Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

January 26, 2024 by Peter T Young 1 Comment

First Descriptions of the Islands and the People

“On the 19th (of January, 1778,) at sunrise, the island first seen, bore east several leagues distant. … At this time, we were in some doubt whether or not the land before us was inhabited; but this doubt was soon cleared up, by seeing some canoes coming off from the shore, toward the ships”.

“In the course of my several voyages, I never before met with the natives of any place so much astonished, as these people were, upon entering a ship. Their eyes were continually flying from object to object …”

“… the wildness of their looks and gestures fully expressing their entire ignorance about every thing they saw, and strongly marking to us, that, till now, they had never been visited by Europeans, nor been acquainted with any of our commodities except iron …”

” Of what number this newly-discovered Archipelago consists, must be left for future investigation. We saw five of them, whose names, as given to us by the natives, are Woahoo (O‘ahu,) Atooi (Kauai,) Oneeheow (Ni‘ihau,) Oreehoua (Lehua) and Tahoora (Ka‘ula.)”

“Besides these … which we can distinguish by their names, it appeared, that the inhabitants of those with whom we had intercourse, were acquainted with some other islands both to the eastward and westward. I named the whole group the Sandwich Islands, in honour of the Earl of Sandwich.”

“The inhabitants are of a middling stature, firmly made, with some exceptions, neither remarkable for a beautiful shape, nor for striking features, which rather express an openness and good-nature, than a keen, intelligent disposition.”

“Their visage, especially amongst the women, is sometimes round; but others have it long; nor can we say that they are distinguished, as a nation, by any general cast of countenance.”

“Their colour is nearly of a nut-brown, and it may be difficult to make a nearer comparison, if we take in all the different hues of that colour; but some individuals are darker.”

“They are vigorous, active, and most expert swimmers; leaving their canoes upon the most trifling occasion; diving under them, and swimming to others though at a great distance.”

“It was very common to see women, with infants at the breast, when the surf was so high that they could not land in the canoes, leap overboard, and without endangering their little ones, swim to the shore, through a sea that looked dreadful.”

“They seem to be blest with a frank, cheerful disposition; … They seem to live very sociably in their intercourse with one another; and … they were exceedingly friendly to us.” “(T)hey spoke the language of Otaheite, and of the other islands we had lately visited.”

Men wore a ‘maro’ (malo,) “pieces of cloth tied about the loins, and hanging a considerable way down.” “The only difference in (women’s) dress, was their having a piece of cloth about the body, reaching from near the middle to half-way down the thighs, instead of the maro worn by the other sex.”

“The habitations of the natives were thinly scattered about … (part of Cook’s crew) had an opportunity of observing the method
of living amongst the natives, and it appeared to be decent and cleanly.”

“Though they seem to have adopted the mode of living in villages, there is no appearance of defence, or fortification, near any of them; and the houses are scattered about, without any order, either with respect to their distances from each other, or there position in any particular direction.”

“Their amusements seem pretty various; for, during our stay, several were discovered. The dances … from the motions which they made with their hands, on other occasions, when they sung, we could form some judgment that they are, in some degree at least, similar to those we had met with at the southern Islands”.

“They did not, however, see any instance of the men and women eating together; and the latter seemed generally associated in companies by themselves.”

“They eat off a kind of wooden plates, or trenchers; and the women, as far as we could judge from one instance, if restrained from feeding at the same dish with the men … are at least permitted to eat in the same place near them.”

“It was found, that they burnt here the oily nuts of the doee dooe for lights in the night, … and that they baked their hogs in ovens”.

“They met with a positive proof of the existence of the taboo (or as they pronounce it, the tafoo), for one woman fed another who was under that interdiction.”

“They also observed some other mysterious ceremonies; one of which was performed by a woman, who took a small pig, and threw it into the surf, till it was drowned, and then tied up a bundle of wood, which she also disposed of in the same manner. The same woman, at another time, beat with a stick upon a man’s shoulders, who sat down for that purpose.”

“They have salt, which they call patai; and is produced in salt ponds. With it they cure both fish and pork; and some salt fish, which we got from them, kept very well, and were found to be very good.”

“Fish, and other marine productions were, to appearance, not various; as, besides the small mackerel, we only saw common mullets; a sort of a dead white, or chalky colour; a small, brownish rock-fish, spotted with blue; a turtle, which was penned up in a pond; and three or four sorts of fish salted. The few shellfish that we saw were chiefly converted into ornaments”.

“Of animal food, they can be in no want; as they have abundance of hogs, which run, without restraint, about the houses ; and if they eat dogs, which is not improbable, their stock of these seem to be very considerable. The great number of fishing-hooks found among them, showed, that they derive no inconsiderable supply of animal food from the sea.”

“Judging from what we saw growing, and from what was brought to market, there can be no doubt that the greatest part of their vegetable food consists of sweet potatoes, taro, and plantains; and that bread-fruit and yams are rather to be esteemed rarities.”

“(T)he vale, or moist ground, produces taro, of a much larger size than any we had ever seen; and the higher ground furnishes sweet potatoes, that often weigh ten, and sometimes twelve or fourteen pounds; very few being under two or three.”

(This summary comes entirely from the Journals of Captain Cook, explaining what he saw immediately after contact.)

© 2024 Hoʻokuleana LLC

View of the Sandwich Islands_Webber-Achorage at Atooi
View of the Sandwich Islands_Webber-Achorage at Atooi

Filed Under: Economy, General, Hawaiian Traditions, Place Names, Prominent People, Sailing, Shipping & Shipwrecks Tagged With: Hawaii, Captain Cook, Hawaiian Islands

January 24, 2024 by Peter T Young Leave a Comment

Palikū

O‘ahu Island consists of a volcanic mass of two primary formations, including the Ko‘olau Formation in the east (windward) and the Wai‘anae Formation in the west (leeward). These volcanic eruptions occurred approximately 1.8 to 2.6 million years ago.

The island of Oʻahu is divided into 6 moku (districts), consisting of: ‘Ewa, Kona, Koʻolauloa, Koʻolaupoko, Waialua and Waiʻanae. These moku were further divided into 86 ahupua‘a (land divisions within the moku.)  Ko‘olauloa is divided into 23-ahupua‘a (traditional land division); Ko‘olaupoko is divided into 11-ahupua‘a.

Palikū is in Ko‘olaupoko where it joins Ko‘olauloa. This is now known as Kualoa. The generally narrow coastal area has been gradually accumulating since that time around the base of this volcanic core as a result of gradual erosion and weathering of the uplands.

The coastal beach, however, is a more recent formation. Sea level returned to its modern level sometime around 2,000 years ago, at least a 1,000 years before Polynesian colonists first set foot in Hawai‘i.

The earliest evidence of human occupation at Kualoa Beach is dated at about AD 1040 to 1280, in the most landward portion of the peninsula.

The early radiocarbon date is from charcoal recovered from a firepit that also contained a few discarded basalt flakes, the tip component of a two-piece bone fishhook, and dense shell and bone midden.

The calendar date range of AD 1040 to 1280 ranks among the earliest in secure archaeological context for windward O‘ahu, but it post-dates first settlement in the archipelago by up to a few centuries. The earliest human activities may have been in the more stable coastal plain landward of the Kualoa peninsula.

At the time of Polynesian settlement in the Hawaiian Islands, accretion of the Kualoa Peninsula probably was only in its beginning stage. The landscape at the time, therefore, must have been dominated by steep cliffs near the coast. (Carson and Athens)

This area had an older name Palikū that referred to the “vertical cliff” characterizing this land, and the newer name Kualoa refers to the “long back” of a mo‘o or moko (giant lizard) slain by Hi‘iaka.

The renaming possibly implies knowledge of the ancient landscape prior to coastal growth out into the ocean and substantial accretion, apparently concurrent with the earliest period of human settlement.

“Paliku (Erect cliff), the male, mated with Paliha‘i (Broken cliff), the female. Eight generations later appear Papaluna (Stratum above), the male, mating with Papailalo (Stratum below), the female. (Their counterparts Papa‘una and Papa‘a‘o appear in Marquesan genealogical creation.)”

“The Kumulipo recites 28 more generations (36 following Paliku) before there first appears the name Haumea, who is Mother Earth (sometimes called Papa), she ‘of myriad forms’ (of vegetation) who mated first with WVakea (Kanehoalani}.”

“There follows, as a narrative within the genealogical sequence, the account of the union of Haumea and Wakea, ‘dwelling in the House of Wakea’ (Ka hale ‘i‘o Wakes i noho ‘ai) and the birth of Haloa, the progenitor of mankind.”

When the land was known as Palikū, the goddess Haumea and her husband Wakea were the progenitors of the Hawaiian people, and they made their home at Palikū.

This place can be associated with the beginning of human life, the founding generations of certain Hawaiian genealogies, and the formation of traditional religious practices.

Handy and Handy noted that: “The land now called Kualoa was formerly Paliku (upright cliff), for its salient feature, the great cliff at its back. It was here that the primordial goddess Haumea battled alone against the warriors of Kumuhonua in legendary times preceding the great tidal wave that inundated all the coast from Kualoa south to He‘eia.”

“Here was built the high shrine to Lono … who saved Wakea and Haumea in the flood.”

Palikū is recognized as the place of the first heiau (traditional Hawaiian religious temple) during the time of Haumea and Wākea and associated with an ancient cultural context that later underwent significant evolution.

When a great tidal wave swept Haumea, Wākea, and all of their followers out to sea, Wākea was instructed, presumably by the god Lono, ‘to cup his hands together to represent a heiau, then he caught a humuhumu-nukunukuapua‘a fish [triggerfish with a pig-like snout] . . . and stuck it head first into the cupped hands to represent a pig’. (Handy and Handy).

The followers repeated Wākea’s actions, and then the sea washed all of them ashore.

In gratitude to Lono, a temple was constructed at Palikū, and an order of priests called Mo‘o-kuauhau-o-Lono (literally “genealogical line of Lono”) was responsible for religious proceedings at this temple. (Malo)

Handy and Handy reported that the priestly order known as Palikū formerly performed rituals at heiau (temples) called māpele.

Māpele is defined as ‘thatched heiau. (temple) for the worship of Lono and the increase of food’ (Lono was god of abundance as well as of rain and storm). (Handy and Handy)

The area was partly in Ko‘olaupoko and partly in Ko‘olauloa. The tax collectors of Ko‘olaupoko accompanying the symbol of Lono came only to the northern border of Kualoa at Paliku and turned back. Those of Ko‘olauloa came south to Ka‘a‘awa on the north side of Kanehoalani (the summit of the ridge at Kualoa) and turned back. (Handy and Handy)

“The fact that the land strip Kualoa, called formerly Paliku, with Kanehoalani towering at its back, was a land so sacred that no canoe could pass by at sea without lowering its sails …”

“… would seem to justify the conclusion that it was at the base of the cliff called Paliku that the ancient mapele shrine dedicated to Lono was located. This undoubtedly was the seat of the hierarchy of the priestly order of Lono”. (Malo)

Kualoa (formerly called Paliku, after its sacred cliff) has a broad lagoon inside a solid barrier reef, but hardly any beach. Having no streams, it was for the most part unsuitable for taro growing.

However, the late Albert F Judd, in whose family the ranch lands of Kualoa have long been included, recalled that his father, Dr. GP Judd, once said that the Kahola-Iele Pond was excavated from a long abandoned taro lo‘i.

This pond is in the flatland named ‘Apua near the boundary between Kualoa and Hakipu‘u. The land was anciently famous for the wauke (paper mulberry) grown there for the making of bark cloth (tapa).

North of Kanehoalani is the valley of Ka‘a‘awa (Turning passage). The name apparently refers to the ‘passage’ through the reef formed by the stream which empties through two channels some distance apart.  There is a narrow beach and broad lagoon, not very well protected because the passage (awa) through the reef is so broad.

At Ka‘a‘awa there was a small stream that flowed only in rainy weather, but the flat and sloping habitable area of Ka‘a‘awa and Makaua must have been good only for sweet potatoes, and no doubt there were coconut trees along the shore. There is hardly any beach, but a high shore and a well-protected lagoon make this a good fishing locality.  (Handy and Handy)

© 2024 Ho‘okuleana LLC

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Hawaiian Traditions Tagged With: Hawaii, Koolauloa, Kualoa, Koolaupoko, Paliku

January 22, 2024 by Peter T Young Leave a Comment

Voyaging Canoes

Before European open ocean exploration began, Eastern Polynesia had been explored and settled.  (Herb Kane)

More than three thousand years ago, the uninhabited islands of Samoa and Tonga were discovered by an ancient people. With them were plants, animals and a language with origins in Southeast Asia; and along the way they had become a seafaring people.

Arriving in probably a few small groups, and living in isolation for centuries, they evolved distinctive physical and cultural traits. Samoa and Tonga became the cradle of Polynesia, and the center of what is now Western Polynesia.  (Herb Kane)

By the time European explorers entered the Pacific in the 15th century almost all of the habitable islands had been settled for hundreds of years and oral traditions told of explorations, migrations and travels across this immense watery world.  (Kawaharada)

Because of the great distances, these must have been sailing double-hulled canoes, with paddling as auxiliary power used only for brief periods-to launch or land canoes, or keep off a dangerous lee shore.

Changes in the primary power mode of the larger canoes of the Hawaiian Islands from sail to paddling, followed by a return to sail.

Voyaging vessels were double-hull; hulls were deep enough to track well while sailing across the wind or on a close reach into the wind. The round-sided V hulls provided lateral resistance to the water while under sail.  (Herb Kane)

The most widely distributed and presumably most ancient sail was a triangle made up of strips of fine matting sewn together and mounted to two spars, one serving as a mast; the other, as a boom, usually more slender and either straight or slightly curved.

Throughout Eastern Polynesia, the same basic design probably persisted throughout the era of long distance two-way voyaging. (Herb Kane)

The double-hulled voyaging canoes were seaworthy enough to make voyages of over 2,000 miles along the longest sea roads of Polynesia, like the one between Hawai‘i and Tahiti.

And though these double-hulled canoes had less carrying capacity than the broad-beamed ships of the European explorers, the Polynesian canoes were faster: one of Captain Cook’s crew estimated one could sail “three miles to our two.”  (Kawaharada)

Voyaging between Hawaiʻi and the South Pacific appears to have ceased several centuries before European arrival. No explanation is found in the traditions.  (Herb Kane)

As long distance voyaging declined, the need shifted from voyaging canoes to large canoes for chiefly visits and warfare within the Hawaiian Islands, resulting in changes in canoe design.

For these short coastal and inter-island trips, paddling replaced sailing as the dominant power mode. Never certain when hospitality might turn sour, chiefs prudently traveled with bodyguards.  (Herb Kane)

Throughout the years of late-prehistory, AD 1400s – 1700s, and through much of the 1800s, the canoe was a principal means of travel in ancient Hawaiʻi.  Canoes were used for interisland and inter-village coastal travel.

Most permanent villages initially were near the ocean and at sheltered beaches, which provided access to good fishing grounds, as well as facilitating convenient canoe travel.

In the 1970s the Polynesian Voyaging Society built and launched a Polynesian voyaging canoe with the intention of sailing it from Hawai‘i to Tahiti using only traditional techniques. The canoe, christened Hōkūle‘a, was piloted by Mau Piailug, a navigator from the Caroline Islands.

The goal of the project was to show that, although no such voyage had been made for hundreds of years, ancient Polynesian voyagers had been able to navigate distances of more than 2,500 miles using nothing more than their knowledge of the wind, sea, and stars.

On May 1, 1976, the Hōkūle‘a set sail from the island of Maui. Just before their departure, Mau addressed the crew, telling them how to behave while they were at sea.

“Before we leave,” he told them, “throw away all the things that are worrying you. Leave all your problems on land.” On the ocean, he said, “everything we do is different.”

At all times, the crew would be under the captain’s command: “When he says eat, we eat. When he says drink, we drink.” For three, maybe four weeks, they would be out of sight of land. “All we have to survive on are the things we bring with us…. Remember, all of you, these things,” he concluded, “and we will see that place we are going to.” (PopularScience)

Almost 50-years later, the Hōkūle‘a sailed on the Moananuiākea Voyage. (Moananuiākea refers to the vast waters of the earth’s largest ocean.) (MauiNow) (Art of Voyaging Canoe by Herb Kane.)

© 2024 Ho‘okuleana LLC

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Hawaiian Traditions, Sailing, Shipping & Shipwrecks Tagged With: Voyaging Canoes, Hawaii, Canoe

January 19, 2024 by Peter T Young Leave a Comment

Cook’s Journal on the Moment of Contact

“On the 2d of January [1778], at day-break, we weighed anchor [ at Christmas Island}, and resumed our course to the north; having fine weather, and a gentle breeze at east, and east-south-east, till we got into the latitude of 7° 45′ N. and the longitude of 205″ E., where we had one calm day.”

“This was succeeded by a north-east by east, and east-north-east wind. At first it blew faint, but freshened as we advanced to the north.”

“We continued to see birds every day, of the sorts last mentioned; sometimes in greater numbers than others; and between the latitude of 10° and 11° we saw several turtle. All these are looked upon as signs of the vicinity of land.”

“However, we discovered none till day-break, in the morning of the 18th, when an island made its appearance, bearing northeast by east; and, soon after, we saw more land bearing north, and entirely detached from the former.”

“Both had the appearance of being high land. At noon, the first bore north-east by east, half east, by estimation about eight or nine leagues distant; and an elevated hill, near the east end of the other, bore north, half west. Our latitude, at this time, was 21° 12’ N.; and longitude 200° 41′ E.”

“We had now light airs and calms, by turns; so that at sunset, we were not less than nine or ten leagues from the nearest land.”

“On the 19th, at sunrise, the island first seen, bore east several leagues distant. This being directly to windward, which prevented our getting near it, I stood for the other, which we could reach; and not long after discovered a third island in the direction of west north-west, as far distant as land could be seen.”

“We had now a fine breeze at east by north ; and I steered for the east end of the second island ; which at noon extended from north, half east, to west northwest, a quarter west, the nearest part being about two leagues distant.”

“At this time, we were in some doubt whether or no the land before us was inhabited; but this doubt was soon cleared up, by seeing some canoes coming off from the shore, toward the ships, I immediately brought-to, to give them time to join us.”

“They had from three to six men each ; and, on their approach, we were agreeably surprised to find, that they spoke the language of Otaheite, and of the other islands we had lately visited.”

“It required but very little address, to get them to come alongside; but no intreaties could prevail upon any of them to come on board.”

“I tied some brass medals to a rope, and gave them to those in one of the canoes, who, in return, tied some small mackerel to the rope as an equivalent. This was repeated’ and some small nails, or bits of iron, which they valued more than any other article, were given them.”

“For these they exchanged more fish, and a sweet potatoe ; a sure sign that they had some notion of bartering; or, at least, of returning one present for another. They had nothing else in their canoes, except some large gourd shells, and a kind of fishing-net; but one of them offered for sale the piece of stuff that he wore round his waist, after the manner of the other islands.”

“These people were of a brown colour ; and, though of the common size, were stoutly made. There was little difference in the cast of their colour, but a considerable variation in their features ; some of their visages not being very unlike those of Europeans.”

“The hair of most of them was cropt pretty short ; others had it flowing loose; and, with a few, it was tied in a bunch on the crown of the head. In all, it seemed to be naturally black; but most of them had stained it, as is the practice of the Friendly Islanders, with some stuff which gave it a brown or burnt colour.”

“In general they wore their beards. They had no ornaments about their persons, nor did we observe that their ears were perforated ; but some were punctured on the hands, or near the groin, though in a small degree ; and the bits of cloth which they wore, were curiously stained with red, black, and white colours.”

“They seemed very mild ; and had no arms of any kind, if we except some small stones, which they had evidently brought for their own defence ; and these they threw overboard, when they found that they were not wanted.”

“Seeing no signs of an anchoring place at this eastern extreme of the island, I bore away to leeward, and ranged along the south east side, at the distance of half a league from the shore. As soon as we made sail, the canoes left us; …”

“… but others came off, as we proceeded along the coast, bringing with them roasting pigs, and some very fine potatoes, which they exchanged, as the others had done, for whatever was offered to them. Several small pigs were purchased for a sixpenny nail ; so that we again found ourselves in a land of plenty ; and just at the time when the turtle, which we had 90 fortunately procured at Christmas Island, were nearly expended.”

“We passed several villages ; some seated near the sea, and others farther up the country. The inhabitants of all of them crowded to the shore, and collected themselves on the elevated places to view the ships.”

“The land upon this side of the island rises in a gentle slope, from the sea to the foot of the mountains, which occupy the centre of the country, except at one place near the east end, where they rise directly from the sea, and seemed to be formed of nothing but stone, or rocks lying in horizontal strata.”

“We saw no wood, but what was up in the interior part of the island, except a few trees about the villages; near which, also, we could observe several plantations of plantains and sugar-canes, and spots that seemed cultivated for roots.”

“We continued to sound, without striking ground with a line of fifty fathoms, till we came abreast of a low point, which is about the middle of this side of the island, or rather nearer the north-west end. Here we met with twelve and fourteen fathoms, over a rocky bottom.”

“Being past this point, from which the coast trended more northerly, we had twenty, then sixteen, twelve, and, at last, five fathoms over a sandy bottom. The last soundings were about a mile from the shore. Night now put a stop to any farther researches ; and we spent it standing off and on.”

“The next morning we stood in for the land, and were met with several canoes filled with people; some of whom took courage, and ventured on board.”

“In the course of my several voyages, I never before met with the natives of any place so much astonished, as these people were, upon entering a ship.”

“Their eyes were continually flying from object to object; the wildness of their looks and gestures fully expressing their entire ignorance about every thing they saw, and strongly marking to us, that, till now, they had never been visited by Europeans, nor been acquainted with any of our commodities except iron; …”

“… which, however, it was plain, they had only heard of, or had known it in some small quantity brought to them at some distant period. They seemed, only to understand, that it was a substance much better adapted to the purposes of cutting, or of boring of holes, than any thing their own country produced.”

“They asked for it by the name of hamaite, probably referring to some instrument, in the making of which iron could be usefully employed; for they applied that name to the blade of a knife, though we could be certain that they had no idea of that particular instrument ; nor could they at all handle it properly.”

“For the same reason, they frequently called iron by the name of toe, which in their language signifies a hatchet, or rather a kind of adze. On asking them what iron was, they immediately answered, ‘We do not know ; you know what it is, and we only understand it as toe, or hamaite.’”

“When we shewed them some beads, they asked first, ‘What they were; and then, whether they should eat them?’ But on their being told, that they were to be hung in their ears, they returned them as useless.”

“They were equally indifferent as to a looking-glass, which was offered them, and returned it, for the same reason but sufficiently expressed their desire for hamaite and toe, which they wished might be very large.”

“Plates of earthen-ware, china cups, and other such things, were so new to them, that they asked if they were made of wood ; but wished to have some, that they might carry them to be looked at on shore.”

“They were in some respects naturally well bred ; or, at least, fearful of giving offence, asking, where they should sit down, whether they might spit upon the deck, and the like.”

“Some of them repeated a long prayer before they came on board ; and others, afterward, sung and made motions with their hands, such as we bad been accustomed to see in the dances of the islands we had lately visited.”

“There was another circumstance in which they also perfectly resembled those other islanders. At first, on their entering the ship, they endeavoured to steal every thing they came near ; or rather to take it openly, as what we either should not resent, or not hinder.”

“We soon convinced them of their mistake; and if they, after some time, became less active in appropriating to themselves whatever they took a fancy to, it was because they found that we kept a watchful eye over them.”    (Cook’s Journal; 2nd of 3rd Voyage, pgs 176-181)

© 2024 Ho‘okuleana LLC

Filed Under: Hawaiian Traditions, Prominent People, Sailing, Shipping & Shipwrecks Tagged With: Contact, James Cook

January 15, 2024 by Peter T Young Leave a Comment

Homesteads

“From ancient times, Kanaka Maoli culture supported a belief in the power of environmental gods. It was generally believed that all the resources on the land of these islands and in the sea around them were gifts to the Kānaka Maoli from their gods.”

“These gifts carried responsibilities; the people had to care for them. The gods would thus be satisfied that their resources were respected; otherwise, disaster would strike, droughts parch the land, and there would be nothing to eat.”

“These natural resources were gifts for all the people to use; they were not “owned” by individuals, not even ali‘i (chiefs).”

“The ali‘i nui (high chief), in a sense, held the lands in trust for the gods and had the responsibility to create conditions under which the maka‘āinana, who were the fishers, the cultivators, and the artisans, took proper care of the land and the sea, which provided food and other resources for everyone, generation after generation.“

“Private ownership of land by foreigners living in the Hawaiian Islands was legalized by a law passed in July 1850. However, the maka‘āinana, had to wait until the Kuleana Act of August 1850 before rules and procedures were established to allow the government to start dealing with their land claims under the Māhele.” (Hasager & Kelly)

“The Kuleana Act (kuleana has the double meaning of plot of land and responsibility) specified that the native ‘tenants’ had the rights to their ‘cultivated grounds, or kalo lands, [but only] what they really cultivated, and which lie in the form of cultivated lands’”.  (Language from Sec 6 of Kuleana Act; Hasager & Kelly)

“The Kuleana Act has been called the first homestead effort of the Hawaiian government, equating homesteads with agricultural enterprises.”

“The homesteading feature of the act was section 4, which opened for sale of government lands to ‘natives’ ’in lots of from one to fifty acres, in fee-simple, to such natives as may not be otherwise furnished with sufficient land, at a minimum price of fifty cents per acre’”. (Language from Sec 4 of Kuleana Act; Hasager & Kelly)

A few years later, King Kalākaua signed what is referred to as the Homestead Act on August 29, 1884.  That Act starts by saying, “There are many persons of small means in the Kingdom who are without permanent homes and are desirous of procuring homesteads.” (Homestead Act of 1885)

“Following the American homestead policy, the government of Hawai‘i made plans to offer ownership of land in relatively small parcels for merely occupying and farming it for a given number of years, starting in 1884. Most of these lands were in relatively small parcels with nearby flowing streams.” (Hasager & Kelly)

The Homestead Act noted a distinction between kula (‘dry’) and kalo (‘wet’) lands noting that “the Minister of the Interior is hereby authorized and instructed to cause portions of the public lands which are suitable for the purpose and not at the time held by any person under lease from the Government …”

“… to be surveyed and laid out in lots not over twenty and not less than two acres in extent in dry or kula land, and not over two acres in extent in wet or kalo. land, with convenient roads in connection therewith.” (Section 1 of Homestead Act of 1884)

“These lots are then to be appraised by three appraisers, one of whom shall be the surveyor who laid out the land, and the other two residents of the district, who shall make a written statement of their appraisement to the Minister of the Interior, signed by at least two of their number.”

“The Minister shall thereupon publish a notice, inviting applications for the said lots, which shall be filed with the date of their receipt.”  (Alexander)

“Any person of full age who may desire to acquire any of the said lots shall apply in writing to the Minister of Interior, stating the number of the lot chosen, and shall thereupon attend at the office of the Minister of Interior, bringing a fee of ten dollars, which shall be paid to the Minister of the Interior if such application is accepted and the proper papers signed and delivered.”

“No one will be allowed to acquire more than one lot, provided, however, that persons will be allowed to acquire two lots where one of them is kula land only and one is wet or kalo land only.”  (Notice from Minister of Interior, Homestead Act of 1884)

“By this agreement, the applicant is allowed to occupy the lot for five years free from taxes for the same, on condition that he build a dwelling house upon it within one year, and fence it within two years”. (Alexander)

“Furthermore, this agreement cannot be assigned to any third party. At the end of the said term of five years, on the fulfillment of the above agreement, the occupant of the lot shall receive a Royal Patent for the same.”  (Alexander)

On September 6, 1888, the foregoing Act was so amended that in the rocky districts of Kahikinui and Kipa, Maui, and Kona and Puna, Hawai’i, the limit of the size of the Kula lots was raised to one hundred acres.  (Alexander)

“The results of these homestead laws were beneficial in placing homes, which have been greatly improved, into the possession of numerous families of moderate means. They did not, however, meet all of the requirements, hence these laws were supplanted by the land act of 1895.” (USDA, Stubbs, 1901)

In the following Land Act of 1895, “The idea of the legislature in creating these leases was clearly to encourage settlement and residence upon lands of the government.”

“It was not for the purpose of allowing persons to obtain farming lands at easy rates, but for the purpose of creating small farm homesteads where the parties would engage in farming and agricultural pursuits and increase in number the thrifty citizens of the Territory.” (Lorrin Andrews, Attorney General, Hilo Tribune, Sep 27, 1904)

“In this act, three types of homestead agreements were defined: (1) the Homestead lease; (2) the Right of Purchase Lease; and (3) the Cash Freehold Agreement.”

“The Homestead Lease was for a term of 999 years, and was issued after the applicants complied with terms and conditions of a Certificate of Occupation. “

“The Right of Purchase Lease was a lease for 21 years with the right of purchase at anytime after the end of the third year of full compliance with the stipulated conditions of residence, cultivation, fencing, payment of taxes, and payment of the purchase price.”

“The Cash Freehold Agreement was an agreement of sale in which the purchaser paid 25% of the purchase price in down payments, and 25% on the remainder for the next three years.”

“The Land Act of 1895 specifically noted that ‘The lessee shall from the end of the first year of said term to the end of the fifth year thereof continuously maintain his home on such premises.’” (Kumu Pono)

“The extremely varied quality of the lands, the intermingling of public and private lands, and the special needs of the people, together with the duty of best utilizing the limited public domain required land laws drawn to meet such special conditions, and these, in all essential points, have been met by the land act of 1895.”  (USDA, Stubbs ,1901)

Then, a homestead resolution was drafted and debated in Congress; The US House of Representatives passed this measure on May 22, 1920.  With disagreement in the Senate, Hawaiʻi’s delegate, Prince Kūhiō provided amendments and on July 9, 1921 SR 1881 passed both houses (and was signed into law).  (McGregor)

“The Congress of the United States and the State of Hawaii declare that the policy of this Act is to enable native Hawaiians to return to their lands in order to fully support self-sufficiency for native Hawaiians and the self-determination of native Hawaiians in the administration of this Act, and the preservation of the values, traditions, and culture of native Hawaiians.” (Hawaiian Homes Commission Act, 1920)

“Native Hawaiian” means any descendant of not less than one-half part of the blood of the races inhabiting the Hawaiian Islands previous to 1778.

The principal purposes are:

  1. Establishing a permanent land base for the benefit and use of native Hawaiians (upon which they may live, farm, ranch, and commercial/industrial or other activities;
  2. Placing native Hawaiians on the lands set aside in a prompt and efficient manner and assuring long-term tenancy to beneficiaries;
  3. Preventing alienation of the fee title to the lands set aside so that these lands will always be held in trust for continued use by native Hawaiians in perpetuity;
  4. Providing adequate amounts of water and supporting infrastructure, so that homestead lands will always be usable and accessible; and
  5. Providing financial support and technical assistance to native Hawaiian beneficiaries to enhance economic self-sufficiency and promote community-based development, the traditions, culture and quality of life of native Hawaiians (Hawaiian Homes Act)

Approximately 200,000‐acres of land was set aside to the Hawaiian Homes Commission as a land trust for homesteading by native Hawaiians.  The property and its program are administered by the Department of Hawaiian Home Lands.

© 2024 Ho‘okuleana LLC

Filed Under: General, Ali'i / Chiefs / Governance, Hawaiian Traditions, Economy Tagged With: Hawaiian Homes Commission, Land Act of 1895, Homesteads, Homestead Act of 1885, Hawaiian Homes Commission Act, Hawaii, Kuleana Act

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • …
  • 100
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • Napa Meets Hawaiʻi
  • Squirmin’ Herman
  • Drinking Smoke
  • Ida May Pope
  • Public Access on Beaches and Shorelines
  • Kuahewa
  • Adventures of a University Lecturer

Categories

  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Economy
  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries
  • American Revolution
  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions
  • Military
  • Place Names
  • Prominent People

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kamanawa Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Queen Liliuokalani Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...