cook and his crew. Here are the ways he spelled the Island names (and the words we use for them now).

Cook (1778-1779:)
Oreehoua, or Keehoua (Lehua)
Tahoora (Kaʻula)
Oneeheow or Neeheehow (Niʻihau)
Atooi, Atowi, or Towi, and sometimes Kowi (Kauai)
Woahoo, or Oahoo (Oʻahu)
Morotoi or Morokoi (Molokai)
Ranai, or Oranai (Lanai)
Mowee (Maui)
Morotinnee, or Morokinnee (Molokini)
Kahowrowee, or Tahoorowa (Kaho‘olawe)
Owhyhee (Hawaiʻi)

First off, let’s look at the preceding O or A in some of the names. ‘O, and sometimes ʻA, beginning a word are markers to note proper name subjects (persons, places or certain special things.) They are vocatives (addressing the person or place you are talking about or to) – i.e. Atooi means ‘this is (or, ‘it is’) Tooi’ – so it is a proper word and the Island name is ‘Tooi.’ (Johnson)

Here are some other early writers’ ways of writing the Island names by the sounds each hears:

Portlock (1785-1788)
Tahoora (Ka‘ula)
Oneehow (Ni‘ihau)
Atoui
Woahoo
Morotoi
Ranai
Mowee
Owhyhee

Vancouver (1792-1794)
Attowai (Kauai)
Woahoo
Morotoi
Ranai
Mowee (Maui)
Owhyhee (Hawaiʻi)

Hiram Bingham (1820-1840)
Owhyhee (Hawaiʻi)
Woahoo (Oʻahu)
Attooi (Kauai)

Let’s start with the double vowel sounds to start to break down the sound … double O, ‘oo’, has a sound that rhymes with ‘Too’ or ‘Two’. Double E, ‘ee’, sounds like the way we say the single letter ‘E’ (rhyming with ‘wee’).

Now let’s look at the ‘i’ in the words – it, too, sounds like the way we say the single letter ‘I’ (rhyming with ‘eye’).

So ‘Atooi’ really is ‘Tooi’ – sounding like ‘two – eye’. As Hiram Bingham was working on the alphabet developed for the written Hawaiian, he actually notes that Atooi (Kauai), in his early writing was written as ‘Kau‘ ai’ (with the ‘okina before the second ‘a’, not after it) and sounds like ‘cow-eye’.

Some, today, say Atooi is pronounced as ‘Ah’ ‘two’ ‘ee’; however, they are putting in the Hawaiian sound for ‘I’ (which sounds like ‘ee’), rather than the English sound for ‘I’, which rhymes with ‘eye’.

Another Island name with varied pronunciations today is Molokai.

It seems there are at least two schools of thought; an explanation on the pronunciation/spelling of the island name (Molokai (Moh-loh-kī) versus Molokaʻi (Moh-loh-kah-ee)) is noted in the early portion of “Tales of Molokai The Voice of Harriet Ne” by Harriet Ahiona Ayau Ne with Gloria L. Cronin.

Harriet Ne’s grandson, Edward Halealoha Ayau, noted:

“The reason that the name Molokai (as used in the book) is left without the glottal stop is because my tūtū wahine (grandmother) says that when she was growing up in Pelekunu it was never pronounced Molokaʻi (Moh-loh-kah-ee), but rather Molokai (Moh-loh-kī).”

“Then in about the 1930s, the name changed to Molokaʻi, in part she believes because musicians began pronouncing the name that way. Mary Kawena Pukuʻi, three weeks before her death, called my tūtū and told her that the correct name is Molokai, which means ‘the gathering of the ocean waters.’”

“On the rugged north coast of the island, the ocean slams hard into the pali. On the south and east shores, the ocean glides gently to shore due to location of reefs at least a quarter of a mile offshore. Hence the name, Molokai, ‘Gathering of the Ocean Waters.’”

In a follow-up exchange with Halealoha, he resolved the matter saying that the “best answer is both pronunciations are correct and the most correct depends on which family you are speaking to. So for our ʻohana, it would be Molokai. For others, Molokaʻi.”

Bingham writes, “Aiming to avoid an ambiguous, erroneous, and inconvenient orthography, to assign to every character one certain sound, and thus represent with ease and exactness the true pronunciation of the Hawaiian language, the following five vowels and seven consonants have been adopted: a, e, i, o, u, h, k, I, m, n, p, w.”

“The power of the vowels may be thus represented: ‘a’, as ‘a’ in the English words art, father; ‘e’, as ‘a’ in pale, or ‘ey’ in they; ‘I’, as ‘ee’ or, in machine; ‘o’, as ‘o’ in no; ‘u’, as ‘oo’ in too. They are called so as to express their power by their names ‘ Ah, A, Ee, O, Oo.” (Bingham)

“The convenience of such an alphabet for the Hawaiian language, undisturbed by foreign words, is very obvious, because we can express with simplicity, ease, and certainty, those names and phrases with the sound of which former voyagers were utterly unable to make us acquainted by English orthography.”

“Though it were possible to spell them with our English alphabet it would still be inconvenient. A few names may illustrate the reasons for our new orthography.” (Bingham)

The Old.           Corrected in English.        The New, or Hawaiian.
Tamaahmaah    Kah-mā‘-hau-mā-hah       Ka me‘ ha-me‘ ha
Terreioboo        Kah-lah‘-nȳ-ō-poo‘-oo     Ka la’ ni o pu‘ u
Tamoree           Kah-oo‘-moo ah lee‘-ee    Ka u‘ rnu a Ii‘ i
Owhyhee          Hah-wȳe‘-ee                     Ha wai‘ i
Woahoo,          O-ah‘-hoo                         O a‘ hu
Attooi               Cow‘-eye‘                          Kau‘ ai‘
Hanaroorah     Hō-nō-loo‘-loo                  Ho no lu‘ lu

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Hawaiian-Islands-NASA1

Filed Under: General, Missionaries / Churches / Religious Buildings, Hawaiian Traditions, Prominent People Tagged With: Oahu, Hiram Bingham, Captain Cook, Molokai, Maui, Island Names, Kauai, Lanai, Niihau, Nathaniel Portlock, George Vancouver, Lehua, Hawaii, Kaula, Hawaii Island, Captain Vancouver

February 19, 2018 by Peter T Young Leave a Comment

Dinner with the Chiefs

Sir George Simpson was governor in charge of North American operations of the Hudson’s Bay Company (HBC had established its first post at Honolulu in 1834).

The following is a portion of an account by Simpson of his journey around the world – this snippet focuses on his description and impressions at a dinner with the chiefs in Honolulu, in February 1842.

“Ledyard and Cochrane, to the best of the author’s knowledge and belief, were the only travelers that ever attempted before himself to accomplish an overland journey round the world; they both followed an easterly direction; and they both returned, the former from Irkutsk and the latter from Kamschatka, without having even seen the American Continent.”

“In offering this remark, the author wishes merely to state the fact, for he has much pleasure in admitting, that, if either of those enterprizing individuals had enjoyed his peculiar advantages, the task would not have been left for him to achieve.”

“In one respect, however, he has performed more than either Cochrane or Ledyard contemplated, for, in addition to the Russian Empire and British America, he has embraced within his range Upper California and the Sandwich Islands.” (Preface)

Now for Kekūanāo‘a’s supper …

“Over and above what may be considered as necessaries for the table, the group in general, and Honolulu in particular, is supplied, in an eminent degree, with nearly all the luxuries of every clime.”

“At the feasts of the foreign residents, champagne and claret flow with lavish hospitality, while the lighter and rarer viands of every name are brought direct from the richest countries on the globe, from. England and France, from the United States and Mexico, from Peru and Chili, from India and China.”

“In fact, such sumptuousness of living, as we experienced, day after day, from our numerous friends, is perhaps not to be found anywhere out of London, and even there is seldom found in all its unadulterated genuineness.”

“Nor are the principal natives of Honolulu far behind the respectable foreigners in this matter. In proof of their advance in material civilization, let me contrast an instance of royal gastronomy, recorded by the Rev. Mr. Stewart twenty years ago, with an evening in my own banqueting experience, spent at Governor Kekūanāo‘a’s.”

“We were received by the Governor in his Hall of Justice, an apartment large enough for the church of a considerable parish, being sixty feet long, thirty broad, and about thirty-five or forty feet high to the ridge pole of the roof.”

“The chiefs were all handsomely attired in the Windsor uniform, their clothes fitting to a hair’s breadth: so particular, indeed, are the aristocracy in this respect, that they have imported a tailor from England for their own exclusive benefit.”

“Supper being announced, the chiefs, each taking one or two of our party by the arm, conducted us across an open area to another apartment of considerable size, built in the European fashion and handsomely furnished with tables, buffets, chairs, sofas, &c., the whole, or nearly the whole, being of native wood and native workmanship.”

“The main table would have done no discredit to a London mansion, covered, as it was, with glass and plate, and lighted with elegant lamps.”

“The fare was very tempting. It consisted of fruits of all kinds, sweetmeats, pastry, Chinese preserves, &c., with excellent tea and coffee, the latter, which had been grown in Woahoo by the governor himself, being fully equal to Mocha.”

“Our plates, by the by, had been marked with our names; and we had been told to take our seats accordingly, His Excellency sitting at one side among his guests.”

“In fact the whole proceedings blended the most punctilious regard to etiquette with the cordiality of natural politeness, beating out and out and over again, all that we had seen in California, in every respect, in room, in furniture, in equipage, in viands, in cookery, in attendance and in dress.”

“Nor were our native companions themselves so decidedly inferior as civilized vanity might fancy. The chiefs, especially our host, were men of excellent address …”

“… and, as they spoke English enough to be understood, we soon forgot that we were sipping our coffee in a country, which is deemed uncivilized, and among individuals who are classed with savages.”

“During our sojourn the governor and his chiefs favored us with their company at dinner. They conducted themselves with ease and propriety …”

“… having now laid aside the habits of intemperance, in which their order was wont to indulge, as also the peculiar style of conversation to which such habits generally led.” (Simpson)

Simpson left the Islands in March 1842 and sailed to Sitka, intending to continue his trip round the world by way of Russia and Europe.

The last phase of Simpson’s journey took him across Siberia back to Europe and London, where he arrived on October 21, 1842. The entire trip had taken only 19 months and 19 days.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Sir_George_Simpson
Sir_George_Simpson

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Prominent People Tagged With: Hudson's Bay Company, Kekuanaoa, Chiefs, George Simpson, Hawaii

February 17, 2018 by Peter T Young Leave a Comment

“Alloah o‘e”

About the commencement of the year 1818, Obookiah became seriously indisposed, and was obliged wholly to abandon his studies. A physician was called, and speedy attention paid to his complaints.

It was soon found that his disease was the typhus fever; and a thorough course of medicine was commenced, which after one or two weeks appeared to check the progress of the disorder, and confident expectations were entertained of his recovery.

Hope continued to be cherished until it became evident that his strength was wasting, and that his constitution, naturally strong, was giving way to the violence of the disease, which had taken fast hold of him, and had not been essentially removed.

Notwithstanding the unremitted care and the skill of his attending physician, and the counsel of others called to consult with him, the kindest and most judicious attentions of the family into which he had fallen, and the universal solicitude of his surrounding friends, he continued to decline …

In this last lingering sickness, the christian character of Obookiah was advantageously exhibited. His patience, cheerfulness, resignation to the will of God, gratitude for the kindness of his friends, and benevolence, were particular subjects of notice and conversation to those who attended him during this interesting period.

His physician said of him that ‘he was the first patient whom he had ever attended through a long course of fever, that had not in some instances manifested a greater or less degree of peevishness and impatience.’

Mrs. S. in whose family he was confined, and who devoted her attention exclusively to the care of him, observed, that ‘this had been one of the happiest and most profitable periods of her life …

… that she had been more than rewarded for her cares and watchings by day and night, in being permitted to witness his excellent example, and to hear his godly conversation.’

By this friend a part of his observations and answers, particularly within a few of the last days of his sickness, were committed to writing; and are as follows:

To one of his countrymen, as he entered the room in the morning, after he had passed a night of suffering, he said, ‘I almost died last night. It is a good thing to be sick, S , we must all die—and ‘tis no matter where we are.’

Being asked by another ‘Are you afraid to die?’ he answered, ‘No, I am not.’ A friend said to him, ‘I am sorry to find you so very sick’ – he replied, ‘Let God do as he pleases.’

He appeared very affectionate to all, especially his countrymen. He insisted on some one of them being with him continually; would call very earnestly for them if they were out of his sight; and would be satisfied only with this, that they were gone to eat or to rest. To one of them he said, ‘W- I thank you for all you have done for me; you have done a great deal; but you will not have to wait on me much more, I shall not live.’

To another, ‘My dear friend S-, you have been very kind to me; I think of you often; I thank you; but I must die, G- , and so must you. Think of God, G- , never fail.’

To another, ‘You must stay; perhaps I finish off this forenoon. How much God has done for me and for you!’

The day before he died, ‘after a distressing night, and a bewildered state of mind, he appeared to have his reason perfectly, and requested that his countrymen might be called.’

After they came in he inquired several times for one of them who was absent, and for whom he had no hope; and said, ‘I have not seen him much – I shan’t see him – I want to talk to him.’

When the rest had seated themselves around his bed, he addressed them most feelingly in his native language, as long as his strength would permit.

As much of the address as could be recollected, was afterwards written in English by one of his countrymen, and was essentially as follows : –

‘My dear countrymen, I wish to say something to you all – you have been very kind to me – I feel my obligation to you – I thank you. And now, my dear friends, I must beseech you to remember that you have got to follow me.

Above all things, make your peace with God – you must make Christ your friend – you are in a strange land – you have no father – no mother to take care of you when you are sick – but God will be your friend if you put your trust in him.

He has raised up friends here, for you and for me – I have strong faith in God – I am willing to die when the voice of my Saviour call me hence – I am willing, if God design to take me.

But I cannot leave you without calling upon the mercy of God to sanctify your souls and fit you for Heaven. When we meet there we shall part no more.

Remember, my friends, that you are poor – it is by the mercy of God that you have comfortable clothes, and that you are so kindly supported. You must love God – I want to have you make your peace with God.

Can’t you see how good God is to you? God has done great deal for you and for me. Remember that you have got to love God, or else you perish for ever.

God has given his Son to die for you—I want to have you love God very much. I want to talk with you by and by—my strength fails – I can’t now – I want to say more’.

As death seemed to approach, Mrs. S. said to him, ‘Henry, do you think you are dying?’ He answered, ‘Yes, ma’am’ – and then said. ‘Mrs. S. I thank you for your kindness.’

She said, ‘I wish we might meet hereafter.’ He replied, ‘I hope we shall’ – and taking her hand, affectionately bid her farewell.
Another friend taking his hand, told him that he ‘must die soon.’ He heard it without emotion, and with a heavenly smile bade him his last adieu.

He shook hands with all his companions present, and with perfect composure addressed to them the parting salutation of his native language, ‘Alloah o‘e.’ – My love be with you.

But a few minutes before he breathed his last, his physician said to him, ‘How do you feel now, Henry?’ He answered. ‘Very well – I am not sick – I have no pain – I feel well.’

The expression of his countenance was that of perfect peace. He now seemed a little revived, and lay in a composed and quiet state for several minutes.

Most of those who were present, not apprehending an immediate change, had seated themselves by the fire.

No alarm was given, until one of his countrymen who was standing by his bed-side, exclaimed, ‘Obookiah’s gone.’ (ʻŌpūkahaʻia died February 17, 1818 – 200-years ago.)

All sprang to the bed. The spirit had departed – but a smile, such as none present had ever beheld – an expression of the final triumph of his soul, remained upon his countenance. (All above is directly from Memoirs of Obookiah)

“A few months after his death a book appeared in New England – a thin, brown-covered volume of a hundred small pages. It told, in his own words and the words of those who had known him the story of the boy’s life and death.”

“The printer who set the type, struck off the sheets and bound them together did not know it, but that book was to launch a ship and a movement that was to transform Hawai‘i.” (Albertine Loomis’ Introduction in Memoirs of Obookiah)

“Memoirs of Henry Obookiah by Edwin W Dwight is the story of a young Hawaiian man from 19th century Hawai’i who lived for only 26 years, and yet whose brief existence changed the course of a nation and the people of Hawai‘i.” (Lyon)

Ōpūkaha’ia, inspired by many young men with proven sincerity and religious fervor of the missionary movement, had wanted to spread the word of Christianity back home in Hawaiʻi; his book inspired missionaries to volunteer to carry his message to the Hawaiian Islands.

On October 23, 1819, the Pioneer Company of missionaries from the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) from the northeast United States, set sail on the Thaddeus for the Hawaiian Islands.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Henry_Opukahaia,_ca. 1810s
Henry_Opukahaia,_ca. 1810s

Filed Under: Missionaries / Churches / Religious Buildings, Prominent People Tagged With: Hawaii, Henry Opukahaia, Opukahaia

February 12, 2018 by Peter T Young Leave a Comment

Opukahaia – The Inspiration for the Hawaiian Mission

In about 1807, a young Hawaiian man, ʻŌpūkahaʻia, swam out to the ‘Triumph’, a China-bound seal skin trading ship anchored in Kealakekua Bay. Both of ʻŌpūkahaʻia’s parents and his younger brother had been slain during the battles on the island.

Also on board was Hopu, another young Hawaiian. They set sail for New York, stopping first in China. Russell Hubbard was also on board. “This Mr. Hubbard was a member of Yale College. He was a friend of Christ. … Mr. Hubbard was very kind to me on our passage, and taught me the letters in English spelling-book.” (ʻŌpūkahaʻia)

They landed at New York and remained there until the Captain sold out all the Chinese goods. Then, they made their way to New England.

ʻŌpūkahaʻia was eager to study and learn. He “was sitting on the steps of a Yale building, weeping. A solicitous student stopped to inquire what was wrong, and Obookiah (the spelling of his name, based on its sound) said, ‘No one will give me learning.’”

The student was Edwin Dwight. “(W)hen the question was put him, ‘Do you wish to learn?’ his countenance began to brighten. And when the proposal was made that he should come the next day to the college for that purpose, he served it with great eagerness.” (Dwight)

Later, the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) formed the Foreign Mission School; ʻŌpūkahaʻia was one of its first students. He yearned “with great earnestness that he would (return to Hawaiʻi) and preach the Gospel to his poor countrymen.” Unfortunately, ʻŌpūkahaʻia died on February 17, 1818.

Dwight put together a book, ‘Memoirs of Henry Obookiah’ (the spelling of the name based on its pronunciation). It was an edited collection of ʻŌpūkahaʻia’s letters and journals/diaries. The book about his life was printed and circulated after his death.

ʻŌpūkahaʻia, inspired by many young men and women with proven sincerity and religious fervor of the missionary movement, had wanted to spread the word of Christianity back home in Hawaiʻi; his book inspired missionaries to volunteer to carry his message to the Hawaiian Islands.

In giving instructions to the first missionaries, the ABCFM, noted: “You will never forget ʻŌpūkahaʻia. You will never forget his fervent love, his affectionate counsels, his many prayers and tears for you, and for his and your nation.”

“You saw him die; saw how the Christian could triumph over death and the grave; saw the radient glory in which he left this world for heaven. You will remember it always, and you will tell it to your kindred and countrymen who are dying without hope.”

Click HERE to view/download Background on ʻŌpūkahaʻia & the Mission

Missionary Period

On October 23, 1819, the Pioneer Company of missionaries from the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) from the northeast United States, set sail on the Thaddeus for the Hawaiian Islands – they anchored at Kailua-Kona on April 4, 1820.

Over the course of a little over 40-years (1820-1863 – the “Missionary Period”), about 180-men and women in twelve Companies served in Hawaiʻi to carry out the mission of the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) in the Hawaiian Islands. Collaboration between Native Hawaiians and American Protestant missionaries resulted in, among other things, the

  • Introduction of Christianity;
  • Development of a written Hawaiian language and establishment of schools that resulted in widespread literacy;
  • Promulgation of the concept of constitutional government;
  • Combination of Hawaiian with Western medicine; and
  • Evolution of a new and distinctive musical tradition (with harmony and choral singing)

On August 15, 1993, ʻŌpūkahaʻia’s remains were returned to Hawai‘i from Cornwall and laid in a vault facing the ocean at Kahikolu Church.

Saturday, February 17, 2018 marks the Bicentennial of ʻŌpūkahaʻia’s death.

Hawaiian Mission Houses will be hosting a Free Open House that afternoon.

  • 10 am (HST), February 17, 2018 State-wide bell ringing;
  • 10 am, Feb 17, Haili Church, Kawaiaha’o Church & Hawaiian Mission Houses;
  • 10:15 am, Feb 17, Mokuaikaua Church, Henry ‘Ōpūkaha’ia Memorial Concert;
  • 3 pm (Eastern) Feb 17, Remembrance at original ʻŌpūkahaʻia’s gravesite at Cornwall, CT;
  • 9:30 am, February 18, 2018, commemoration services at Kahikolu Church;
  • 9 am & 11 am, Feb 18, Mokuaikaua Church Services, Speaker to discuss Life of ‘Ōpūkaha’ia;
  • 10 am, Feb 18, service at Henry ‘Ōpūkaha’ia Memorial Chapel/Hokuloa Church, Punalu‘u;
  • 10 am (Eastern), February 18, 2018 Services at UCC Cornwall;
  • 6 pm, February 17, 18, 24, 25 at Kalihi Union Church, a musical drama on life of ʻŌpūkahaʻia.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Henry_Opukahaia,_ca. 1810s
Henry_Opukahaia,_ca. 1810s

Filed Under: Missionaries / Churches / Religious Buildings, Hawaiian Traditions, Prominent People Tagged With: American Board of Commissioners of Foreign Missions, ABCFM, Opukahaia, Hawaii

February 7, 2018 by Peter T Young 1 Comment

Oregon Mission

Early missions of the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) on the continent were to the Cherokee and Choctaw Indians of the southeast.

“Other Indian missions were begun shortly after this; in fact the next two decades saw the most widespread efforts of the Board upon the American continent. Many of these missions to Indian tribes were short lived and not very productive but there are three which stand out as of special interest: the mission to the Cherokees, the Oregon mission and the mission to the Dakotas.”

“The Oregon mission is famous for the part in it of Dr. Marcus Whitman and for its connection with the settlement of the northwest and the final inclusion of what are now the states of Washington and Oregon within the Union.”

“There are two controversies connected with this enterprise which have enhanced the interest it would have on other grounds.”

“One has to do with a very human feud between two families growing out of the fact that a certain young lady. Narcissa Prentiss, turned down one suitor and accepted another.”

“The rejected suitor was Rev. H. H. Spaulding who carried on a very successful work among the Nez Perce Indians in Idaho and the successful one was Dr. Marcus Whitman.”

“After Dr. Whitman had been commissioned by the Board to go on an exploratory expedition among the western Indians he was strongly advised to find him a wife to take with him. That didn’t seem hard to do for. in fact, he had already met Miss Prentiss and things were ripe for a proposal.”

“But he found it very difficult to find another couple who had the proper qualifications and who were willing and able to undertake the long and dangerous journey over the Oregon trail. It finally became apparent that the only such couple were Spaulding and his bride.”

“Now quite understandably Mr. Spaulding never liked Narcissa Whitman and eventually bad feeling developed between him and the doctor although there never seemed to be any between Mrs. Whitman and Mrs. Spaulding.”

“It is greatly to the credit of all concerned that the quarrel was finally settled and settled for good by frank and prayerful conferences and the help of other members of the mission.”

“Both the Spauldings and the Whitmans were completely devoted Christian missionaries; had they not been it is not likely that they could have worked together so long and finally disposed of their quarrel.”

“The other controversy has to do with the historic ride of Dr. Whitman back to the east in the winter of 1842-43. The question in dispute is whether he went east primarily to counsel with the Prudential Committee of the Board about the continuance of the mission …”

“… or to intercede at Washington in the interest of emigration into Oregon and the claiming of the northwest as United States territory. Did he ride as a patriot or as a missionary?”

“As a matter of fact it seems that Marcus Whitman went east with both objectives in mind. The Mission Station at Waiilatpu which was the Whitman’s place of work, a few miles from the present city of Walla Walla, was on the main trail then travelled to the Willamette Valley.”

“Every year larger and larger parties of immigrants passed the station. They started from Missouri in the spring and arrived at Waiilatpu late in the autumn sadly in need of supplies and human help generally. Dr. Whitman had become increasingly interested in this flow of immigration.”

“He was forever pleading with Secretary Greene of the Board to send out pious and industrious families to settle in that part of the territory.”

“While the Board didn’t do anything to help him hundreds and finally thousands came, some pious hut more who were not of any particular help to the cause of the Indian mission.”

“That part of the mission about Waiilatpu was never so prosperous as the one among the Nez Perces. The Indians were the Cayuses, a small and restless tribe number numbering not more than three hundred. “

“There were some among them who were faithful Christians and who worked at the farms which they cultivated under the instruction of Dr. Whitman and his helpers.”

“They had learned something of the Christian gospel before the Whitman party arrived and were accustomed to having daily devotions. Some children came to the school which was conducted when conditions permitted.”

“But the Indians finally came to feel, probably with some justification, that Dr. Whitman’s main interest was in the white settlement of the country. It seemed to them that he was a friend of the whites and they looked upon the white immigrants as threatening their own possession of rights to the land. They certainly had sufficient grounds for that fear.”

“Another and rather curious cause for antagonism toward Dr. Whitman contributed to the eventual tragedy. It was quite customary among the Indians to kill the ‘te wat’ or medicine man if the patient that he treated died.”

“Inevitably some of those whom Dr. Whitman treated died and he was held to blame for it. When there was an epidemic of measles the Indians suffered more than the whites …”

“… and many died as they had developed no immunity to the white man’s disease and also because they treated it by first sweating the patient and then having him plunge into cold water. So the sickness and deaths were blamed on the white men.”

“After a period of increasing tension and irritation, one day a general massacre was carried out and both Dr. and Mrs. Whitman along with a dozen others were killed.”

“The inevitable result was the pursuit and punishment of the Indians and this part of the mission was ended. The Cayuse tribe eventually lost its identity.”

“But the Nez Perces continued to make progress as a Christian community. The beginnings of the Church for the white population had been made in Oregon and Washington. Whitman College also constitutes a permanent memorial and fruit of the short and troubled career of Dr. Marcus and Narcissa Whitman.” (All from Hugh Vernon White, Secretary, The Congregational Church)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

WhitmanMission
WhitmanMission
Whitman-s-2BHome-2Bat-2BWaiilatpu-Mowry
Marcus Whitman-1802-1847
Marcus Whitman-1802-1847
Marcus_Whitman
Marcus_Whitman
Oregon_Country
Marcus_Whitman_Statue_Walla_Walla
Marcus_Whitman_Statue_Walla_Walla
Marcus Whitman-Statuary Hall DC
Marcus Whitman-Statuary Hall DC
Whitman_Mission_Entrance
Whitman_Mission_Entrance
Whitman_Mission_Memorial
Whitman_Mission_Memorial
Whitman College
Whitman College

Filed Under: Prominent People, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Hawaii, Missionaries, Whitman College, Whitman Mission, Marcus Whitman, Oregon

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • …
  • 173
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • 250 Years Ago … Continental Navy
  • Wī
  • Anthony Lee Ahlo
  • Women Warriors
  • Rainbow Plan
  • “Pele’s Grandson”
  • Bahá’í

Categories

  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries
  • American Revolution
  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions
  • Military
  • Place Names
  • Prominent People
  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Economy

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kamanawa Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Queen Liliuokalani Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...