Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

March 24, 2024 by Peter T Young Leave a Comment

Who Came Next?

Significant advances in radiocarbon dating and the targeted re-dating of key Eastern Polynesian and Hawaiian sites has strongly supported and suggested that initial Polynesian discovery and colonization of the Hawaiian Islands occurred between approximately AD 1000 and 1200.  (Kirch)

Who came next – the English, Japanese, Chinese, Spanish …?

English

In the dawn hours of January 18, 1778, on his third expedition, British explorer Captain James Cook on the HMS Resolution and Captain Charles Clerke of the HMS Discovery first sighted and made ‘Contact’ with what Cook named the Sandwich Islands (that were later named the Hawaiian Islands.)

But, was Cook the first foreigner to find Hawaiʻi?  Some suggest that Cook’s references to the Hawaiian interest in iron, and some of the iron implements noted by Cook’s crew at the time of his Contact suggest contact prior to the Englishmen Cook and his crew.

Since some of the terms for ‘iron’ also are applied to ‘foreigners,’ the indications are that the various Polynesians learned of iron, either directly through foreigners, or by means of wreckage from foreign ships.  The early Polynesians were not iron producers, because, valuing the metal as they did, they apparently were unable to obtain it by smelting.  (Stokes)

Japanese

There is reference to Japanese contact well before Cook’s time.  Kalākaua’s ‘The Legends and Myths of Hawaii’ titled ‘Iron Knife’.  It speaks of early Japanese visitors to the Islands and the Japanese captain’s sword – the time frame is about the 1300s.

“It was late in the afternoon that word had been brought to Wakalana that a strange vessel was approaching the coast. As it was high out of water and drifting broadside before the wind, it appeared to be of great size”.

“The name of the captain was Kaluiki-a-Manu; the four others were called Neleike, Malaea, Haakoa and Hika – all names of Hawaiian construction. Two of them – Neleike and Malaea – were women, the former being the sister of the captain.”

Wakalana “was charmed with the bright eyes and fair face of Neleike, the sister of the captain. He found a pleasure that was new to him in teaching her to speak his language, and almost the first use she made of [this] was to say ‘yes’ with it when he asked her to become his wife.”

“Neleike became the progenitor of a family which for generations showed the marks of her blood, and that the descendants of the others were plentiful thereafter, not only on Maui but in the neighborhood of Waimalo, on the island of Oahu.”

“The object of the rescued Japanese which attracted most attention was the sword accidentally preserved by the captain.  No such terrible knife had ever before been seen or dreamed of by the natives…. The sword of Kaluiki, the ransom of a king, remained for some generations with the descendants of Kukona; but what became of it in the end tradition fails to tell.”  (Kalākaua)

Japanese Junks

Japanese junks have been blown to sea, and finally stranded with their occupants upon distant islands, and have reached even the continent of America, in the 46th degree of north latitude.  (Jarves)

“[M]ention is made of several Japanese vessels reported in some of the Spanish-American ports on the Pacific. In 1617 a Japanese junk belonging to Magomé, was at Acapulco.” (Brooks)

“According to the traditions of the islands, several such junks had been wrecked upon Hawaii, before the islands were discovered by Captain Cook.”  (Brooks)

Hawai‘i had its share of Japanese contact, directedly in the Islands, as well as by sailors at sea.  Beachcombing finds of Japanese glass balls (fishing floats,) as well as marine debris from the 2011 Japan tsunami, suggest the possibility of earlier Japan contact with the Islands (especially in the context that a Japanese fishing boat and its survivors landed in the Islands in 1832.)

Chinese

“Every junk found adrift or stranded on the coast of North America, or on the Hawaiian or adjacent islands, has on examination proved to be Japanese, and no single instance of any Chinese vessel has ever been reported, nor is any believed to have existed.” (Brooks)

Spanish

Back to the ‘iron’ reference … the first written Hawaiian word is ‘Hamaite’ – it was spoken to Captain Cook at the time he made contact with the Islands and he wrote it in his journal.

It was made in reference to iron.  Some suggest it refers to Hematite (ferric oxide – a mineral form of iron oxide – that is Hematita in Spanish.)  However, others suggest ‘Hamaite’ is actually a Hawaiian expression of He maita‘i – good.  (Schutz) 

“There are many ways by which such people may get pieces of iron, or acquire the knowledge of the existence of such a metal, without ever having had an immediate connection with nations that use it.”

“It can hardly be doubted that it was unknown to all the inhabitants of this sea, before Magellan led the way into it; for no discoverer, immediately after his voyage, ever found any of this metal in their possession …”

“… though, in the course of our late voyages it has been observed, that the use of it was known at several islands, to which no former European ships had ever, as far as we know, found their way.” (Cook)

Spanish Galleons (1565 -1815 AD)

We know the Spanish crossed the Pacific, between the Philippines and Acapulco for 250-years.  The term Manila Galleons is used to refer to the trade route between Acapulco and Manila, which lasted from 1565 to 1815. (Alchetron)

The Manila Galleons made round-trip voyages once or twice per year across the Pacific Ocean from the port of Acapulco (present-day Mexico) to Manila in the Philippines which were both part of New Spain.

Kulou (‘to bow down’) (1527 AD)

“Hernando Cortez, immediately after his conquest of Mexico, fitted out an expedition on the western coast to reinforce his countrymen …  [they] sailed from Zacatula, Mexico, Oct. 31, 1527.”  (Alexander) Two of his ships were lost during a storm [one is said to have landed in Hawai‘i]. (Univ of Wellington)

“A well known Hawaiian tradition relates that in the reign of Keliiokaloa, son of Umi, a foreign vessel was wrecked at Keei, South Kona, Hawaii. According to the tradition, only the captain and his sister reached the shore in safety. From their kneeling on the beach and remaining a long time in that posture, the place was called Kulou (to stoop, to bow,) as it is unto this day.”  (Alexander 1892)

“These strangers intermarried with the Hawaiians, and were the progenitors of certain well known families of chiefs, as for instance, that of Kaikioewa, former Governor of Kauai.“  (Alexander 1892)

Jarves expanded on the story, “In the reign of Kealiiokaloa, son of Umi, thirteen generations of kings before Cook’s arrival … a vessel, called by the natives Konaliloha, arrived at Pale, Keei, on the south side of Kealakeakua bay, Hawaii.”

“The spot where this took place, is known at the present day, by the appellation of Kulou, to bow down. The shipwrecked strangers were hospitably received, invited to the dwellings of the natives, and food placed before them.”  (Jarves 1843)

Gaetano and Mapping of the Islas de Mesa (1555 AD)

“Old Spanish charts and a 1613 AD Dutch globe suggest that explorers from Spain had sighted Hawaiʻi long before Captain Cook.  When Cook arrived in 1778, galleons laden with silver from the mines of Mexico and South America had been passing south of Hawaiʻi for two centuries on annual round trip voyages of 17,000 miles between Acapulco and Manila.”  (Kane)

“It seems to be almost certain that one Juan Gaetano, a Spanish navigator, saw Hawaii in 1555 AD. A group of islands, the largest of which was called La Mesa, was laid down in the old Spanish charts in the same latitude as the Hawaiian Islands, but 10 degrees too far east.”  (Hawaiʻi Department of Foreign Affairs, 1896)

“There are undoubted proofs of the discovery of the Hawaiian Islands by the Spaniard, Juan Gaetano. This is the first known record of the islands among the civilised nations.”  (Westervelt 1923)

La Perouse noted, when he briefly visited the Islands (1786,) “In the charts, at the foot of this archipelago, might be written: ‘Sandwich Islands, surveyed in 1778 by Captain Cook, who named them, anciently discovered by the Spanish navigators.’”  (La Perouse, Fornander)

“By all the documents that have been examined, it is demonstrated that the discovery dates from the year 1555 and that the discoverer was Juan Gaetano or Gaytan.”

“The principal proof is an old manuscript chart, registered in these archives as anonymous, and in which the Sandwich Islands are laid down under that name, but which also contains a note declaring that he called them Islas de Mesa”.  (Spanish Colonial Office letter to the Governor of the Philippines, The Friend May 1927)

“(H)e called them “Islas de Mesa” (Table Islands.) There are besides, other islands, situated in the same latitude, but 10° further east, and respectively named “La Mesa” (the table), “La Desgraciado” (the unfortunate), “Olloa,” and “Los Monges” (the Monks.)” 

Gaetano passed through the northern part of the Pacific and discovered large islands which he marked upon a chart as “Los Majos.” One of the islands was named “The Unfortunate.” Three other smaller islands were called “The Monks.”  (Westervelt 1923)

In 1743, English captain George Anson set sail for the Pacific to attack Spanish galleons (English and Spain were at war at the time.)  Overcoming the ‘Nuestra Senora de Covadonga,’ he found a “chart of all the ocean between the Philippines and the coasts of Mexico.”

A cluster of islands were noted in mid-ocean; the island La Mesa is on the same latitude of the Island of Hawaiʻi and its southern contour resembles the southern coastline of Hawaiʻi; however, they are noted east of their actual location.  (Kane)

How could the Islands be mis-mapped to the east? … Until 1744 and the development of the chronometer, determining longitude was an historic problem for navigators.  Longitude (East-West) was estimated by distances a ship covered within various periods of time, estimated by the ship’s speed during each period.  (Kane)

Ship speed was measured with a block of wood attached to a line with knots tied at intervals.  The ‘log’ was cast from the sterns and the number of ‘knots’ run out during a certain time interval enabled the navigator to calculate his speed.  However, this method doesn’t address the west-bound ocean current that would effectively place a position east of its true position.  (Kane)

For more information on this, click the link:

Click to access Who-Came-Next.pdf

© 2024 Ho‘okuleana LLC

Filed Under: Economy, General, Sailing, Shipping & Shipwrecks Tagged With: Captain Cook, Chinese, Gaetano, Kulou, Hamaite, Galleon, Juan Gaetano, Hematita, Hematite, Hawaii

February 27, 2017 by Peter T Young Leave a Comment

Hamaite

The first Hawaiian word written is ‘Hamaite’ – it was spoken to Captain Cook at the time he made contact with the Islands and he wrote it in his journal.

It was made in reference to iron. Some suggest it refers to Hematite (ferric oxide – a mineral form of iron oxide – that is Hematita in Spanish.) However, others suggest ‘Hamaite’ is actually a Hawaiian expression of He maita‘i – good. (Schutz) The following is Cook’s explanation:

“In the course of my several voyages, I never before met with the natives of any place so much astonished, as these people were, upon entering a ship.”

“Their eyes were continually flying from object to object; the wildness of their looks and gestures fully expressing their entire ignorance about every thing they saw, and strongly marking to us, that, till now, they had never been visited by Europeans …”

“… nor been acquainted with any of our commodities except iron; which, however, it was plain, they had only heard of, or had known it in some small quantity brought to them at some distant period.”

“They seemed, only to understand, that it was a substance much better adapted to the purposes of cutting, or of boring of holes, than any thing their own country produced.”

“They asked for it by the name of hamaite, probably referring to some instrument, in the making of which iron could be usefully employed …”

“… for they applied that name to the blade of a knife, though we could be certain that they had no idea of that particular instrument; nor could they at all handle it properly.”

“For the same reason, they frequently called iron by the name of ‘toe,’ which in their language signifies a hatchet, or rather a kind of adze.”

“On asking them what iron was, they immediately answered, ‘We do not know; you know what it is, and we only understand it as ‘toe,’ or ‘hamaite.’”

“The only iron tools, or rather bits of iron, seen amongst them, and which they had before our arrival, were a piece of iron hoop about two inches long, fitted into a wooden handle, and another edge tool, which our people guessed to be made of the point of a broadsword.”

“Their having the actual possession of these, and their so generally knowing the use of this metal, inclined some on board to think, that we had not been the first European visitors of these islands.”

“But, it seems to me, that the very great surprise expressed by them on seeing our ships, and their total ignorance of the use of fire-arms, cannot be reconciled with such a notion.”

“There are many ways by which such people may get pieces of iron, or acquire the knowledge of the existence of such a metal, without ever having had an immediate connection with nations that use it.”

“It can hardly be doubted that it was unknown to all the inhabitants of this sea, before Magellan led the way into it ; for no discoverer, immediately after his voyage, ever found any of this metal in their possession …”

“… though, in the course of our late voyages it has been observed, that the use of it was known at several islands, to which no former European ships had ever, as far as we know, found their way.”

“At all the places where Mendana touched in his two voyages, it must have been seen and left, and this would extend the knowledge of it, no doubt, to all the various islands with which those whom he had visited had any immediate intercourse.”

“It might even be carried farther; and where specimens of this article could not be procured, descriptions might, in some measure, serve to make it known when afterward seen.”

So, it appears evident, before Cook’s contact with the islands, the Hawaiian already had, used and wanted more iron – to make tools and weapons (principally to shape into knives.)

In answering the obvious follow-up question – Where did it come from? – we need simply recall our existing apprehension of the recent and coming debris from the Japan tsunami, as well as the ongoing volunteer activity by thousands across the State clearing our shorelines of marine debris.

As noted in historic records, examination of the flotsam on the windward beaches of the islands reveals principally logs from the north-west coast of America and floats from Japan.

After comparing and considering the possibilities in 1778, it is probable that floating pieces of shipwrecks and other marine debris, from Japan and elsewhere, were the more likely sources of the iron.

Or, maybe the Spanish made contact with the Islands centuries before Cook …

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2017 Hoʻokuleana LLC

Captain James Cook-1776
Captain James Cook-1776

Filed Under: Economy, General, Prominent People, Sailing, Shipping & Shipwrecks Tagged With: Hawaii, Captain Cook, Spanish, Contact, Iron, Hamaite, Flotsam

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • About 250 Years Ago … Battles of Saratoga
  • Spanish Lake
  • New Wives, New Mothers
  • Water Crisis
  • Waiʻanapanapa
  • 250 Years Ago – George Washington Address to the Inhabitants of Canada
  • Elmer Ellsworth Conant

Categories

  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries
  • American Revolution
  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions
  • Military
  • Place Names
  • Prominent People
  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Economy

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kamanawa Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Queen Liliuokalani Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...