Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

February 21, 2016 by Peter T Young Leave a Comment

Invasion of Waikiki

“From the Waikiki Inn to the Seaside Hotel the beach and all available space back of it was occupied by spectators. … There were hundreds of tourists hailing from the four corners of the earth and representatives of almost every race on the globe in the crowd.” (Hawaiian Gazette, February 25, 1913)

This was Hawaiʻi’s first pageant, part of the 1913 Mid-Winter Carnival, commemorating the conquering of Oʻahu by Hawaiʻi’s first King.

“Plunging across sunlit billows and riding swiftly upon the crest of the reef-combed rollers of Waikiki Bay yesterday, a fleet of war canoes brought the conquering army of Kamehameha the Great to Oahu, the first scene in the first historical pageant ever staged in the territory.” (Hawaiian Gazette, February 25, 1913)

“Kamehameha and his warriors were late landing. It was at first intended that the canoes bearing the brown soldiers should reach the beach between the Outrigger club grounds and the Moana hotel at o’clock, but one delay after another came up …”

“… the greatest of which was the tardy arrival of, the Pacific Mail steamer Mongolia, aboard of which were 134 passengers who had come all the way from San Francisco on purpose to witness the pageant.” (Star-Bulletin, February 21, 1913)

“In all there were in the flotilla about forty canoes, big and little, and as they paddled away in the gloom of the early morning each canoe was loaded to the guards.”

Palenapa, of the Honolulu police force, portrayed Kamehameha. Seventy Kamehameha Schools boys, a large delegation from the Kamehameha Aquatic club and several other organizations took part.

“Not a phase of the old conflict had been forgotten and as many of the features that made the flotilla of Kamehameha the Great unique had been placed aboard the canoes as could be got together in the short time allowed the manager of the pageant.”

“There were the tabu sticks, carried by the Puloulou, or custodian of the sacred things, there were the feathered tufts or the kahilis, sign of royalty, there: were the pauas or bows, and the puas or arrows, the deadly little poisoned darts”. (Star Bulletin, February 21, 1913)

“Probably over seven thousand people were at Waikiki to see the spectacle.”

“It is to be regretted that there were no grandstand accommodations and I am afraid that many or our visitors did not Vet a very good view of the picturesque ceremonies carried on. I hoe that if anything of the kind is attempted again, arrangements will be for more seating.” (Chillingworth, Star-Bulletin, February 21, 1913)

“All credit to John H. Wise, chairman of the regatta committee, and his lieutenants for making the affair the undoubted success it was despite the manifold difficulties with which they found themselves confronted at every stage of the preparations.”

“All credit to Director (Charles) Chillingworth, who stood behind his assistants, directing the work, fitting the multiplicity of detail into beautiful, harmonious whole.”

“Immediately after the ceremony of landing most of the crowd returned to town, though a large number gathered on the beach around the army of natives and were awarded by witnessing the hula dance.” (Star Bulletin, February 21, 1913)

Carnival events in 1913 included the Landing of Kamehameha, special productions at the Opera House, Horse Races, Military Parade, Floral Parade, Hawaiian luau and other events around town. Publicity on the mainland is credited for bringing in more than 2,000 tourists for the activities.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2016 Hoʻokuleana LLC

Pageant Waikiki-PP-62-8-002-00001
Pageant Waikiki-PP-62-8-002-00001
Pageant Waikiki-PP-62-9-008-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-008-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-013-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-013-00001_001
Pageant at Waikiki-PP-62-9-024
Pageant at Waikiki-PP-62-9-024
Pageant Waikiki-PP-62-9-036
Pageant Waikiki-PP-62-9-036
Pageant Waikiki-PP-62-9-012-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-012-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-010-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-010-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-030
Pageant Waikiki-PP-62-9-030
Pageant Waikiki-PP-62-9-023-6-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-023-6-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-023-4-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-023-4-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-023-2-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-023-2-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-023-1-00001_001
Pageant Waikiki-PP-62-9-023-1-00001_001
Pageant Waikiki-Olson
Pageant Waikiki-Olson
Pageant in Waikiki-PP-62-9-030
Pageant in Waikiki-PP-62-9-030
Hula_performed_for_reenactment_of_the_landing_of_Kamehameha_at_Waikiki,_Floral_Parade,_February_22,_1913
Hula_performed_for_reenactment_of_the_landing_of_Kamehameha_at_Waikiki,_Floral_Parade,_February_22,_1913
Pageant Waikiki-PP-62-10-019-3-00001
Pageant Waikiki-PP-62-10-019-3-00001
Mid-Pacific Carnival-1913
Mid-Pacific Carnival-1913

Filed Under: General, Economy Tagged With: Hawaii, Waikiki, Mid-Pacific Carnival

February 20, 2016 by Peter T Young Leave a Comment

“Ka ʻaina a Kane-huna-moku”

Hawaiians recognize a Floating Island, or an Illusory Land which they call “Ka aina a Kane-huna-moku,” (the land of island-hiding-Kane.)

This appears at times on the ocean fertile green slopes with valleys and streams, and uplands towering up into a cloud-capped summit. Some now living claim to have seen it, and one man at least is said to have visited it and lived there for years.

How this came about was somewhat as follows:
There was once a chief called Keawe-ahu who lived in Kona, Hawaii, who by his exacting disposition and harshness with which he treated his people, won their everlasting hatred.

But the more they complained the more vigorous and exacting became his treatment, until his people made up their minds that they couldn’t stand it any longer and began to cast about for some way to get rid of him.

On a suitable occasion the chief Keawe-ahu was invited to go out fishing, and on his acceptance the old fisherman and his assistant manned the canoe, taking care to hide at either end of the canoe under the little deck and the fishing gear, a couple of extra paddles.

They went far out, trying their luck at various places, but always assured that it would be better farther out. At length when they were so far out that the land was misty and dim in the distance, at a preconcerted signal the two fishermen giving the canoe a vigorous spurt which shot it forward, let the paddles slip from their hands.

The impetus of the canoe left the paddles away behind. Of course the thing to do was to jump overboard and secure them, but this the fishermen were unwilling to do. One claimed that he had a bad cold, the other had rheumatism. Perhaps Keawe-ahu would do it

Keawe-ahu was an excellent swimmer; suspecting nothing, he plunged in without a word. No sooner was he out of the canoe than the fishermen whisked out the hidden paddles and pulled away, never even pausing to look back until they had reached the shore.

When Keawe-ahu realized what had happened, he turned over on his back, ceased swimming and closed his eyes to think. There was a moment of lost consciousness, and when he opened his eyes there before him was a strange, unfamiliar, beautiful land, with fertile green slopes and smiling valleys and limped flowing streams.

He swam to it; landing, he saw near at hand a banana-leaf hut under a big kukui tree, in front of which sat a beautiful maiden. It was at once evident to him that she was a Menehune.

She asked who he was? “I am Kanakao-Kai,” the Man of the Sea, he replied. ”And who are you?” “I am the maiden Ana-like, we live here alone, the three of us together, my father, my mother and I.”

He then inquired more at length concerning the land. He found that it was inhabited by a race of Menehune who lived on the natural fruits of the earth uncooked as they plucked them. Taro and sweet potatoes grew in abundance but were untouched by the people because of the lack of means to cook them.

Keawe-ahu set himself assiduously to two things; winning the favor of the maiden Ana-like, by personal attention and service, and winning the favor of the old folks and people generally by showing them how to make fire, cook food, etc. He succeeded at both.

So Keawe-ahu and Ana-like were married according to such simple custom as was common among the Menehune, and again there was a cooked food ahaʻaina, more generous and wonderful than before.

In due time there came to the new home a son, whom they named Na Maka o ke Ahi – the light of the fireside – equally dear to both the mother and the father.

The years flew by – the son grew up to be like his father and seemed to be drifting away from his mother. Sometimes it seemed as though the father encouraged this; he himself had drifted away from the tenderness of his early affection. In truth he had grown weary of the narrow life and the limited interests.

Keawe-ahu had kept all this to himself, but the keen eyes of his wife had not been blind to the change that had come over him, and suspected the cause of it. She surmised that if the chance of escape ever offered itself he would take advantage of it.

But what about the boy? Would he leave him behind?

His devotion to the lad and his constant and almost exclusive monopoly of him convinced her that the father would never leave him behind. He would either forego his chance of escape or take the boy with him.

At first, naturally and instinctively, she steeled herself against the loss of her son; she would herself carry him off and go into hiding with him. Yet when she came to think of it more carefully she saw how futile this was, Keawe-ahu would certainly find them.

And then too did she want to ruin the boy’s future for the sake of her own enjoyment of him?

He would be better off with his father. On his father’s estates he would be a prince; a prince and a hero in that large and wonderful life that she had heard of. Gradually she became reconciled; if the father went and took the lad, it would break her heart, but it was better so.

Nor was the prospect of their departure so utterly remote. This wonderful floating island was constantly shifting, mostly it drifted in shoreless seas, but sometimes it came within sight of land and several times in earlier years Keawe-ahu had seen the familiar shores of Hawaii; then he didn’t want to leave, now he did.

Any day the chance might come again. And one day, sure enough it did come.

In the early morning at daylight, there they were close to off the coast of Kona. It was the impulse of a moment to seize the lad, throw him across his shoulders, run down the slope and leap into the warm ocean.

It was a long hard swim, but was he not a master swimmer, and had he not, secretly, been training for just this kind of feat? However that may be, they reached the shore safely, though very much exhausted. (This summary is entirely from Legend of the Floating Island, A Kauai version narrated by Mrs S Polani, of Kapaʻa, by JM Lydgate; Thrum.)

It appears that Kane-huna-moku has been seen in many places within the Hawaiian Islands and beyond, which suggests that many instances of coastal submergence in these islands may have been enshrined in oral traditions, sometimes by modifying existing stories.

For example, the occasional reappearances of Kane-huna-moku in Hawaiʻi may be the outcome of a mirage or the appearance of a pumice mat, combined with a perceived need to reinforce some element of tradition. (Nunn; Heggen)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2016 Hoʻokuleana LLC

Floating Island

Filed Under: Hawaiian Traditions Tagged With: Hawaii, Floating Island

February 19, 2016 by Peter T Young 1 Comment

Ahahui Hoʻoulu a Hoʻola Lahui

“The Hui Ho‘oulu a Ho‘ola Lahui of Kalākaua I was organized at Kawaiahaʻo, Her Royal Highness Princess Kapili Likelike being President. … A large number of members joined the Society on this day, some 51. The amount of money collected was $17.00, the dues being ten cents per month.” (Report of the Executive Committee, February 19, 1874)

In addition to dues, they had fundraisers, “There will be a grand luau put on by the President, HRH Liliʻuokalani, at Kaumakapili Church, for the benefit of the Hoʻoulu and Hoʻola Lahui Society (Ahahui Hoʻoulu a Hoʻola Lahui) on the 22nd of January 1887, from 12 to 7 o’clock. Therefore, the kindness of all is requested to come there with their donations for the Ahahui.” (Ko Hawai‘i Pae ‘Āina, January 15, 1887)

“If the sick person is destitute, and has no one to take care of him, and is poor, and has no relatives or friends, but, has an aikane who is supporting him, and who has more love for him than his own relations, then such person is not entitled to assistance from this Society.”

“But if such person has no one to care for him, then the Society shall give him temporary assistance and endeavor to induce him to go to the hospital or to the Lunalilo Home; but if such person shall refuse to go to either of those places, then the Society may let such person go.”

“The Committee must be extremely careful that they are not imposed upon by undeserving persons who may claim that they are sick and destitute.”

“If the committee should be imposed upon, then they should forgive such offender if he return all that the Society has given him; but if such person will not return what has been given, then they must be dealt with according to the law of the land.” (Bylaws XI, Ahahui Ho‘oulu a Ho‘ola Lahui)

“His Majesty Kalakaua designed and established an organization for benevolent work amongst his people; it was called the Ho‘oululahui. The first meeting of the society having been appointed at Kawaiahaʻo Church, there was a good attendance of the first ladies of the city, not only those of Hawaiian families, but also of foreign birth.” (Liliʻuokalani)

“There shall be appointed a committee of three or more members of the society, and they shall do the work of the Society. It shall be their duty to visit the sick and destitute in their various districts and report the same to the President.”

“The Committee shall ascertain all facts concerning the sick or those in distress, ascertain if the sickness is a fever or some other sickness, and do all they can to give such person relief.”

“The committee should do all in their power to prevent such sick person from taking cold and should give instructions regarding clothing and diet.”

“If such sick person has no one to look after or help him, then the President may direct some member of the committee or any member of the Society to assist such sick person.” (Article VII, Constitution of Hui Ho‘oulu a Ho‘ola Lahui)

“It was my brother’s intention that the society should have as its head Her Majesty Kapi’olani, his queen; but to make it more efficient and systematic in its work, the society was divided into three departments.”

“Of these, the first embraced the central part of the city of Honolulu, and this was under the presidency of the queen. Next came the lower part of Honolulu, Kaumakapili, extending as far as Maemae, and embracing all the district beyond Palama, which was assigned to my management and presidency.”

“In like manner the third division, Kawaiahaʻo, extending through Waikiki and Manoa, Pauoa, and a certain portion of the city, was assigned to my sister, the Princess Likelike.”

“All denominations, including the Roman Catholics, were invited to co-operate in the good work. The Princesses Po‘omaikalani and Kekaulike … gave their aid to the queen. The former was made governess of Hawaiʻi, and the latter governess of Kauai.”

“These two ladies did all in their power to assist Queen Kapiʻolani in her work of charity, and my sister and myself were equally interested to attend to the needs of our departments …”

“… but the responsibility for the general management was really upon the king, who not only had to assume the financial burden, but gave to the work the weight of his official influence, and always responded cheerfully to our calls upon him for advice, giving to us with liberality the advantage of his own good judgment.”

“The people responded with good-will from other parts of the islands, and the work has gone on for over ten years since it was first established by my brother. Of those then interested, Queen Kapiʻolani and myself are the only two of the managers now living. As Princess Likelike and the other two princesses died, their departments came more under the personal management of the queen.”

“Like many other enterprises of charity, the original intentions of the founders have been improved upon; and the society is merged in other good works, or its purposes diverted to slightly different ends. The organization is now consolidated in the Maternity Home …”

“… the charitable funds which used to be distributed amongst the poor, the amounts contributed by the people everywhere to carry out the designs of the king, are still doing good through this institution, of which the Dowager Queen Kapiʻolani is the president, assisted by a board of managers consisting of notable Hawaiian ladies, and by others of foreign descent.” (Liliʻuokalani)

(Queen Kapiʻolani founded the Kapiʻolani Maternity Home in 1890. Kauikeōlani Children’s Hospital merged with Kapiʻolani Hospital and relocated to become Kapiʻolani Medical Center for Women and Children.)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2016 Hoʻokuleana LLC

Women of Ahahui Hooulu Lahui o Ka Moiwahine-King Kalakaua's Jubilee-PP-36-8-011-Nov 16, 1886
Women of Ahahui Hooulu Lahui o Ka Moiwahine-King Kalakaua’s Jubilee-PP-36-8-011-Nov 16, 1886

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Economy Tagged With: Hawaii, Liliuokalani, Kalakaua, Kapiolani, Emma Kauikeolani Wilcox, Kapiolani Medical Center, Ahahui Hooulu a Hoola Lahui

February 18, 2016 by Peter T Young 1 Comment

Volcano Stables and Transportation Company

“Following the three casualties on Volcano Road near Glenwood, because of the overturning of the automobile of the Volcano Stables Company; it is necessary to somewhat decrease the numbers of cars so the road isn’t disorderly as we know it is narrow.”

“It is also important for the drivers to be cautious when driving, lest there be more casualties like these. When one driver wants to overtake another, that is stupid; be very careful in every way, whether the road is wide or narrow; because that is how this Hawaiian met with disaster, and took two haole women as victims.”

“Think, O Drivers, and drive appropriately on narrow portions of the road so that you don’t get into accidents and lives are lost.”

“This will be a reason world travellers will not often come here to Hilo, because of this kind of dreadful happenings that are heard of, and it is the very first in the history of Hilo.” (Hoku o Hawaii, March 4, 1915)

“The Volcano Stables and Transportation Company was incorporated (in 1873) … in the town of Hilo, and owing to the limited railway facilities of the Island of Hawaiʻi, has grown to be the largest transportation company in the Islands.”

“The stables of the company are located on Waianuenue street, extending back to King street, and occupy an area 80×230 feet.“

“Besides a complete livery business the company operates draying, stage and express systems which extend from Hilo to Kawaihae and from Hilo to Honuʻapo in Kaʻū, practically covering all of the most Important places upon the Island.”

“In addition to the main stables the company has extra buildings and stables midway between Hilo and Waiākea where the stock used in draying, trucking and building roads is kept.” (Evening Bulletin, March 25, 1909)

It is “by far the most comprehensive institution of its kind in the entire group. Its service includes all kinds of livery, automobiles of all sizes, stages, vehicles, horses, etc.”

“Besides maintaining at its Hilo headquarters a large garage, capable of handling all kinds of repair work, it holds the agency for the White and Ford autos. It has the largest stock of auto goods, material and parts in the Islands.” (Kinney)

“The company owns a stage line which meets the train at Glenwood, conveying the passengers to the Volcano House and from the Volcano House to and from Honuʻapo, where the steamer Mauna Loa is met.”

“Another stage line carries passengers, parcels and mall to Laupāhoehoe each day, while stages cover the ground between Laupāhoehoe and Kawaihae three times a week. At Kawaihae connections are made with the island steamers Mauna Loa and Mauna Kea.”

“Ho’olulu Park, which was constructed by the Volcano Stables five years ago, has recently been sold to the Hawaii Jockey Club.  Mr. C. E. Wright is the manager of the Volcano Stables and Transportation Company having been connected with the company since its incorporation.” (Evening Bulletin, March 25, 1909)

Established to transport freight and passengers, the Volcano Stable & Transportation Co, also owned the largest garage and auto shops in the Territory of Hawaiʻi and served as agent for such cars as the Ford, Studebaker, the King, and the Kleiber truck. (Mid-Pacific Magazine)

They also maintained branch stations at Hakalau, Laupāhoehoe, Honokaʻa, Waimea, Kawaihae, Glenwood, the Volcano House, Pahala, Honuʻapo and Waiohinu. “These not only furnish livery of all kinds, and serve as relay stations for the extensive stage service conducted by the concern, but also carry a full line of gasoline, oils, and the auto supplies most generally needed.” (Kinney)

“Owing to the constantly changing rates, which are becoming cheaper as the rapid improvement of the roads makes travel less expensive, it is not practicable to give rates, but it may be stated, without exaggeration, that the auto rates are as cheap as those anywhere on the mainland.”

“The following rates may, however, be mentioned: Volcano—Auto trip, includes drive to main points about Hilo, crater, tree moulds, fern forest, and return, $5 a person.”

“When a longer trip is desired, giving more time in which to inspect the various interesting places, including Kilauea-iki, Goat Crater, Seven Craters, etc., rates are: Second day, $7 a person; third day, $9 a person. Puna—Auto trips. to Olaa, Pahoa. Pohoiki, Opihikao and Kapoho (one trip), $12.50 a person. To Olaa, Pahoa, Kaimu and Kalapana (one trip), $12.50 a person.” (Kinney)

Reportedly, John Maʻa had his own livery stable (horses/carriages for tours) in 1873, then sold it to JR Wilson in 1891 upon Maʻa’s retirement. (Narimatsu)

JR Wilson owned the Volcano Stables in Hilo and from August, 1893, operated a daily stage between Hilo and Volcano House, dropping off mail at Olaʻa, where the Half-Way House was located.

Mail was handled by Mr. McIntosh at the Richardson store in Mountain View before the post office was established at the Olaa store on May 1, 1894.

JR Ryan, manager of the store, actually ran the office for JW Mason. Mail was delivered to residences along the Volcano Road and other residents had boxes at the Olaʻa store. (Hawaiian Stamps)

“From the Herald is it learned that JW Mason put through the deal by which ownership of Wilson’s Volcano Stables passed over to a local syndicate. These are officers of the new hui: President, C. C. Kennedy; vice-president, John A. Scott; treasurer pro tem, FM Wakefield; secretary, JW Mason; auditor, W. W. Goodale; manager, Robert Forrest.”

“Mr. Wilson will remain in charge one month before going to California with his wealth, consisting of close to $50,000 made in nine years. Others than those, named as officers interested in the company are: EN Holmer, L Turner, CH Fairer, Quni, G Ross, CC McCIennan, Henry Deacon and JT Moir.” (Hawaiian Gazette, May 6, 1898)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2016 Hoʻokuleana LLC

Volcano_Garage-Volcano_Stables-MidPacific Magazine
Volcano_Garage-Volcano_Stables-MidPacific Magazine
A_Road_To_The-Volcano-(Mid-PacificMagazine)-1913
A_Road_To_The-Volcano-(Mid-PacificMagazine)-1913
Fern Forest Road to the volcano from Punaluu, Hawaii Island-PP-28-13-008
Fern Forest Road to the volcano from Punaluu, Hawaii Island-PP-28-13-008
Road (new) to volcano-(HHS-6032)
Road (new) to volcano-(HHS-6032)
View from Olaa-Volcano-Rd-DAGS1665a-1892
View from Olaa-Volcano-Rd-DAGS1665a-1892
Volcano_Road-Bertram-(DMY)
Volcano_Road-Bertram-(DMY)
Volcano_Garage-Volcano_Stables-Mid-Pacific Magazine
Volcano_Garage-Volcano_Stables-Mid-Pacific Magazine

Filed Under: General, Economy Tagged With: Volcano Stables, Hawaii, Hilo

February 17, 2016 by Peter T Young Leave a Comment

ʻŌpūkahaʻia’s Grammar Book

Noah Webster (1758-1843) was the man of words in early 19th-century America. He compiled a dictionary which became the standard for American English; he also compiled The American Spelling Book, which was the basic textbook for young readers in early 19th-century America.

In 1809, ʻŌpūkahaʻia boarded a sailing ship anchored in Kealakekua Bay and sailed to the continent. ʻŌpūkahaʻia latched upon the Christian religion, converted to Christianity in 1815 and studied at the Foreign Mission School in Cornwall, Connecticut (founded in 1817) – he wanted to become a missionary and teach the Christian faith to people back home in Hawaiʻi.

A story of his life was written (“Memoirs of Henry Obookiah” (the spelling of his name prior to establishment of the formal Hawaiian alphabet, based on its sound.)) This book was put together by Edwin Dwight (after ʻŌpūkahaʻia died.) It was an edited collection of ʻŌpūkahaʻia’s letters and journals/diaries.

This book inspired the New England missionaries to volunteer to carry his message to the Sandwich Islands.

On October 23, 1819, the pioneer Company of missionaries from the northeast United States, set sail on the Thaddeus for the Sandwich Islands (now known as Hawai‘i) – they first landed at Kailua-Kona on April 4, 1820. (Unfortunately, ʻŌpūkahaʻia died suddenly (of typhus fever on February 17, 1818) and never made it back to Hawaiʻi.)

It turns out that a manuscript was found among Queen Emma’s private papers (titled, “A Short Elementary Grammar of the Owhihe Language;”) a note written on the manuscript said, “Believed to be Obookiah’s grammar”.

Some believe this manuscript is the first grammar book on the Hawaiian language. However, when reading the document, many of the words are not recognizable. Here’s a sampling of a few of the words: 3-o-le; k3-n3-k3; l8-n3 and; 8-8-k8.

No these aren’t typos, either. … Let’s look a little closer.

In his journal, ʻŌpūkahaʻia first mentions grammar in his account of the summer of 1813: “A part of the time (I) was trying to translate a few verses of the Scriptures into my own language, and in making a kind of spelling-book, taking the English alphabet and giving different names and different sounds. I spent time in making a kind of spelling-book, dictionary, grammar.” (Schutz)

So, where does Noah Webster fit into this picture?

As initially noted, Webster’s works were the standard for American English. References to his “Spelling” book appear in the accounts by folks at the New England mission school.

As you know, English letters have different sounds for the same letter. For instance, the letter “a” has a different sound when used in words like: late, hall and father.

Noah Webster devised a method to help differentiate between the sounds and assigned numbers to various letter sounds – and used these in his Speller. (Webster did not substitute the numbers corresponding to a letter’s sound into words in his spelling or dictionary book; it was used as an explanation of the difference in the sounds of letters.)

The following is a chart for some of the letters related to the numbers assigned, depending on the sound they represent.

Long Vowels in English (Webster)
..1…..2…..3……4…….5……6……..7…….8
..a…..a…..a……e…….i…….o……..o…….u
late, ask, hall, here, sight, note, move, truth

Using ʻŌpūkahaʻia’s odd-looking words mentioned above, we can decipher what they represent by substituting the code and pronounce the words accordingly (for the “3,” substitute with “a” (that sounds like “hall”) and replace the “8” with “u,” (that sounds like “truth”) – so, 3-o-le transforms to ʻaʻole (no;) k3-n3-k3 transforms to kanaka (man;); l8-n3 transforms to luna (upper) and 8-8-k8 transforms to ʻuʻuku (small.)

It seems Henry ʻŌpūkahaʻia used Webster’s Speller in his writings and substituted the numbers assigned to the various sounds and incorporated them into the words of his grammar book (essentially putting the corresponding number into the spelling of the word.)

“Once we know how the vowel letters and numbers were used, ʻŌpūkahaʻia’s short grammar becomes more than just a curiosity; it is a serious work that is probably the first example of the Hawaiian language recorded in a systematic way. Its alphabet is a good deal more consistent than those used by any of the explorers who attempted to record Hawaiian words.” (Schutz)

“It might be said that the first formal writing system for the Hawaiian language, meaning alphabet, spelling rules and grammar, was created in Connecticut by a Hawaiian named Henry ʻŌpūkahaʻia. He began work as early as 1814 and left much unfinished at his death in 1818.” (Rumford)

“His work served as the basis for the foreign language materials prepared by American and Hawaiian students at the Foreign Mission School in Cornwall, Connecticut, in the months prior to the departure of the first company of missionaries to Hawai’i in October 1819.” (Rumford)

It is believed ʻŌpūkahaʻia classmates (and future missionaries,) Samuel Ruggles and James Ely, after ʻŌpūkahaʻia’s death, went over his papers and began to prepare material on the Hawaiian language to be taken to Hawaiʻi and used in missionary work (the work was written by Ruggles and assembled into a book – by Herman Daggett, principal of the Foreign Mission School – and credit for the work goes to ʻŌpūkahaʻia.)

Lots of information here from Rumford (Hawaiian Historical Society) and Schutz (Honolulu and The Voices of Eden: A History of Hawaiian Language Studies.)

I encourage you to review the images in the album; I had the opportunity to review and photograph the several pages of ʻŌpūkahaʻia’s grammar book. (Special thanks to the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives and the Hawaiian Historical Society.)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2016 Hoʻokuleana LLC

Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)_Spelling
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)_Spelling
Henry_Opukahaia,_ca. 1810s
Henry_Opukahaia,_ca. 1810s
Noah_Webster_pre-1843
Noah_Webster_pre-1843
Noah_Webster's_The_American_Spelling_Book-Cover-1800
Noah_Webster’s_The_American_Spelling_Book-Cover-1800
Webster's_The_American_Spelling_Book-Number_assignment_to_vowel_sounds-(page_13)-1800
Webster’s_The_American_Spelling_Book-Number_assignment_to_vowel_sounds-(page_13)-1800
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Title_Page
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Title_Page
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Verbs
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Verbs
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Spelling
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Spelling
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-some_words
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-some_words
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Pronouns
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Pronouns
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Nouns
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Nouns
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Articles
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Articles
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Adverbs-Spelling
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Adverbs-Spelling
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Adverbs-Prepositions
Opukahaia_Grammar_Book-(HHS)-Adverbs-Prepositions

Filed Under: General, Missionaries / Churches / Religious Buildings, Prominent People Tagged With: Hawaii, Noah Webster, Henry Opukahaia, Hawaiian Language

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 495
  • 496
  • 497
  • 498
  • 499
  • …
  • 562
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • Bahá’í
  • Carriage to Horseless Carriage
  • Fire
  • Ka‘anapali Out Station
  • Lusitana Society
  • “Ownership”
  • ‘Holy Moses’

Categories

  • Place Names
  • Prominent People
  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Economy
  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries
  • American Revolution
  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions
  • Military

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kamanawa Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Queen Liliuokalani Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...