“On the 31st of March (1820), a considerable number of the natives came off to our vessel, from the shores of Kohala, to dispose of their little articles of barter, and to look at the strangers.”
“Their manoeuvres in their canoes, some being propelled by short paddles and some by small sails, attracted the attention of our little group, and for a moment, gratified curiosity”.
“On the 1st of April, as we were abreast of Kawaihae, Kalanimōku and his wives, and Kalākua (subsequently Hoapiliwahine) and her sister Nāmāhāna (sometimes Opi‘ia), two of the widows of the late king, came off to us with their loquacious attendants, in their double canoe. It was propelled with spirit, by eighteen or twenty athletic men.”
“Having over their heads a huge Chinese umbrella, and the nodding kahilis or plumed rods of the nobility, they made a novel, and imposing appearance as they drew near our becalmed Mission Barque, while we fixed on them, and their movements, our scrutinizing gaze.”
“As they were welcomed on board, the felicitous native compliment, aloha (good-will, peace, affection), with shaking hands, passed between them, and each member of the mission family, Captain Blanchard and others.”
“Their tall, portly, ponderous appearance seemed to indicate a different race from those who had visited the vessel before, or a decided superiority of the nobility over the peasantry. Their weight has I think been overrated.”
“The younger brother of these queens, on coming to maturity, balanced in the scales two peculs of their sandal wood, 266 2/3 lbs. – This was about the weight of Kalanimōku, and may be regarded as the average weight of the chiefs of the islands, male and female.”
“Kalanimōku was distinguished from almost the whole nation, by being decently clad. His dress, put on for the occasion, consisted of a white dimity roundabout, a black silk vest, yellow Nankeen pants, shoes, and white cotton hose, plaid cravat, and fur hat.”
“One of the bare-footed females of rank, soon threw off her printed cotton gown, to which she was unused, retaining a gingham shirt, and the customary Hawaiian robe for a female of rank.”
“This consisted of ten thicknesses of thin unwoven bark cloth, three or four yards in length, and thirty inches in breadth, laid together, and tacked by single stitches, at several places, through the upper edge.”
“It is worn by being wrapped several times round the middle, and having the upper or stitched edge turned over a little on the hip, to confine the outer end, and keep the whole from falling off. It would be difficult to say which party was most impressed with the novelty of the objects they beheld.”
“Kalanimōku was much attracted by the kamali‘i keokeo [white children], and all were struck with the first appearance of civilized women.”
“Happy in so early and pleasant an introduction to personages of so much influence, we were assiduous in our efforts to impress them favorably, making them acquainted with our business, and our wish to reside in the country.”
“But, notwithstanding our solicitude to obtain Kalanimōku’s assent at once, he referred us to the king. As a token of friendship and confidence, he presented us a curiously wrought spear, a signal, we hoped, that their weapons of war were soon to be converted into implements of husbandry, and their warriors enlisted as soldiers of the Lord Jesus Christ.”
“Near sunset, our distinguished guests took leave and returned to the shore on their state vehicle – their double canoe, seated on a light narrow scaffolding which rested on the semi-elliptical timbers by which two large parallel canoes, each neatly carved from a tree, are yoked together, five or six feet apart. …”
“The next morning our brig being in Kawaihae bay, I made my first visit on shore, landed on the beach near where Keōua and his companions had been murdered, and called on Kalanimōku at his thatched hut or cottage in that small uninviting village.”
“With him, I visited Puukahola, the large heathen temple at that place, a monument of folly, superstition and madness, which the idolatrous conqueror and his murderous priests had consecrated with human blood to the senseless deities of Pagan Hawaii.”
“This monument of idolatry, I surveyed with mingled emotions of grief, horror, pity, regret, gratitude, and hope; of grief and horror at the enormities which men and devils had perpetrated there before high heaven;”
“… of pity and regret that the victims and many of the builders and worshippers, had gone to their account without the knowledge of the Gospel, which ought to have been conveyed to them;”
“… of gratitude, that this strong-hold of Satan had been demolished and the spell around it broken; and of hope, that soon temples to the living God would take the place of these altars of heathen abomination.”
“After this brief survey of this part of the field, Kalanimōku, his wives, and two of the widows of Kamehameha, embarked with us; and as we together proceeded toward Kailua, the residence of the king …”
“… we engaged in public worship, and dwelt with pleasure on the glorious theme, the design of the Messiah to establish his universal reign, and to bring the isles to submit to him, and rejoice in his grace, as indicated by the language of the Prophet Isaiah, ‘He shall not fail nor be discouraged till he have set judgment in the earth, and the isles shall wait for his law.’” (Hiram Bingham)
Follow Peter T Young on Facebook
Follow Peter T Young on Google+
Follow Peter T Young on LinkedIn
Follow Peter T Young on Blogger
Merle Goodell says
At some point they must have been pretty close to John Young’s compound. Mahalo for your efforts.