Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

November 8, 2018 by Peter T Young 1 Comment

Musa-Shiya The Shirtmaker

Musashi was a province of Japan, which today comprises Tokyo Metropolis, most of Saitama Prefecture and part of Kanagawa Prefecture. It was sometimes called Bushū. The province encompassed Kawasaki and Yokohama. (My Japanese Hanga)

Chotaro Miyamoto emigrated to Hawai‘i from Japan on the ship named the Tokyo Round in 1885. He started ‘Musa-Shiya’, a store in Honolulu on ‘A‘ala Lane, not far from River Street and named it after his hometown province (the name was a combination of Musashi and ‘ya’, meaning ‘place’ or ‘store.’ (Hope))

“Miyamoto sold dry goods and did some custom tailoring. His son, Koichiro, was sent to Japan at the age of six in 1901. A couple of years later, Chotaro moved his business to a new location on King Street, near River Street and the busy Honolulu fish market.”

“After the merchant died, his son, Koichiro, despite poor English skills and scant business knowledge, moved back to Hawai’i in 1920 to run the family business.”

“Miyamoto wanted to expand Musashiya’s tailoring business. The young merchant had been sending broadcloth orders to the big textile firms in England, but due to World War I, he didn’t receive his fabric orders and impatiently ordered more.” (Hope)

“Year after year Musa-Shiya had sent his order for shirtings to the Englishmen. The first year of the war his order was unacknowledged. The second year passed and there were two orders in England for Musa-Shiya that were unfilled.”

“He sent more orders.”

“Patience and persistence were his two virtues. Patience and persistence made this particular day the saddest day of his life, when he read the custom’s house manifest on a huge box from England. The orders of five years had been filled in one shipment! The little shirt maker saw his end. It was beyond him to save himself.” (Haase)

“There was young Miyamoto, suddenly surrounded by many bolts of the finest English broadcloth. The store overflowed, and more was on the dock.”

“Fine broadcloth in those days meant only one thing. Fine shirts. So the young merchant sought out the finest seamstresses in Honolulu, and they began making very fine shirts indeed.”

“Miyamoto now had to sell those quality shirts. He went to the advertising offices of Charles R. Frazier, where copywriter George Mellen became intrigued with Miyamoto’s pidgin English.” (Hope)

“Now Musa-Shiya had a friend, a haole friend … The haole friend was inspired. The little shirtmaker agreed that the big business man’s advertising agency could run the shop of Musa-Shiya should it so desire.”

“The little shirtmaker began to live in the advertising pages of a Honolulu newspaper. The advertising man had chosen the obvious and easily overlooked style of copy. He wrote Musa-Shiya’s tale of his business … in pidgin-English.” (Haase)

“Here are the headings and introductory of one of his ads … ‘Owing to slightly perspiring climate of Honolulu and adjacently adjoining territory all these persons abiding therein require more than usual undershirt. Undershirt for every day practically inevitable. If more fat, sometimes two for day is advisory.’”

“He follows this with an announcement of ‘good news of undershirts 10 per cent off for one week.’ … (and later includes,) ‘Because shop of Musa is very small and locality obscuring, prices is also, but explorer will find’”. (Dry Goods Economist, December 12, 1922)

“Observe also the diplomatic way in which Mr. Musa introduces the subject of sweaters and explains why these warm garments are needed at times even in Hawaii. His ad on this line of merchandise says:…”

“‘Speaking of sweater in Honolulu may be misconstewed for insult to famous climate. Yet not so. Climate at some instance require sweater.’”

“He speaks of the use of sweaters in automobiling and also ‘when obtaining generous perspiration by long tennis and other muscle excitement.’ In the latter case ‘sweater,’ he points out, ‘is natural result for protection from Sneeze.’”

“Mr. Musa’s English is peculiar, but it is away ahead of the Japanese (or any other foreign language) that most of us could write. And Economist readers will admit, we believe, that there is nothing the matter with his instinct for effective publicity.” (Dry Goods Economist, December 12, 1922)

“He found the way to bring people to an obscure shop. The advertisements, attracting attention by their typography and drawings, were read. If the reader of the advertisement stopped to analyze the copy he would find that it dwelt upon the fact that the little shop was hard to find …”

“… but once found there were great rewards to be had in un usual shirtings for the persistent one. Of course the copy didn’t neglect to say that price would be in keeping with the size of the shop. By this method the agency man created great interest in Musa-Shiya throughout Honolulu.” (Haase)

“During the first week, the advertisements followed close upon one another. At the end of the week the agency man called on
the little shirtmaker. ‘You didn’t think it could be done, did you?’” … ‘No, but business very good and every body say very nice advertisement.’”

“The spectacle of a solid line of busy clerks behind the counters now replaced the old scene of Musa-Shiya and his partner sitting in the corner of the shop, finding time heavy on their hands.”

“The clerks were not only selling shirting, but handing out Musa-Shiya’s ginghams, flannels and silks, for it should be known that Musa-Shiya sold a general line of dry goods, and that the advertising was moving those goods also.”

“From that week on the little shirtmaker continued to advertise. Advertising is now part of his business. He likes it. He hears from his advertising from all ends of Hawaii. Tourists in Hawaii clip his advertisements and send them home. These tourists, themselves, come to the little shop.”

“The clippings they send bring others when they come to Honolulu, and even bring orders from people in distant lands who never expect to come to Honolulu, but who have been goaded into action by the advertisements.”

“(H)e says : ‘Because for appreciating delightful results business and many customers now coming this shop where shirt make and dry goods American and Japanese style selling …’”

“‘… also following very nice advertisement in Star-Bulletin daily news papers for two year mostly, feel very kinely for advertisement which everybody say very nice advertisement and asking one copy keeping person ally which have not got so order make some more on piece paper from house of printing.’”

“‘We incline mystery for this action but explaining away clearly when man living his home Kansas U. S. sending old shirt also advertisement also letter demand six shirt hand made similar to this one but pongee kine.’”

“‘Also one lady thin kine living home Boston, U. S. presenting advertisement from many month old ask if this same shop Musa-Shiya and while writing hand book with short pencil print one side ‘Fire Insurance.’ This lady not buying shirt and something else but saving come again and smile nicely.’” (Haase)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Koichiro Miyamoto-Musa_Shiya the Shirtmaker-TheAlohaShirt
Koichiro Miyamoto-Musa_Shiya the Shirtmaker-TheAlohaShirt
Musa_Shiya the Shirtmaker-label-TheAlohaShirt
Musa_Shiya the Shirtmaker-label-TheAlohaShirt
Musashiya Ad-Kinouya
Musashiya Ad-Kinouya
Musashiya_Label
Musashiya_Label
Musashiya-tag
Musashiya-tag
Musashiya_Labels-heddels
Musashiya_Labels-heddels
Musa-Shiya-Ad
Musa-Shiya-Ad
hono_musashiya_sign
hono_musashiya_sign

Filed Under: Economy, General, Prominent People Tagged With: Musa-Shiya, Chotaro Miyamoto, Koichiro Miyamoto, Shirtmaker, Hawaii, Aloha Shirt

November 4, 2018 by Peter T Young 1 Comment

Eben’s Glove

“He was always immaculately dressed and tailored when I saw him.” (Lucas; Watumull)

He was married to Elizabeth Pu‘uki Napoleon (“really Napoli. … Became known as Napoleon later.”)

“She was always known as Lizzie Low. My mother’s people were not well known to us because she was hanaied by Judge and Mrs. Sanford B. Dole when she was about twelve years of age [circa 1879].”

“Judge Dole was a teacher at Kawaiaha‘o Sunday School and had in his class a little girl of about six whose name was Lizzie Napoleon. And he became very attached to this little girl so when she got a little older, he asked her mother if she wouldn’t allow her to live with them.”

“She didn’t want to go at first but she did finally become attached to both Judge and Mrs. Dole and lived there until she was married.” (Lucas; Watumull)

“My father was known as Rawhide Ben because ever since he was knee high to a grasshopper, I guess, he loved the ranch life. And he was brought up as a member of the family in Mana and Kamuela with the rest of them.”

“So as a little boy he always had a chance to do something with animals. And this was his whole life. All he ever thought about was his cowboy experiences. But he became known as Rawhide Ben …”

“… I think, because even though he was sent to Maui and then to Honolulu later, at Iolani School, to get educated when he was a little fellow, he always went back to the ranch and that was all he wanted to do.”

“And as soon as he became an adult, his first job – big job – was given him by Theo. H. Davies and Company as manager of Puakea Ranch which is in Kohala – South Kohala there.”

Eben Parker Low was born in Honolulu, a great grandson of John Palmer Parker I and his Hawaiian wife, Kipikane. He spent his early years on Parker Ranch, Handling cows and calves by the time he was six years old.”

“He had very little education; in his own words, ‘… just plain common sense plus some English grammar and arithmetic and writing.’”

“At the age of 26 he became manager of Pu‘uhue ranch in Kohala, and began a career that made him one of the big island’s most famous and colorful paniolo.” (Hawaii Cattlemen’s Hall of Fame)

Unfortunately, he lost a portion of his left arm while roping … “he was trying to get a wild bullock that they had been chasing for a long time and he finally caught it but it was very wild and the thing was just swishing around this way (she indicates to the right and around the back of her) …”

“… so he had just enough time to duck down and the rope (with which the bullock was lassoed) went over his head. But he had the rope tied at the end of his pommel, which he never does ordinarily but he did that time because he didn’t want to lose it. And it caught his hand, see, ‘cause the loop was around his hand and it just tore the thing right off.”

“So then, there was one man with him and I don’t know how long they had – about two hours before they could get to anyplace. And of course he had this thing up and was bleeding like a cut pig.”

“And when they finally found the doctor and could get him up there, hours had passed and gangrene was starting to come in, so they cut it. They had to cut it down here (indicates forearm) and had to cut it again at the elbow.”

“But he got through that and, well, he was a young man then. I think he was about twenty-five when that happened, so he had a lot of time to get over it, too.” (Lucas; Watumull)

“Low was known as ‘one of the better artists with a rope, horse and steer’. Low had lost his left hand in a roping accident, but ‘managed to excel at roping despite his handicap of the one missing hand’”. (Marion Kelly)

“(H)e had that one arm that had to be amputated forearm and so he’d … usually wore a … false hand with a glove on his left hand and then when he roped he had a thing he’d put on with a hook it just you know a mean hook it you’d look like a pirate you look at the pictures of old pirates”. (Billy Paris; Hawaii Cattlemen’s Association)

“And I remember that leather glove. I always remembered that leather glove. I can just see him so clearly.”

“Yeah, he was a rascal with that glove because obviously, you know, there was an artificial arm. Let’s see now, his arm was cut here (indicates it was just below the elbow) so there was just a little leverage here, right below the elbow, and would give him leverage, so this thing – this gloved hand – would fit right into the end of this stump.”

“And so, he could twist it and take it off or not as he pleased. And half the time he would take it off and put a hook on it because he could handle a hook more easily than he could a glove. But oh, he used to do terrible things with that glove.”

“For instance, I remember one time when a woman – I can’t remember who she was now but it was someone that I thought should not have been in any way fooled with because she was very dignified and she was very well dressed and she was so sedate, so prim and proper …”

“… and my father just couldn’t stand it and so he just twisted this thing off and threw the [gloved] hand in her lap. That woman nearly died of a heart attack.” (Lucas; Watumull)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Eben 'Rawhide Ben' Low-PP-75-5-007-1939
Eben ‘Rawhide Ben’ Low-PP-75-5-007-1939

Filed Under: Prominent People, Economy, General Tagged With: Hawaii, Cattle, Eben Low, Ranching, Rawhide Ben

November 3, 2018 by Peter T Young 1 Comment

Kaimū

The name literally means ‘gathering [at the] sea [to watch surfing].’ This land section and village, at Kalapana, Hawaiʻi, was noted for its surf and its black sand beach. The black sand was formed by steam explosions that occurred when a lava flow entered the ocean in about 1750. (Pukui)

“Kaimu is pleasantly situated near the sea shore, on the SE side of the island, standing on a bed of lava considerably decomposed, and covered over with a light and fertile soil. It is adorned with plantations, groves of cocoa-nuts and clumps of kou trees.”

“It has a sandy beach, where canoes may land with safety; and according to the houses numbered to-day contains 725 inhabitants. Including the villages in the immediate vicinity, along the coast, the populations would probably amount to 2,000; and, if water could be procured near at hand, it would form an eligible missionary station.”

“There are several wells in the village, containing brackish water, which has passed from the sea, through the cells of the lava, undergoing a kind of filtration, and it is collected in hollows scooped out to receive it. The natives told us, that, at the distance of about a mile, there is plenty of fresh water.” (Ellis from 1823)

“The most important reason that settlement in the Kalapana area was on the coast was the availability of fresh food from the sea. Fishing was on the shore, which also hosted gathering of shellfish, crabs and limu, and from canoes.”

“Taro and breadfruit were major crops of the better watered coastal areas in the east but especially in the forested uplands. Bananas, sugar cane, and ‘awa were also grown in the uplands.” (Hawai‘i County)

“We passed a potato patch in the broken lava which exceeded anything I had seen. Not a particle of soil was anywhere to be seen, and the holes dug among the stones to receive the potatoes were some of them six feet in depth-thus securing a degree of moisture and shelter from the sun-though no more soil than at the surface.”

“There are but few people in this region. They are miserably poor, & for some time past have been almost in a state of famine. They get their living by fishing, making salt, & getting fern roots & a few potatoes in the mountains.”

“Their salt works are on the naked lava near the sea, the water of which is evaporated in little cups or vessels made of the Ki leaf & holding of course but a minute quantity of water.”

“These are laid in parallel rows over several acres, & the water poured into them a little at a time from Calabashes. The process is an extremely slow one, tho’ the salt is s[aid] to be excellent for the table. It is sold at the exceedingly low prices of 25 cts a bag, which will contain I sh’d judge ½ a bushel or more” (Chester Lyman, 1846)

“At the beach the road enters first the village of Kaimu, exclusively Hawaiian, with a large grove of cocoanut trees surrounding a fine semi-circular sand beach. Care should be exercised in bathing on account of the under tow.”

“Less than a mile further on, westwards, lies the village of Kalapana, one of the largest Hawaiian villages in the Islands. There are no white inhabitants, and only a couple of Chinese stores. Here is the headquarters for a couple of stages, which make irregular trips to Pahoa (Rate: 75 cents a passenger one way.)” (Kinney, 1913)

The district of Puna is distinguished as one of the least awarded private lands from the 1848 Māhele and Kuleana Act. Only 19 awards of private land were made in the entire district.

Of these, 16 awards were made in large tracts to 10 chiefs who lived outside of Puna, and three small parcels were granted, to commoners Baranaba, Hewahewa and Haka (Territory of Hawai`i 1929.)

The small number of land awards was not because Puna had a small population. In 1854, four years after the Kuleana awards were granted, the estimated population for Puna was 2,702 (Hawaii Mission Children’s Library 1854.)

Moreover, the 1858 tax records for Puna shows that 894 males over the age of 20 paid poll taxes in Puna ten years after the deadline for filing for land awards (Hawai‘i State Archives 1858.)

An examination of the possible reasons why almost the entire population of Puna did not enjoy the benefits of the Māhele and Kuleana Act lends an understanding of why Hawaiians living in the district remained outside of the mainstream of Hawai`i’s economic and social development.

First, Puna was isolated from the mainstream of economic, social and political developments. It is possible that the Hawaiians in Puna were not aware of the process or did not realize the significance of the new law.

Second, it is possible that the Puna Hawaiians did not have a way to raise the cash needed for the land surveys, which cost between $6 to $12. Wages at the time were normally between 12 1/2 cents and 33 cents a day.

However, there were few wage-earning jobs in Puna. Cash would have to be raised from selling extra fish or other products, which was difficult given the subsistence living of many Hawaiians.

Third, at least some Puna Hawaiians filed their land claims after the deadline. In an 1851 petition to the legislature, several Puna residents asked to be issued land grants without penalty, as they had filed their claims after February 14, 1848 (Allen 1979).

Under the Māhele, the bulk of Puna lands were designated as public lands either to the monarchy, as “Crown” lands or to the government of the Hawaiian Kingdom. (McGregor)

In March 1990, Kīlauea’s ongoing Puʻu ʻŌʻō-Kupaianaha eruption (that began on January 3, 1983) entered its most destructive period of the 20th century when lava flows turned toward Kalapana, an area cherished for its historic sites and black sand beaches.

By the end of the summer, the entire community, including a church, store, and 100 homes, were buried beneath 50-80 feet of lava.

As the lava flows advanced eastward, they took to the sea, replacing the palm-lined Kaimū Bay with a plain of lava that now extends nearly 1,000-feet beyond the original shoreline.

In late 1990, a new lava tube finally diverted lava away from Kalapana and back into the National Park. (USGS)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Kaimu-Beach-lava entering
Kaimu-Beach-lava entering
House_at_Kaimu,_Hawaii,_in_1888-WC
House_at_Kaimu,_Hawaii,_in_1888-WC
Black_Sand_Beach_1959-WC
Black_Sand_Beach_1959-WC
Young woman at Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-017-1935
Young woman at Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-017-1935
Two young women on Kaimu Black Sand beach, Kalapana-HAL_Promotion-PP-29-10-019
Two young women on Kaimu Black Sand beach, Kalapana-HAL_Promotion-PP-29-10-019
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-9-002
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-9-002
Kaimu Beach-1915
Kaimu Beach-1915
Sunrise at Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-002
Sunrise at Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-002
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-10-008
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-10-008
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-9-003
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-9-003
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-HVB-PP-29-9-006
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-HVB-PP-29-9-006
Pauline Wessel on Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-023-1935
Pauline Wessel on Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-023-1935
Kalapana Store-pre-lava flow
Kalapana Store-pre-lava flow
Kalapana Lava flow-USGS-1990
Kalapana Lava flow-USGS-1990
Kalapana Store-post-lava_flow
Kalapana Store-post-lava_flow
Kalapana Store-post-lava flow
Kalapana Store-post-lava flow
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana
New_Beach_on_Kaimu_Bay_2009-WC
New_Beach_on_Kaimu_Bay_2009-WC

Filed Under: General, Place Names Tagged With: Hawaii, Hawaii Island, Volcano, Puna, Kalapana, Puu Oo, Kaimu

November 2, 2018 by Peter T Young Leave a Comment

Pineapple Pier

Although sugarcane was ‘king’ in Hawai‘i, untilled government land was in pasture rather than sugarcane because it was too dry for unirrigated sugarcane and the elevation was too high for irrigated cane.

Several events occurred in 1898 that facilitated the development of the new pineapple canning industry. First, the annexation of Hawaii in that year resulted in the revocation of the 35% duty on Hawaiian canned pineapple.

Second, the Republic of Hawaii legislature passed a law that made some 1,300-acres of government land near Wahiawa available for homesteading once a pasture lease expired (13 southern California families came to Wahiawa to homestead the land made available under the new law.)

These early migrants and James Dole, who arrived in 1899, formed the nucleus of what would eventually become the largest pineapple industry in the world. (Bartholomew et al)

Homesteaders cleared land, built homes, and at first planted food and fodder crops. Byron O. Clark had obtained a small pineapple farm planted with ‘Smooth Cayenne’ plants near Pearl City in 1898 before the prospective homesteaders had left California.

Clark’s farm provided the first pineapple plants grown on the homesteaded lands near Wahiawa and they grew so well that other homesteaders followed suit. James Dole established the Hawaiian Pineapple Company in 1901 and is “usually considered to have produced the first commercial pack of 1,893 cases of canned pineapple in 1903”.

The pineapple plantation concept quickly spread to Kauai and Maui, perhaps because the already well-established sugar industry provided the near-ideal plantation model for those to whom it was not initially obvious. (Bartholomew et al)

In the early 1900s, to help with the burgeoning plantation population, government lands were auctioned off as town lots in Kapa‘a.

The first pineapple company on the island of Kauai was established in 1906. In 1913, Hawaiian Canneries Company, Ltd opened in Kapa‘a at the site now occupied by Pono Kai Resort. Through the Hawaiian Organic Act, Hawaiian Canneries purchased land they were leasing, approximately 8.75 acres, in 1923.

A 1923 sketch of the cannery shows only four structures, one very large structure assumed to be the actual cannery and three small structures makai of the cannery. (Bartholomew etal)

On August 21, 1929, a US trademark registration was filed for ‘Pono’ by Hawaiian Canneries. The description provided to the trademark for Pono is ‘canned sliced and crushed pineapple and pineapple juice used for food-flavoring purposes’. (Trademarkia)

By 1956, the cannery was producing 1.5 million cases of pineapple. By 1960, 3,400 acres were in pineapple and there were 250 full time employees and 1,000 seasonal employees. (Exploration)

Until the 1960s, the Hawaiian Canneries canning plant used to produce canned sliced and crushed pineapple and pineapple juice used for food-flavoring purposes.

Factory by-products – the crowns & skins from the processed pineapples – were loaded onto train carts and hauled up the coast to a pier. The pineapple rubbish was then dumped into the ocean from the end of the pier. (Kauai Path)

As canned pineapple from other countries began filling the market, Hawaiian canneries began to close and plantations, once located on Maui, Oahu, Molokai, Lanai, and Kauai, began to shrink.

In 1962, Hawaiian Canneries went out of business due to foreign competition. (Exploration) Other smaller Kauai and Maui pineapple companies closed in the late-1960s.

In 1969, Hawaiian Fruit Packers (which was formed in 1937 by the reorganization of a company initially started by a group of ethnic Japanese growers) on Kauai, the last cannery remaining there, announced plans to cease planting. The cannery was closed in Oct. 1973. (Bartholomew etal)

Del Monte cannery closed in 1985, and Dole cannery in Iwilei closed in 1991. The Kahului cannery of Maui Land and Pineapple Company was the last remaining pineapple cannery in Hawai‘i. During the end of the 1990s and into the 21st century the value of fresh Hawaiian pineapple overtook the value of canned Hawaiian pineapple.

The Hawaiian pineapple industry has gone from its early days as a primarily fresh product, through most of the 20th century as principally a canned product and a major supplier of the worlds canned pineapple market, to the 21st century when it is once again grown mostly for fresh consumption. (HAER)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Pineapple Dump Pier
Pineapple Dump Pier
Pineapple Dump Pier
Pineapple Dump Pier
Pineapple Dump Pier
Pineapple Dump Pier
Pineapple Dump Pier
Pineapple Dump Pier
Pono Pineapple
Pono Pineapple
Pono - Hawaiian Canneries Company, Ltd
Pono – Hawaiian Canneries Company, Ltd
Hawaiian_Canneries (Kapaa)-Sanborn Fire Map
Hawaiian_Canneries (Kapaa)-Sanborn Fire Map
Sugar_Plantation-Fire_maps-Index-Kauai-Oahu-Hawaiian Canneries Company, Ltd-noted
Sugar_Plantation-Fire_maps-Index-Kauai-Oahu-Hawaiian Canneries Company, Ltd-noted

Filed Under: General, Place Names, Economy Tagged With: Hawaii, Kauai, Pineapple, Kapaa, Pono, Hawaiian Canneries, Pineapple Pier, Dump Pier

November 1, 2018 by Peter T Young Leave a Comment

The Islands in 1856

“On Owhyhee, two enormous mountains rise to 14,000 feet above the level of the sea, and rest crowned with perpetual snow. Many craters of extinct volcanoes, and extensive plains covered with the rude debris of earlier or later eruptions, exist everywhere; and Kilauea, on the mountain of Mouna Kea, is the largest active volcano in the known world.”

“In a country thus formed, and, doubtless, at a date comparatively so recent, we cannot be surprised that no metals have been found, and no minerals save the varieties of the lava, and some limestone which has been lately discovered lying in a remarkable and raised bed at Kahuku, in the island of Woahoo.”

“In this island there is also a salt-lake, a little elevated above the surface of the sea. Soils formed of such materials as those which thus compose the entire bed of the islands, could not be expected to be very fertile, save upon some of the lower or little elevated lands, and in the valleys long formed in situations exposed to the winter rains.”

“The climate generally of the islands is remarkable for its salubrity and its even temperature. Near the sea, the highest elevation of the thermometer is 86° Fahrenheit, and the lowest 62°. The greatest heat occurs during the month of July, and the least in January.”

“Thus the extreme range during the year, does not exceed 24°, but the variation is rarely more than 8°. The inhabitants may, however, by ascending to the higher lands, live in any temperature between that of these tropical latitudes and that of the frigid zone.”

“But, notwithstanding the general healthiness of the climate, at the time that the trade-winds are irregular, which happens during the winter months …”

“… when the wind is commonly from the south, rains and storms occur, attended by diseases not differing much from those which prevail in the southern parts of Europe, at the same season — such as headaches, rheumatism, and others, arising from imprudent exposure to the night air, in damp and chilly weather.”

“According to the reports of naturalists who have visited the islands, the spontaneous productions of their soil are much more varied than the evidently recent formation of the group would lead us to expect. It will suffice to mention, that those of the family of Rubiaceae, Con tor tee, and Urticae, predominate.”

“From the last of these, as well as from the Broussonetia papyrifera, or the paper mulberry, are made cordage and cloths. The acacia also abounds in the mountain districts, and is employed by the natives in the construction of their canoes.”

“The sandal-wood was also once very abundant, and lately afforded an article of commerce with the Chinese, by whom it is chiefly used for cabinet purposes. It is now, however, save some young, and, for the present, useless trees, quite destroyed.”

“The more familiar plants and useful productions for domestic purposes are, the banana-tree, the sugar-cane, the yam, the bread-fruit, and the taro-root (Arum esculentum), all of which are indigenous.”

“Such were these islands after they first raised their towering heads above the waters of the mighty ocean which surrounds them, and such the earliest productions of the vegetable world which sprung from the soil first formed.”

“Several important plants have been lately introduced, such as the coffee, cotton, rice, tobacco, the melon and water-melon, indigo, and even the vine, of which, however, though it flourishes in the mountain districts, little use is likely to be made, on account of the necessity of discouraging the growth of everything from which alcohol may be distilled.”

“Several of our ordinary vegetables have also been introduced with success, as well as some of the fruits of the tropical and temperate latitudes which were not indigenous, such as pine-apples, oranges, grapes, peaches, figs, tamarinds, and guavas. The bread-corns will also flourish on the higher lands.”

“With respect to the animal kingdom, it seems that at the discovery of the islands nothing was observed save hogs and dogs, the importation, without doubt, of the first inhabitants, and such of Nature’s earlier productions as may be considered habitants rather of the sea than of the land …”

“… but all our domestic animals, including such as we use for food, for beasts of burden, and for companions of our sports, have been since introduced.” (All here is from Hill.)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Hawaiian Islands from Hill-1856
Hawaiian Islands from Hill-1856

Filed Under: General, Place Names, Economy Tagged With: Hawaii, Timeline, 1856

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • …
  • 270
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • Walter Murray Gibson Building
  • Hakipuʻu
  • Hilo Coastal Defense
  • Carrollton
  • Merry Christmas!!!
  • Merry Christmas!!!
  • First Christmas Tree

Categories

  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries
  • American Revolution
  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions
  • Military
  • Place Names
  • Prominent People
  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Economy

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liberty Ship Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Quartette Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...