Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

January 11, 2018 by Peter T Young Leave a Comment

Hawaiian Historical Society

“On the evening of January 11, 1892, the present historical society was organized. In the first year a total of 2,247 books, pamphlets and newspapers had been collected.”

“The collection was made with the excellent ideal in view that ‘nothing ever printed in this country, even an ephemeral hand-bill, is with out ultimate historic interest, and there is destroyed every month in this community materials that would be of permanent interest and value on the shelves of our library.’”

“In accord with this ideal, large additions have been made to the library, but the fact remains that many pamphlets, handbills and newspapers have not been secured and it would be well worth while, if every household in the Hawaiian Islands instead of destroying any such papers printed in English or Hawaiian, especially of the very old printing, would send the entire lot to the Hawaiian Historical Society to be sorted over.”

“Even the Paradise of the Pacific previous to 1901 is an incomplete set and many annuals and pamphlets are lacking. Donations of every kind would not be amiss.”

“This society celebrates its twenty-first birthday tonight (Jan 11, 1913). All through these years the Honolulu Library Association and the Hawaiian Historical Society have lived and worked together almost as if they were the same organization.”

“This close cooperation was secured in the first year of the society’s existence and is to-night consummated by our continued dwelling together in this splendid new library building on the same conditions practically as during all the years past.”

“It will be well worth while this anniversary evening to look back beyond the organization of our society to the beginning of whatever work has been done toward recording Hawaiian history and the effort put forth to have some organized body systematically undertake historical research. This leads to the first Hawaiian Historical Society and its origin.”

“In 1838 the first history of the Hawaiian people was published by the Mission school printing press at Lahainaluna. It was called ‘Ka Mooolelo Hawaii’ (the History of Hawaii). It was a very small book of 116 pages.”

“It had this inscription on its title page – ‘Written by some of the scholars of the great school and corrected by one of the teachers.’”

“That teacher was Rev. Sheldon Dibble, who used this small history as the foundation of the larger book published in English in 1843 and republished by Mr. Thrum in 1909.”

“In the preface of this history Mr. Dibble tells how he worked with his pupils to gather the material upon which all Hawaiian history has been based.”

“He says: ‘In 1836 I made some effort to collect the main facts of Hawaiian history. Most important events were afloat in the memories of the people and fast passing into oblivion. If they were to be preserved it was time they were collected.’”

“Dibble drew up a list of historical questions and selected the ten most promising scholars in Lahainaluna school, then set them at work.”

“He says, ‘I formed them into a class of inquiry. I gave them the first question and conversed freely with them upon it … then requested them to go separately to the most knowing of the chiefs and people, gain all the information they could on the question given out, commit each his information to writing and be ready to read it on a day and hour appointed.’”

“‘At the time of meeting each scholar read what he had written, discrepancies were reconciled and corrections made and all compositions handed to me, out of which I endeavored to make one connected and true account. At last a volume was prepared and printed in the Hawaiian language.’”

“The results of this plan were four – (1) a history of the islands which is now a classic, (2) an interest in history aroused in the minds of the older and more prominent Hawaiians, as they saw the benefit of preserving the ancient history of their own people …”

“… (3) a body of the best-educated Hawaiians trained along the line of historical research, (4) each one of these men was drilled many months in the art of expressing in writing the ideas received in his conversations with the older people.”

“Dibble was sent to the United States to see if he could recover from threatened pulmonary troubles. His pupils evidently continued the work with varying degrees of success.”

“In later years valuable historical articles by several of these men were contributed to the native papers and two, David Malo and S. M. Kamakau, have written and published enough material to make two or more volumes of Hawaiian lore.”

“To David Malo we owe the best description we have of Hawaiian customs and to Kamakau we are indebted for the most comprehensive historical statements, especially concerning the life of Kamehameha the First.”

“When Dibble returned to Lahaina he renewed his endeavor to collect Hawaiian history. He writes in 1843: ‘A Royal Historical Society has been formed by means of which some information has been gained.’”

“We would have no further knowledge concerning this society if Kamakau had not made a record of its origin and end and printed it in the Kuokoa of 1865.”

“Kamakau says: ‘A society was started at Lahainaluna according to the desire of the teachers. As the people of Alebione (Albion) had their British history and read about the Saxons and William, so the Hawaiians should read their history. So in 1841 the society was organized.’”

“Kamehameha III, John Young (a son of the friend of Kamehameha I), Haalilio, David Malo, D. Baldwin, William Richards, S. Dibble, Kamakau and many others were present.”

“Kamehameha III was elected president, William Richards, vice-president; S. Dibble, secretary, and S. M. Kamakau, treasurer.”

“‘The king said he thought the history of all the islands should be preserved from first to last.’”

“To David Malo was given the history of Umi, to John Young was allotted the coming of the first foreigners, to Haalilio the childhood of Kamehameha I, Kihapiilani was allotted to Kamakau, and the first ships anchoring at Lahaina to A. Moku. The missionaries and wise people from Hawaii to Kauai were given questions about the places where they lived.”

“For about three years this society ‘paa‘i’ – i.e. did its work faithfully, but when Dibble died and the king moved to Honolulu because of the new legislature started there, ‘the work of collecting the ancient things of the islands became “hemahema” i. e., very faulty, and the society came to an end.”

“Kamakau says, ‘If Dibble had lived we should have had a full story of Hawaii.’ About his own work he says in 1865: ‘I have gathered history from Hawaii to Kauai, but there are many things I do – not know and which, not having heard, I cannot teach.’”

“‘It might be well to have four men like myself paid each to go around his island and ask the old people who are still living for the facts and stories about the places where they live.’”

“‘These men must be wise and well known. The trouble is that already many of the residents are like strangers to the places where they dwell and do not know the history.’”

“SN Haleole, who probably was one of the prominent citizens of Wailuku, is the only source I can find for the following statement in the Kuokoa, Vol. IV, Nos. 16 and 22. He says:”

“‘I have been gathering the traditions and history of Hawaii for eighteen years and have been writing about Kamehameha in the ‘Hoku o ka Pakipika.’’”

“According to Haleole, a historical society was organized in March, 1863, and his work was the story of Kamehameha. He says he had ‘a great book filled with historical material.’”

“The above account is the record of the foundation of the first historical society and the method of securing the facts upon which all the Hawaiian history of all the later years has been based.” (Westervelt, 1913)

Today, the Hawaiian Historical Society publishes books in English and Hawaiian, and The Hawaiian Journal of History. This annual publication, which is included free as a benefit of membership, is the only peer-reviewed journal to focus on the history of Hawaiians and all other cultures in Hawai’i during both pre- and post-contact times.

Hawaiian Historical Society leases space from Hawaiian Mission Houses. If you would like to support the important work of the Society, annual dues start at $20 for students, $30 for seniors, and $40 for individuals, or you can make a contribution. You can join by clicking here, or call 808-537-6271 or e-mail HHSOffice@hawaiianhistory.org.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Hawaiian Historical Society
Hawaiian Historical Society

Filed Under: General, Economy Tagged With: Hawaii, Hawaiian Historical Society

January 10, 2018 by Peter T Young 3 Comments

‘Āinahou

Hawai’i Island was the birthplace and stronghold of Hawai’i’s ranching industry and paniolo (cowboy) culture. The first cattle were brought by Captain George Vancouver in 1793 and 1794 as a gift to Kamehameha I who turned them loose and placed a kapu (taboo) on their slaughter until 1830.

By that time, a dozen cattle had proliferated into a numerous and feral population, which was wreaking havoc on native ecosystems and seemed impossible to control.

Kamehameha III then sent an ambassador to Mexico to bring back some vaqueros (Mexican cowboys) to teach local people to ride horses, rope cattle, and tame wild cattle.

Between 1850 and 1900 many different breeds of cattle were imported throughout the Hawaiian Islands and large-scale ranching operations emerged, particularly on Hawai‘i Island – the chief industries elsewhere in the state were sugarcane and pineapple.

The entire ahupua‘a of Keauhou (at Volcano) was awarded to Victoria Kamāmalu, a granddaughter of Kamehameha I. Between 1866 and 1884, the ownership of Keauhou was successively inherited by members of the Kamehameha lineage upon the deaths of previous heirs until the death of Princess Bernice Pauahi.

At that time, her husband Charles Bishop established BP Bishop Estate to administer Keauhou and other properties in Pauahi’s inheritance. Congress purchased the lower portion of Keauhou from BP Bishop Estate and established Hawai‘i National Park in 1916.

In 1921, Bishop Estate leased other portions of Keauhou to May K and Arthur W Brown and they established Keauhou Ranch. In August 1937, the lease was transferred to the Brown heirs. In November 1937, William H Shipman, Ltd purchased the Brown heirs’ Keauhou Ranch lease as well as all animals, structures and land improvements on the property.

Herbert Cornelius Shipman sought the property as a safe retreat in case of a Japanese invasion for himself, his sisters and his father. He renamed it ‘Āinahou (new land) Ranch.

Herbert C Shipman was the only son of William Herbert Shipman, one of East Hawai‘i’s best known ranchers and businessmen. (Herbert Shipman took over the business after his father’s death in 1943.)

Herbert C Shipman was a locally renowned businessman, cattle rancher, wildlife conservationist, philanthropist, and descendant of one of the oldest missionary families in Hawai’i.

The ‘Āinahou Ranch is located within Hawai‘i Volcanoes National Park, approximately four miles south and down slope from Kilauea Caldera, the world’s most active volcano.

Construction of the ‘Āinahou Ranch House began in 1940 and ended in July of the following year, just before the World War II broke out.

During and after the war, the ranch house was also used as a base of operations for ‘Āinahou Ranch, which supplied beef to military and domestic outlets. After World War II, the ranch supplied meat to Hilo outlets for approximately 20 years.

After the war, ‘Āinahou was used as his personal retreat and a place to entertain friends. An ‘Āinahou guest book contains the signatures of several hundreds of people who were invited by Shipman between 1945-1965.

Among his guest were actresses Joan Crawford and Janet Gaynor, Sir Peter Buck and well known Pacific archaeologists Kenneth Emory and Marian Kelly.

Over the years, elaborate gardens surrounded the ranch house. Shipman moved a surviving flock of nene (Hawaiian goose and State bird) from his coastal residence in Kea‘au to ‘Āinahou Ranch after a tsunami hit the Island of Hawai’i on April 1, 1946, devastating the local nene population. The ranch was used as a nene sanctuary.

Shipman is credited with the saving of the nene from the brink of extinction by initiating a controlled breeding program. At that
time, the total population of the species had been reduced to a few dozen birds.

In 1969, when Kilauea Volcano became active, threatening Shipman’s property, Shipman decided to evacuate all personnel, but left the nene.

In 1971-72, as the lava approached the property within 2/3 of a mile, an agreement was reached where Shipman received payment from the Park Service for the improvements, Bishop Estate terminated Shipman’s lease due to an imminent danger clause and sold the land fee simple to the National Park Service.

The property was purchased by the National Park Service under the authority of the Endangered Species Act, requiring that part of the land be set aside for activities related to preserving endangered species and a portion is currently being used to care for the nene.

Since the National Park Service acquired the property, the house has been used intermittently as a retreat, hostel for visiting work crews and overnight lodging for social groups.

Herbert, who never married, died childless in 1976. In accordance with his will, most of his assets went to establish a philanthropic foundation.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Ainahou Ranch House and Gardens-NPS-1949
Ainahou Ranch House and Gardens-NPS-1949
Ainahou Ranch House under construction
Ainahou Ranch House under construction
Ainahou Ranch House and_Gardens-NPS-1949
Ainahou Ranch House and_Gardens-NPS-1949
Ainahou Ranch House-NPS
Ainahou Ranch House-NPS
Ainahou Ranch House_and Gardens-NPS
Ainahou Ranch House_and Gardens-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-nene-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-nene-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-contemporary-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-contemporary-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-Vegetation-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-Vegetation-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-Site Plan-NPS
Ainahou Ranch House and Gardens-Site Plan-NPS
Ainahou Ranch and National Park-NPS
Ainahou Ranch and National Park-NPS
Ainahou Ranch location map-NPS
Ainahou Ranch location map-NPS

Filed Under: Economy, Buildings, Place Names, Prominent People Tagged With: Hawaii, Keauhou Ranch, Hawaii Island, Arthur Brown, Volcano, Bernice Pauahi Bishop, Hawaii Volcanoes National Park, Hawaii National Park, Bishop Estate, Ainahou, William Herbert Shipman, Herbert Cornelius Shipman

January 7, 2018 by Peter T Young 1 Comment

The Gods Who Brought the Plants

“In view of the myth that relates the origin and descent of taro, which was identified with the god Kāne, to that of the ali‘i, or chiefs, of Hawaii, it is surprising that in the pageantry of the Makahiki, or harvest festival, the reigning aIi‘i plays the role of Lono rather than of Kāne.”

“Lono does not have any part in the creation myths of the Hawaiian Islands. This would seem to imply that Lono, with whom were identified the sweet potato, the gourd, and the hog, was a chief who came to these islands after they were already settled.”

“Had Lono come first, we should expect him to appear as a mythological character, and to find Kāne remembered, or recorded genealogically, as subsequent and subsidiary.”

“On the contrary, Kāne is primordial in the creation lore describing the origination of gods and men out of the marriage of Sky and Earth.”

“The sweet potato and gourd were suitable for cultivation in the drier areas of the islands. The cult of Lono was important in those areas, particularly in Kona on Hawaii and ‘Ulupalakua on Maui. At both of these places there were temples dedicated to Lono. The sweet potato was particularly the food of the common people.”

“The festival in honor of Lono, preceding and during the rainy season, was essentially a festival for the whole people, in contrast to the war rite in honor of Kū which was a ritual identified with Kū as god of battle.”

“It seems likely that the four chief gods of Hawaii, with each of whom particular plants and animals that were introduced were identified, represent distinct eras of colonization.”

“Because of Kāne’s place in the religion, his primordial role in the creation mythology, his pantheistic character, and his role as life-giver, it is logical to say that the first colonizers were worshipers of Kāne. With Kāne are identified the taro, sugar cane, and bamboo.”

“Our inference is, therefore, that these were introduced by the first settlers, and that it was these colonizers who established systematic agriculture in those areas that were capable of systematic development by means of irrigation …”

“… in other words, primarily the windward coasts and the valley areas on leeward sides of Kauai, Oahu, and West Maui, where stream systems coming down out of rain-drenched highlands made irrigation feasible.”

“This would have been an era of relative quiet, one of fairly isolated tribalism, before dynastic patterns and aristocratic traditions of ambitious warrior chieftains had become established.”

“Kanaloa perhaps came next after Kāne. The banana is identified with Kanaloa, as it is also in Tahiti. In Tahiti, and in Samoa and Tonga, Tangaloa (or Ta’aroa as the name is there pronounced) was the supreme god, the creator, and the ancestor of the ali‘i.”

“There is no reminiscence of this in Hawaii.”

“In all the southern islands, and as far as New Zealand, this deity is god of the ocean; and this is true also in Hawaii.”

“Here there is an interesting traditional association of Kāne and Kanaloa, in connection with the opening up of springs. Also in the mythological account of the creation of man, Kanaloa is associated with Kāne, although he does not appear at the dawn of creation as does Kāne.”

“It is because of the close association of Kanaloa with Kāne that we infer that Kanaloa and the banana came into the islands next after Kāne.”

“In New Zealand and tropical Polynesia, marine life and reptiles are identified with Tangaroa. In Hawaii this is true of marine life, but not of reptiles.”

“In Hawaii there is more lore relating to reptiles (mo‘o) than in any other island, yet there is no recollection of the relationship of reptiles to Kanaloa.”

“With the god Kū are identified the coconut tree and the breadfruit. Neither of these was planted or utilized, within historic times in Hawaii, nearly as extensively as would probably have been the case had they been in the islands for a long time.”

“It is for this reason that we have concluded that the Kū people were late comers. Kū, although not here regarded as lord of the ocean or particularly identified with it in any other way, was the patron of fishing.”

“Fishing as an organized enterprise was a prerogative of the ali’i, and everywhere in the Pacific the ali’i pre-empted the best fishing localities.”

“On the other hand, they did not by any means pre-empt the best farming localities; instead they depended upon the common people for their vegetable provender.”

“War rituals, in Hawaii as also in New Zealand, Tahiti, and the Marquesas, seem to have been derived from fishing rituals, and Kū was god of war as well as of fishing.”

“What probably happened was that as the worshipers of Kū became numerous, and rivalry over the best fishing localities such as Kona and Ka‘u brought about predatory wars, the chieftains came to realize that power depended upon population, and that population was a matter of food supply.”

“The epithet for Kū as a war god was Kū-the-Iand-snatcher, and this epithet became the symbol of conquest and the means of reduction of the farmers to the status of serfs.”

“The only one of the four major deities in Hawaii who was traditionally a human being is Lono. His apparent historical existence lends credence to the idea that he was the last of the four to come to Hawaii.”

“With Lono, as we have said, are identified the sweet potato, the gourd, and the hog. The sweet potato was taken to New Zealand by the Maori in the 14th century, and there likewise is identified with Rongo (Lono).”

“The hog was not taken to New Zealand, nor was the gourd; or at least if they were, neither survived.”

“The fact that the sweet potato went to New Zealand in the 14th century does not imply that it may not have been in Hawaii at an earlier date. It is possible that it was transported from Hawaii to New Zealand.” (Handy, Handy & Pukui)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Planter-Herb Kane
Planter-Herb Kane

Filed Under: Hawaiian Traditions Tagged With: Hawaii, Kanaloa, Lono, Ku, Lane, Plant

January 6, 2018 by Peter T Young 1 Comment

Morai

Immediately after Captain Cook first landed at Waimea Kauai in January 1778, he and others were taken inland for an ‘excursion of the country’. They had seen ‘pyramids’ or ‘obelisks’ as they passed in their ships. What follows are descriptions of what they saw, as noted in Cook’s Journal.

“A numerous train of natives followed us; and one of them, whom I had distinguished for his activity in keeping the rest in order, I made choice of as our guide.”

“This man, from time to time, proclaimed our approach; and every one whom we met fell prostrate upon the ground, and remained in that position till we had passed. This, as I afterward understood, is the mode of paying their respect to their own great chiefs.”

“As we ranged down the coast from the east, in the ships, we had observed at every village one or more elevated white objects, like pyramids or rather obelisks; and one of these, which I guessed to be at least fifty feet high was very conspicuous from the ship’s anchoring station, and seemed to be at no great distance up this valley.”

“To have a nearer inspection of it, was the principal object of my walk. Our guide perfectly understood that we wished to be conducted to it. But it happened to be so placed that we could not get at it, being separated from us by the pool of water.”

“However, there being another of the same kind within our reach, about half a mile off, upon our side of the valley, we set out to visit that.”

“The moment we got to it, we saw that it stood in a burying ground, or morai (heiau;) the resemblance of which, in many respects, to those we were so well acquainted with at other islands in this ocean … could not but strike us …”

“… and we also soon found that the several parts that compose it, were called by the same names. It was an oblong space, of considerable extent, surrounded by a wall of stone, about four feet high.”

“The space inclosed was loosely paved with smaller stones ; and at one end of it stood what I call the pyramid, but, in the language of the island, is namea henananoo; which appeared evidently to be an exact model of the larger one, observed by us from the ships.”

“It was about four feet square at the base, and about twenty feet high. The four sides were composed of small poles interwoven with twigs and branches, thus forming an indifferent wickerwork, hollow or open within, from bottom to top.”

On each side of the pyramid were long pieces of wickerwork, called hereanee, in the same ruinous condition; with two slender poles, inclining to each other, at one corner, where some plantains were laid upon a board, fixed at the height of five or six feet. This they called herairemy ; and informed us that the fruit was an offering to their god”.

“Before the henananoo were a few pieces of wood, carved into something like human figures, which, with a stone near two feet high, covered with pieces of cloth called hoho, and consecrated to Tongarooa, who is the god of these people, still more and more reminded us of what we used to meet with in the morals of the islands we had lately left.”

“Adjoining to these, on the outside of the morai, was a small shed, no bigger than a dog-kennel, which they called hareepahoo; and before it was a grave, where, as we were told, the remains of a woman lay.”

“On the farther side of the area of the morai, stood a house or shed about forty feet long, ten broad in the middle, each end being narrower, and about ten feet high.”

“This, which though much longer, was lower than their common dwelling-places, we were informed, was called hemanaa. The entrance into it was at the middle of the side, which was in the morai.”

“On the farther side of this house, opposite the entrance, stood two wooden images cut out of one piece, with pedestals, in all about three feet high; neither very indifferently designed nor executed.”

“These were said to be Eatooa no Veheina, or representations of goddesses. On the head of one of them was a carved helmet, not unlike those worn by the ancient warriors; and on that of the other, a cylindrical cap, resembling the head-dress at Otaheite, called tomou; and both of them had pieces of cloth tied about the loins, and hanging a considerable way down.”

“At the side of each was also a piece of carved wood with bits of the cloth hung on them in the same manner; and between or before the pedestals lay a quantity of fern in a heap. It was obvious that this had been deposited there piece by piece, and at different times; for there was of it, in all states, from what was quite decayed to what was still fresh and green.”

“In the middle of the house, and before the two images, was an oblong space, inclosed by a low edging of stone, and covered with shreds of the cloth so often mentioned. This, on enquiry, we found was the grave of seven chiefs, whose names were enumerated, and the place was called Heneene.”

“We had met already with so many striking instances of resemblance between the burying-place we were now visiting and those of islands we had lately come from in the South Pacific, that we had little doubt in our minds that the resemblance existed also in the ceremonies practised here, and particularly in the horrid one of offering human sacrifices.”

“Our suspicions were too soon confirmed, by direct evidence. For, on coming out of the house, just on one side of the entrance, we saw a small square place, and another still less near it; and on asking what these were ? …”

“… our guide immediately informed us that in the one was buried a man who had been sacrificed; a Taata (Tanata or Tangata, in this country) taboo (tafoo, as here pronounced); and in the other a hog, which had also been made an offering to the divinity.”

“It was with most sincere concern, that I could trace on such undoubted evidence, the prevalence of these bloody rites throughout this immense ocean, amongst people disjoined by such a distance, and even ignorant of each other’s existence, though so strongly marked as originally of the same nation.”

“The island seemed to abound with such places of sacrifice as this which we were now visiting, and which appeared to be one of the most inconsiderable of them; being far less conspicuous than several others which we had seen as we sailed along the coast, and particularly than that on the opposite side of the water in this valley …”

“… the white kenananoo, or pyramid, of which we were now almost sure, derived its colour only from pieces of the consecrated cloth laid over it.”

“In several parts within the inclosure of this burying ground, were planted trees of the cordia sebestina (kou,) some of the morinda citrifolia (noni,) and several plants of the elee, or jejee of Tongataboo, with the leaves of which the hemanaa was thatched; and as I observed that this plant was not made use of in thatching their dwelling-houses, probably it is reserved entirely for religious purposes.”

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Heiau_at_Waimea_by_John_Webber-1778-79
Heiau_at_Waimea_by_John_Webber-1778-79

Filed Under: Hawaiian Traditions Tagged With: Hawaii, Captain Cook, Heiau

January 5, 2018 by Peter T Young Leave a Comment

Heathen School at Nantucket

“If there is a missionary ground on earth it is here (in Nantucket).” (Christian Herald and Seaman’s Magazine; April 6, 1822)

The headline ‘Heathen School at Nantucket’ in The Religious Intelligencer, May 4, 1822 would suggest the possibility of a second Foreign Mission School was in Nantucket (to the Foreign Mission School in Cornwall). It possibly served as a feeder to the Cornwall school.

It appears plausible, given Nantucket’s early American leadership in the Pacific whaling fleets following the first American whalers’ visit to Hawai‘i in 1819 (Edmund Gardner, captain of the New Bedford whaler Balaena (also called Balena,) and Elisha Folger, captain of the Nantucket whaler Equator).

Nantucket emerged as the world’s most vigorous whaling port in the colonies, with a substantial fleet dedicated exclusively to pelagic sperm and right whaling on distant grounds, and a highly developed network of merchants and mariners to prosecute the hunt. (Lebo)

Gardner, like other whalers “shipped two Kanakas from Maui and had them the remainder of the Voyage and took them to New Bedford.” (Gardner Journal)

Many Nantucket captains, returning home from their Pacific whaling voyages, also recounted their Hawaiian adventures. Some brought back objects of Hawaiian manufacture, as well as Native Hawaiian seamen. Other Native Hawaiians landed in Nantucket, New Bedford, and nearby ports almost immediately after.

There were more than three hundred Nantucket whaling voyages to Hawai‘i and the Native Hawaiian crewmen aboard. Thousands of Hawaiians shipped out as seamen aboard the whaling ships, so many that the crews were often half Hawaiian. (NPS)

Within a few years, over fifty “natives of the South Sea Islands” reportedly served aboard Nantucket whaleships. By the 1830s, Nantucket whalers employed about fourteen hundred seamen, including Native Hawaiians and Pacific Islanders. Four or five hundred men arrived or departed annually. (Nantucket Historical Association)

Whaling had been “an economic force of awesome proportions in these Islands for more than forty years,” enabling King Kamehameha III to finally pay off the national debts accumulated in earlier years. (NPS)

In part, it seems that some of the Islanders were also coming for Western education and were part of the enrollment in the First Congregational Church’s Sabbath School. (Nantucket Historical Association)

“Very little is known relative to the history of the first Congregational church and society in Nantucket, (anciently called Sherburne,) prior to the year 1761. The oldest church records that have been preserved, commence June 27th, of that year.”

“The original meeting-house was first located on a spot about a mile from the town in a northwesterly direction, and in 1765 it was moved into town and rebuilt.”

“It has since that period undergone various repairs and alterations, and in 1834 it was moved a few rods from the spot on which it was re-erected.”

“On that spot, called Beacon hill, now stands the new meeting-house built and dedicated in 1834. The old meeting-house has been fitted up in a commodious style, and is now used as a vestry for the church, and is also used for the Sabbath school.” (Deacon Paul Folger; American Quarterly Register, May 1843)

An unknown number of the Hawaiians attended local schools or temporarily resided in town with local families. In 1822, three of the “Heathen Youth” aboard an outbound whaler formerly attended the Sabbath School at the First Congregational Church.

That year, the Nantucket Inquirer reported “7 natives of the Sandwich Islands” at the school, while the Boston Recorder indicated “twenty Society or Sandwich Islanders” in attendance.

Two years later, Henry Attvoi (or Attooi) left for a whaling cruise aboard the Nantucket ship Oeno; he probably lived in the largely nonwhite section of town called New Guinea before his Oeno voyage began. (Nantucket Historical Association)

(The label “New Guinea” was used in numerous cities and towns to designate the section in which people of color resided.) (MuseumOfAfroAmericanHistory)

The Boston Reporter noted, Nantucket “has long been the resort of youth from pagan countries … there resided here twenty Society and Sandwich Islanders, who, on stated evenings when the sky was clear, assembled in the streets, erected the ensigns of idolatry, and in frantick orgies paid their worship to the host of heaven.”

“(A) kind of school has recently been instituted into which 15 natives of Owhyhee and other islands of the Pacific, have been received.”

“ Of these, 7 are still here are mostly between 14 and 17 years of age and generally remarkable for mildness of disposition, cleanliness of person, and symetry and activity of body.”

“They are anxious to learn, but as yet, ignorant of the true God and eternal life, and more or less addicted to idolatry. … Others have discovered emotion at religious truth.”

“Could one of the pious youth in Cornwall School be placed in our academy, he would enjoy the instruction of an able and devoted preceptor, late of the Theological Seminary in Andover, and perhaps render at his leisure as great service to his countrymen, as though he was stationed in Owhyhee.”

“We lamented to hear of the lack of means for the support of a greater number at Cornwall, since it has frustrated our hopes of introducing a very promising candidate from Chili, and another from the Sandwich Islands.”

“Such as might be given up by their master to receive an education, will if permitted to remain here, be sent to sea. Could they therefore be taken into the pious families of pious mechanics in the country, they might earn qualifications for future and extensive usefulness in connexion with some foreign mission.” (Boston Recorder copied in The Religious Intelligencer, May 4, 1822)

There appears to be some connection between the Nantucket and Cornwall schools, The Report of the 15th Annual Meeting of the ABCFM (Pecuniary Accounts, 1824) noted “Expenses of four youth from Cornwall; to Nantucket, and provisions and clothing for three of them, and their passage to the Sandwich Islands $183 55”.

By the 1840s, with Nantucket harbor no longer deep enough to handle newer, larger whaling ships, most of the vessels relocated to New Bedford, while most of the financiers and much of the money and good life stayed in Nantucket. (Lebo)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2017 Hoʻokuleana LLC

First Congregational Church Nantucket-North Vespry-1820-WC
First Congregational Church Nantucket-North Vespry-1820-WC

Filed Under: Missionaries / Churches / Religious Buildings, Place Names Tagged With: Hawaii, Foreign Mission School, Massachusetts, Nantucket, Heathen School

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 483
  • 484
  • 485
  • 486
  • 487
  • …
  • 658
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • Gilberts and Marshalls
  • It Wasn’t ‘Bloodless’
  • Universal Remedy
  • Aiʻenui
  • Victoria Kamāmalu
  • Ginaca
  • Bill Anderson

Categories

  • American Revolution
  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions
  • Military
  • Place Names
  • Prominent People
  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Economy
  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liberty Ship Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Quartette Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...