Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

February 15, 2022 by Peter T Young Leave a Comment

1820 v. 1848

“Much has been published respecting the effects of Christianity and civilization upon the natives of these Islands. While the religious and philanthropic portion of the community see abundant cause of congratulation in the results produced by christian philanthropy …”

“… others there are who profess to believe that the Hawaiian race are at the present day in a worse physical and moral condition than they were previous to the introduction of Christianity.”

“If the Hawaiian race are in a worse physical and moral condition than they were twenty-eight years ago, the command ‘Go ye into all the world and preach the gospel to every living creature,’ is no longer binding upon mankind; for it would be absurd to suppose on all-wise Creator would require the promulgation of doctrines calculated to degrade his creatures.”

“We can hardly believe any candid man, at all acquainted with the condition of the natives or these islands, sincerely thinks their physical and moral state worse now than it was previous to the introduction of christianity.”

“Most of those who have espoused this side of the question, may be numbered among transient visitors, who have had but few opportunities for observation, and who possess no knowledge of the former condition of the people.”

“On the one hand, the friends of Christianity have, in some cases, over rated the advances made, on the other, sweeping assertions have been made which the least attention to the subject would have shown utterly groundless.”

“While it may be safely asserted that no nation or people have made so great progress in civilization during the same period of time as the Hawaiians during the last quarter of a century …”

“… it must be borne in mind that a wide difference still exists between the condition of this people and the inhabitants of those countries which have enjoyed the benefits of civilization and Christianity for centuries.”

“The proportion of those who read and write already exceeds that of many other countries, while the proportion of practical business knowledge and enterprise falls far short.” (Polynesian, August 5, 1848)

The following are portions of remarks from Asa Thurston (printed in the Polynesian) on the changes which have taken place in the Islands, looking back over 28-years from 1820, to 1848 – the first 28-years of the Hawaiian Mission.

“In regard to the changes which have taken place in these islands, since the arrival of the first Missionaries, many things might be said. Many things have been said and written, and various opinions entertained and expressed by different persons.”

“Some have regarded them as affording evidence of a better state of things than formerly existed here, and as indicating some advancement in civilization and general improvement …”

“… while others have stated that the people are in a worse condition in many respect now than they were formerly; or before the publication of the gospel, and before these was any written language, or any books printed, or schools established, and the people taught to read …”

“… in fact, that they are more degraded now than when they were worshipping idols. Many statements of the like nature have been made and are still circulated. We envy not the reputation of a man for soundness of intellect, or goodness of heart, who could give currency to such reports.”

“Could the generation of 1820 be placed side-by-side with the present generation (1848), the contrast in their outward appearance would be very striking, scarcely a feature of that generation would be discernable in this. They would not be recognised as belonging to the same race.”

“(Previously), none of the relations of domestic, or social life, were regarded as sacred or binding. A man might have as many wives as he could take care of or feed; or he could turn them all adrift, as best suited convenience or pleasure.”

“A woman also might have as many husbands as she could conveniently entertain, but she could turn them off and take others at pleasure; and they might leave her if they so desired. Poligamy was one the privileges and features of that age.”

“The king had only five wives; one of them was the widow, and two of them were the daughters of his deceased father. Each one had a particular day of service, when she followed her lord with a spittoon and fly-brush.”

“It is easy to see that in such circumstances, there could no such thing as conjugal affection, or domestic concord and there was no such thing as parental authority, and parental affection was rarely to be seen and filial affection and obedience were equally unknown.”

“There were no statute laws, which defined the duties of parents towards children and of children towards parents; children some times regarded parental commands, if they were quite at leisure, and only so far as suited their convenience.”

“No obligations were felt on the part of parents to take care of their children, nor on the part of children to obey their parents, especially mothers, often destroyed their children, before or after birth, in order to be released from the trouble of taking care of them. Such are a few of the facts which belonged to the generation of 1820.”

“The present generation stands in a very different position in these respects. The facts are altogether of a different character. There scarcely a feature of that generation discernible at present, in respect to their social habits and domestic arrangements.”

“Then there was no law, nothing to regulate society. Now, all the natural, social and domestic relations are respected, and the duties of each in some measure, defined and regulated by good and wholesome laws, and any neglect to perform the duties attached to these various relations, is punishable by fine, imprisonment, and other disabilities.”

“Parents and children, husbands and wives, masters and servants, and most of the relations of a civilized life are recognized in law; and for any delinquency in the performance of the respective duties of these relations, they are amenable to the laws of the land. Any breach of promise, any neglect of any does not pass unnoticed.”

“At that period also, there was but one ruler. His word was law. Life and death were at his disposal. The people had no voice in the government, they had no rights that were respected, and they could have no property that might not be seized.”

“A field of taro, or other food might be tabooed at any time, by the chief or landholder, by placing a stick of sugar cane in one corner, and no one would dare to take any of the food afterward, without liberty from the land-holder.”

“Every other kind of property was equally liable to seizure, and if a man refused to execute any of the orders; or neglected to perform any service required by a chief or head man, his house might be burned, with all its contents, and he and his family, left entirely destitute.”

“In short, the people were ruled with a rod of iron. The government was despotic, and the people were allowed no right, they had nothing which they could call their own. They were ignorant, degraded, miserable and destitute.”

“There was no written language – no books – no schools … Every foreign ship was fully freighted with females as she passed from island to island, and there was no want of a supply when in port.”

“From that period (1820) we date the commencement and progress of religious truth. For a few of the first years of missionary effort, the effects of their labor was hardly discernable, but as years rolled on, the onward march of light and truth became more distinctly marked, and now, all who are competent to judge, are ready to exclaim, ‘What hath God wrought?’”

“Many more facts might be stated in favor of the progress which the Hawaiian have made in civilized habit. They practise many of the arts and usages of civilized life.”

“But why should we multiply examples in proof of the advanced, civilized position in which the nation now stands. Every eye can see it, and the great and commanding facts which go to complete the proof of its advancement are not of difficult discovery.”

“They are distinctly marked upon the map of its progress from downright, naked heathenism to its present decently attired civilization. Why, may we ask, has the Hawaiian people been received into the community of nations?”

“Would the American, English and French government have acknowledged the independence of the Hawaiian people, had not its government, its laws, its institutions, civil and religious, commanded respect?” (Asa Thurston; Polynesian, August 5, 1848)

© 2022 Hoʻokuleana LLC

Na Mokupuni O Hawaii Nei-Kalama 1837
Na Mokupuni O Hawaii Nei-Kalama 1837

Filed Under: General, Ali'i / Chiefs / Governance, Missionaries / Churches / Religious Buildings, Hawaiian Traditions Tagged With: 1848, Hawaii, Hawaiian Constitution, 1820, Christianity, Timeline, Laws

November 19, 2021 by Peter T Young Leave a Comment

Kalanimōku Encourages Christianity

Kalanimōku was a grandson of Kekaulike, the king of Maui – he was of the same rank as Kaʻahumanu, Kamehameha’s favorite wife, and Kuakini, the governor of Hawaiʻi (his first cousins.)

In his youth, Kalanimōku had fought in the army of Kiwalaʻo against Kamehameha, but afterwards served under Kamehameha, finally becoming his trusted advisor.

And, although at the death of Kamehameha, his widowed wife Kaʻahumanu shared the government with Liholiho, Kalanimōku remained a powerful person. (Yzendoorn)

Kalanimōku had been Kamehameha’s prime minister and treasurer, the adviser on whom the king leaned most heavily. He was a man of great natural ability, both in purely governmental and in business matters. He was liked and respected by foreigners, who learned from experience that they could rely on his word. (Kuykendall)

Kalanimōku became a friend of the American Protestant missionaries and promoted the missionary message. He made the following speech on December 10, 1825, in his effort to build up Christianity and spread education throughout the Islands:

“My greetings to you all, my brethren, chiefs, missionaries, native teachers, pupils, and all people of these islands. I am truly thankful because of the new kingdom of God as now given us, for it makes us servants of Jesus Christ.

“My desire is that we love God who has given us the Word of Life. Let us keep His commandments and turn to do right, forsaking evil. Let us not follow sinful ways.”

“Let us be mindful of the good words of Jesus who gave us His blessed blood to save our souls.”

“Let us strive in our hearts to follow the words of Jehovah, our Heavenly Father, and let our thoughts be right.”

“Let us praise our God Jehovah and Him only. We have no other God. He made us and is keeping us. Let us offer Him our prayers in the evening and in the morning.”

“Let us keep Sabbath day as the day of remembrance of Jehovah our God, and let us put away all labor on this day.”

“This is God’s only day, for we can labor six days in the week, but the seventh day we should remember as the day for the good of our souls and as a day of repentance of our sins. We must remember our God.”

“I wish also to say that I am always mindful of God’s words and my heart yearns for His salvation. I am jealous for God’s words and have forsaken my old ways and I want a new heart in me.”

“My beloved King Liholiho once said to me that my wife and I should learn how to read and write. Keōpūolani requested that I obey God in order that my soul might be saved so that I might meet her in that beautiful place in the future, in the Kingdom of God.”

“At the death of Keōpūolani my love for her became much greater. I want to keep her request that I keep to the right. And when the King sailed to that foreign land I wept for him.”

“Kaumuali‘i too died in the faith and he instructed me to take good care of Kauai, for the land and all the people belonged to the king. I therefore went to Kauai and some made war upon us, but God kept us.”

“On the way to Ni‘ihau again my thoughts were of God, and from then on I became afraid of evil and I am now afraid to do wicked things.”

“I have given my body, my soul, and my heart to God and I am His servant. I am now repenting of my old sins. I am praising God at this time. It is His grace that I want, for He alone knows my sins; He knows my body and my soul.”

“I want all the people to obey Jehovah, all of the chiefs and rulers and all the commoners as well, from Hawaii to Kauai. Let us faithfully keep the laws of God and the ten commandments given us by Jehovah.”

“These laws are of benefit to all nations. I desire also that we trust in Jesus Christ, that our souls may be saved by Him. My greetings to you. God in His great mercy bless you.” (Kalanimoku, in Ka Nupepa Kuʻokoʻa, Oct. 10, 1868, quoted by Kamakau)

© 2021 Hoʻokuleana LLC

Kalanimoku_by_Alphonse_Pellion-1819
Kalanimoku_by_Alphonse_Pellion-1819

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Hawaii, Missionaries, Kalanimoku, Christianity

June 1, 2020 by Peter T Young 3 Comments

Missionary Period

“The advent of the white man in the Pacific was inevitable, and especially in Hawaii, by reason of its size, resources, and, most important, its location at the crossroads of this vastest of oceans, rapidly coming into its own in fulfilment of prophecies that it was destined to become the chief theater of the world’s future activities.”

Years before the westward land movement gathered momentum, the energies of seafaring New Englanders found their natural outlet, along their traditional pathway, in the Pacific Ocean.

On the afternoon of January 20, 1778, Cook anchored his ships near the mouth of the Waimea River on Kauai’s southwestern shore. After a couple of weeks, there, they headed to the west coast of North America.

In the Islands, as in New France (Canada to Louisiana (1534,)) New Spain (Southwest and Central North America to Mexico and Central America (1521)) and New England (Northeast US,) the trader preceded the missionary.

Practically every vessel that visited the North Pacific in the closing years of the 18th century stopped at Hawai‘i for provisions and recreation.

On October 23, 1819, the Pioneer Company of American Protestant missionaries from the northeast US set sail on the Thaddeus for the Sandwich Islands (now known as Hawai‘i.) There were seven American couples sent by the ABCFM to convert the Hawaiians to Christianity in this first company.

By the time the Pioneer Company arrived, Kamehameha I had died and the centuries-old kapu system had been abolished; through the actions of King Kamehameha II (Liholiho,) with encouragement by former Queens Kaʻahumanu and Keōpūolani (Liholiho’s mother,) the Hawaiian people had already dismantled their heiau and had rejected their religious beliefs.

Over the course of a little over 40-years (1820-1863 – the “Missionary Period”), about 184-men and women in twelve Companies served in Hawaiʻi to carry out the mission of the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) in the Hawaiian Islands.

“(F)or forty years Hawaiians wanted everything on every ship that came. And they could get it; it was pretty easy to get. Two pigs and … a place to live, you could trade for almost anything.”

“(The missionaries) come with a set of skills that Hawaiians are really impressed with. … The missionaries were the first group of a scholarly background, but they also had the patience and endurance. So that’s part of the skill sets. … That’s really the more important things that are attracted first.”

“But the second thing is they are pono.”

“They have an interaction that is intentionally not taking advantage. It’s not crude. They don’t get drunk and throw up on the street … and they don’t take advantage and they don’t make a profit. So that pono actually is more attractive than religion.” (Puakea Nogelmeier)

Collaboration between Native Hawaiians and American Protestant missionaries resulted in, among other things, the
• Introduction of Christianity;
• Development of a written Hawaiian language and establishment of schools that resulted in widespread literacy;
• Promulgation of the concept of constitutional government;
• Combination of Hawaiian with Western medicine; and
• Evolution of a new and distinctive musical tradition (with harmony and choral singing)

Above text is a summary – Click HERE for more information

Missionaries_preaching_under_kukui_groves,_1841
Missionaries_preaching_under_kukui_groves,_1841

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Hawaii, American Board of Commissioners of Foreign Missions, Missionaries, Hawaiian Language, Christianity, Literacy, Alphabet, New Musical Tradition, Constitutional Government, Western Medicine

March 16, 2020 by Peter T Young 1 Comment

Hoapili

To better understand Hoapili, you should look at the relationships, circumstances and situations in which he was involved … from service to Kamehameha to supporter of the American Protestant mission, Hoapili had a profound impact in Hawai‘i. (He was first called Ulumāheihei.)

He was born around 1776 (the year of America’s Declaration of Independence.) (Bingham) In his younger years Ulumāheihei was something of an athlete, tall and robust with strong arms, light clear skin, a large high nose, eyes dark against his cheeks, his body well built, altogether a handsome man in those days. (Kamakau)

Trusted Advisor to Kamehameha

When Kamehameha I was king, Ulumāheihei was a trusted advisor. In the time of Kamehameha II he had suppressed Kekuaokalani in a rebellion after Liholiho broke the ʻai noa (free eating) kapu; he commanded the forces against a rebellion by Prince George Kaumualiʻi on Kauai. Ulumāheihei became noted as a war leader for his victory over the rebels.

Ulumāheihei was a learned man skilled in debate and in the history of the old chiefs and the way in which they had governed. He belonged to the priesthood of Nahulu and was an expert in priestly knowledge. He had been taught astronomy and all the ancient lore. It was at the court of Ulumāheihei that the chiefs first took up the arts of reading and writing. (Kamakau)

After the conquest of Oʻahu by Kamehameha I, in 1795, he gave Moanalua, Kapunahou and other lands to Kameʻeiamoku (Hoapili’s father), who had aided him in all his wars. (Alexander)

Kameʻeiamoku died at Lāhainā in 1802, and his lands descended to Ulumāheihei, who afterwards became governor of Maui. Ulumāheihei’s first marriage was to Chiefess Kalilikauoha (daughter of King Kahekili of Maui Island.) Liliha his daughter/hānai was born in 1802 or 1803.

Ulumāheihei later earned the name Hoapili (“close companion; a friend.’)

Hoapili and his Brother Were Selected to Hide Kamehameha’s Bones

Hoapili was with Kamehameha when he died on May 8, 1819 at Kamakahonu at Kailua-Kona.
“Kamehameha was a planner, so he talked to Hoapili and Hoʻolulu (Hoapili’s brother) about where his iwi (bones) should be hidden.” (Hoapili and Hoʻolulu were brothers. Both were trusted advisors to Kamehameha.)

Kamehameha wanted his bones protected from desecration not only from rival chiefs, but from westerners who were sailing into the islands and sacking sacred sites. (Bill Mai‘oho, Mauna Ala Kahu (caretaker,) Star-Bulletin)

Kamehameha’s final resting place and his bones have never been found; a saying related to that site notes: ‘Only the stars of the heavens know the resting place of Kamehameha.’

Hoapili was Husband of Keōpūolani

Keōpūolani (the gathering of the clouds of heaven) was the daughter of Kīwalaʻo and Kekuiapoiwa Liliha, Kīwalaʻo sister. Keōpūolani was aliʻi kapu of nī‘aupi‘o (high-born – offspring of the marriage of a high-born brother and sister or half-brother and half-sister.)

Keōpūolani was the highest-ranking chief of the ruling family in the kingdom during her lifetime. Keōpūolani was reared under strict kapu because she was sacred; her kapu were equal to those of the gods. She possessed kapu moe, which meant that those who were in her presence had to prostrate themselves, face down, for it was forbidden to look at her.

Kamehameha took Keōpūolani as one of his wives; they had three children, Liholiho, Kauikeaouli and Nāhi‘ena‘ena.

Kamehameha allowed Keōpūolani to have other husbands after she gave birth to his children, a practice common among ali‘i women (except Ka‘ahumanu.) Kalanimōku and Hoapili were her other husbands.

Keōpūolani is said to have been the first convert of the missionaries in the islands and the first to receive a Protestant baptism. (Kalanimōku and Boki had previously (1819) been baptized by the French Catholics. Kalanimōku later (1825) joined the Protestant Church, at the same time as Ka‘ahumanu.)

Hoapili and Christianity

Hoapili had accepted the word of God because of Keōpūolani. After her marriage with Hoapili she became a steadfast Christian. (Kamakau)

Hoapili welcomed the missionaries to the island and gave them land for churches and enclosed yards for their houses without taking any payment. Such generosity was common to all the chiefs and to the king as well; a tract of a hundred acres was sometimes given. (Kamakau)

After the death of Keōpūolani, her husband, Hoapili, was the leading representative of the Christian faith. Later Kaʻahumanu and Kalanimōku and their households followed Christian ways. (Kamakau)

Later, Hoapili was Husband of Kalākua

Kalākua (also Kaheiheimālie) was daughter of Keʻeaumoku, a chief from Hawaiʻi Island and Nāmāhāna, from the royal family on Maui. Kalākua’s siblings included Queen Kaʻahumanu, Hawaiʻi Island Governor John Adams Kuakini, Maui Governor George Cox Kahekili Keʻeaumoku II and Lydia Namahana Piʻia.

She first married Kalaʻimamahu, the younger brother of Kamehameha I. They had a daughter, Kekāuluohi; Kekāuluohi became Kamehameha’s youngest wife. Liholiho (Kamehameha II) later took her as one of his wives and around 1821 Kamehameha II gave Kekāuluohi to his friend Charles Kanaʻina. By Kanaʻina, Kekāuluohi had a son William Charles Lunalilo (future king of the Islands.)

Kalākua was also married to Kamehameha I; she had four children. Their two sons died as infants; the oldest daughter, Kamāmalu, became wife of Liholiho (Kamehameha II,) and the youngest daughter, Kīnaʻu, later became Kuhina Nui.

Kīnaʻu later married Mataio Kekūanāoʻa; they had several children, including Lot Kapuāiwa (afterwards Kamehameha V,) Alexander Liholiho (afterwards Kamehameha IV) and Victoria. (Liliʻuokalani) That made Kalākua mother of another Queen consort, and grandmother of three future Kings.

“In September, 1823, she heard in Hawaii of Keōpūolani’s death and sailed at once for Lāhainā to attend the burial ceremonies. The chiefs had all assembled at Lāhainā, the body of the chiefess had been concealed, and (Hoapili) was in mourning.”

“After the days of mourning were ended (Kalākua) became the wife of (Hoapili) (October 19, 1823,) they became converted, were married under Christian vows, and took the names of Hoapili-kāne and Mary Hoapili-wahine [the Hawaiian form of Mr. and Mrs.]”

Chief’s Children’s School

In 1839, Hoapili signed a letter with King Kamehameha III and Kekāuluohi asking the American Protestant missionaries to run the Chiefs’ Children’s School.

“This subject was fully considered in connection with an application of the chiefs requesting the services of Mr. Cooke, as a teacher for their children; and it was voted:”

“That the mission comply with their request, provided they will carry out their promise to Mr. Cooke’s satisfaction; namely, to build a school house, sustain him in his authority, over the scholars, and support the school.” (Sandwich Islands Mission General Meeting Minutes, 1839)

In this school were educated the Hawai‘i sovereigns who reigned over the Hawaiian people from 1855, namely, Alexander Liholiho (King Kamehameha IV,) Queen Emma, Lot Kamehameha (King Kamehameha V,) King William Lunalilo, King David Kalākaua and Queen Lydia Lili‘uokalani.

Click HERE for more information on Hoapili.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

Hoapilikane_by_CC_Armstrong

Filed Under: Missionaries / Churches / Religious Buildings, Hawaiian Traditions, Prominent People, Ali'i / Chiefs / Governance Tagged With: Christianity, Hawaii, Kamehameha, Missionaries, Hoapili, Keopuolani, Chief's Children's School, Kalakua

March 9, 2020 by Peter T Young 1 Comment

Collaboration

Definition of collaborate – “to work jointly with others or together …” (Merriam-Webster)

The recent Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives project “Letters from the Ali‘i,” more than 225 letters written by 42 different ali‘i between 1820-1907, helps illustrate the collaboration between the missionaries and the ali‘i.

These letters have been digitized, transcribed, translated and annotated by interns under the direction of Dr. Puakea Nogelmeier, Executive Director of the Awaiaulu Foundation.

The Ali‘i Letters project “changed my perspective on the anti-missionary, anti-Anglo-Saxon rhetorical tradition that scholarship has been produced, contemporary scholarship, and it is not to discredit that scholarship, but just to change a paradigm, to shift the paradigm, and it shifted mine.” (Kaliko Martin, Research Assistant, Awaiaulu)

Jon Yasuda was another of the intern translators who participated in the translation project. He received his Master’s Degree in Hawaiian Language from UH Mānoa.

In a November 4, 2016 interview on ‘Ōlelo’s ‘First Friday’, interviewer Manu Ka‘iama noted that “the nice thing about these letters is it kind of is a portal” that illustrate the feeling at the time and “you have some proof of that”. She asked what Yasuda found interesting in the letters; he noted:

“I think one thing that is interesting is that it really shows the way that the missionaries and a lot of the chiefs at the time needed to work together. They worked together, and through their letters we can see the ways … that they helped each other. And I think that both sides had things to share with each other that were beneficial to both sides.”

“I think that one thing that is commonly believed is that the missionaries really came in and started barking orders, and saying this is how it’s going to be … and you are going to do this and you are not going to do that and this is how you need to be. But what we are really seeing is that it wasn’t quite like that.”

“There were very few missionaries in comparison to how many Hawaiians there were at the time. And so, the letters really show us the way that the missionaries and Hawaiians worked together and how some of the things the missionaries brought, for example, sewing and some business, and trade were attractive to the Hawaiians at the time. And, they really had to work together for a lot.” (Jon Yasuda)

Puakea Nogelmeier had a similar conclusion. In remarks at a Hawaiian Mission Houses function he noted,

“The missionary effort is more successful in Hawai‘i than probably anywhere in the world, in the impact that it has on the character and the form of a nation. And so, that history is incredible; but history gets so blurry …”

“The missionary success cover decades and decades becomes sort of this huge force where people feel like the missionaries got off the boat barking orders … where they just kind of came in and took over. They got off the boat and said ‘stop dancing,’ ‘put on clothes,’ don’t sleep around.’”

“And it’s so not the case ….”

“The missionaries arrived here, and they’re a really remarkable bunch of people. They are scholars, they have got a dignity that goes with religious enterprise that the Hawaiians recognized immediately. …”

“The Hawaiians had been playing with the rest of the world for forty-years by the time the missionaries came here. The missionaries are not the first to the buffet and most people had messed up the food already.”

“(T)hey end up staying and the impact is immediate. They are the first outside group that doesn’t want to take advantage of you, one way or the other, get ahold of their goods, their food, or your daughter. … But, they couldn’t get literacy. It was intangible, they wanted to learn to read and write”. (Puakea Nogelmeier)

When the Ali‘i Asked, the Missionaries Collaborated

An 1826 letter written by Kalanimōku to Hiram Bingham (written at a time when missionaries were being criticized) states, “Greetings Mr Bingham. Here is my message to all of you, our missionary teachers.”

“I am telling you that I have not seen your wrong doing. If I had seen you to be wrong, I would tell you all. No, you must all be good. Give us literacy and we will teach it. And, give us the word of God and we will heed it … for we have learned the word of God.”

“Then foreigners come, doing damage to our land. Foreigners of America and Britain. But don’t be angry, for we are to blame for you being faulted.”

“And it is not you foreigners, (it’s) the other foreigners.” (Kalanimōku to Bingham, 1826)

Ali‘i Asked the Missionaries for Christianity, the Missionaries Collaborated

“Here’s my message according to the words of Jehovah, I have given my heart to God and my body and my spirit. I have devoted myself to the church and Jesus Christ.”

“Have a look at this letter of mine, Mr Bingham and company. And if you see it and wish to send my message on to America to (your President,) that is up to you. Greetings to the chief of America. Regards to you all, Kalanimōku.” (Kalanimōku to Bingham, 1826)

Kaumuali‘i and his wife, Kapule, reiterated appreciation of the missionaries in letters transcribed on July 28, 1820 to the ABCFM and mother of a recently-arrived missionary wife.

“I wish to write a few lines to you, to thank you for the good Book you was so kind as to send by my son. I think it is a good book – one that God gave for us to read. I hope my people will soon read this, and all other good books …”

“When your good people learn me, I worship your God. I feel glad you good people come to help us. We know nothing here. American people very good – kind. I love them.” (Kapule to the mother of Mrs Ruggles)

Ali‘i Asked the Missionaries for Literacy, the Missionaries Collaborated

The arrival of the first company of American missionaries in Hawai¬ʻi in 1820 marked the beginning of Hawaiʻi’s phenomenal rise to literacy. The chiefs became proponents for education and edicts were enacted by the King and the council of chiefs to stimulate the people to reading and writing.

“By August 30, 1825, only three years after the first printing of the pīʻāpā, 16,000 copies of spelling books, 4,000 copies of a small scripture tract, and 4,000 copies of a catechism had been printed and distributed.”

“On October 8, 1829, it was reported that 120,000 spelling books were printed in Hawaiʻi. These figures suggest that perhaps 90 percent of the Hawaiian population were in possession of a pīʻāpā book!”

“This literacy initiative was continually supported by the aliʻi. Under Liholiho, ships carrying teachers were not charged harbor fees. During a missionary paper shortage, the government stepped in to cover the difference, buying enough paper to print roughly 13,500 books.”

“This legendary rise in literacy climbed from a near-zero literacy rate in 1820, to between 91 to 95 percent by 1834. That’s only twelve years from the time the first book was printed!” (KSBE)

Ali‘i Asked the Missionaries for More Teachers, the Missionaries Collaborated

On August 23, 1836, fifteen chiefs signed a letter addressed to the American missionaries, asking for more teachers,

Shortly after, the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) sent the largest company of missionaries to the Islands; including a large number of teachers.

Ali‘i Asked for a Special School for their Children, the Missionaries Collaborated

In 1839, King Kamehameha III, Hoapili and Kekāuluohi (mother of William Charles Lunalilo, who became the Kuhina Nui or regent of the Hawaiian Kingdom) signed a letter asking missionaries to run the Chiefs’ Children’s School.

In a missionary general meeting, “This subject was fully considered in connection with an application of the chiefs requesting the services of Mr. Cooke, as a teacher for their children; and it was voted, …

“That the mission comply with their request, provided they will carry out their promise to Mr. Cooke’s satisfaction; namely, to build a school house, sustain him in his authority, over the scholars, and support the school.” (Sandwich Islands Mission General Meeting Minutes, 1839)

The school was unique because for the first time aliʻi children would be brought together in a group to be taught, ostensibly, about the ways of governance. The School also acted as another important unifying force among the ruling elite, instilling in their children common principles, attitudes and values, as well as a shared vision.

Ali‘i Asked for Instruction in Western Governance, the Missionaries Collaborated

It was a time of transition, when the Hawaiian people were faced with the difficult task of adjusting themselves to changing conditions. They turned to their teachers, the American missionaries, for guidance along this intricate path.

The king and chiefs, acknowledging their own inexperience, had sought for a man of probity and some legal training who could act as their advisor in matters dealing with other nations and with foreigners within the Islands. (Judd)

Richards “accepted the invitation of the Chiefs to become their teacher, and entered into engagements with them which were signed on the 3d of July (1838). According to those engagements, (he) was to devote (his) time at (his) discretion to the instruction of the King and chiefs, as far as (he) could and remain at Lahaina, and do the public preaching.”

“(He) also met king & chiefs daily when other public business did not prevent, and as fast as (he) could prepare matter read it to them in the form of lectures. (He) endeavored to make the lectures as familiar as possible, by repeating them, and drawing the chiefs into free conversation on the subject of the Lecture.”

“The conversation frequently took so wide a range that there was abundant opportunity to refer to any and to every fault of the present system of government. But when the faults of the present system were pointed out & the chiefs felt them & then pressed me with the question, ‘Pehea la e pono ai,’ (How will it be bettered?)”

“A system of laws has been written out by (Boaz) Mahune, a graduate of the (Lahainaluna) high school, and he was directed by the King to conform them to the principles of Political Economy which they had learned. Those laws are some what extensive and protect all private property.”

“According to this code, no chief has any authority over any man, any farther than it is given him by specific enactment, and no tax can be levied, other than that which is specified in the printed law, and no chief can act as a judge in a case where he is personally interested, and no man can be dispossessed of land which he has put under cultivation except for crimes specified in the law.” (Richards Report to the Sandwich Islands Mission, May 1, 1839)

This is a summary; click HERE for more on Collaboration between the Hawaiians and missionaries.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

A_Missionary_Preaching_to_the_Natives,_under_a_Skreen_of_platted_Cocoa-nut_leaves_at_Kairua_by_William_Ellis-1823
A_Missionary_Preaching_to_the_Natives,_under_a_Skreen_of_platted_Cocoa-nut_leaves_at_Kairua_by_William_Ellis-1823

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Collaboration, American Protestant Missionaries, Hawaii, Music, Missionaries, Medicine, Christianity, Literacy, Governance, New Musical Tradition

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • Halo
  • Origin of Species
  • Pan Am
  • From Ocean to Plate
  • Hawaiian Kingdom Constitution and US Governance Documents
  • About 250-Years Ago … Declaration of Independence
  • Reading of the Declaration of Independence

Categories

  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions
  • Military
  • Place Names
  • Prominent People
  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Economy
  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries
  • American Revolution

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kamanawa Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Queen Liliuokalani Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...