Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

November 10, 2018 by Peter T Young Leave a Comment

Lili‘uokalani and the Episcopal Church

“American bishop of Honolulu celebrated the Holy Communion at Saint Andrew’s Cathedral at seven am, on August 10, 1902, and Queen Liliuokalani was present and communicated. Some days after this he called at Washington Place by appointment and she stated in welcoming him that she sincerely hoped the Church would prosper and grow.”

“On subsequent calls upon the Queen, as everyone here called her, she talked of the overthrow of the monarchy and expressed herself calmly and with resignation.” (Restarick)

“That first night of my imprisonment was the longest night I have ever passed in my life; it seemed as though the dawn of day would never come. I found in my bag a small Book of Common Prayer according to the ritual of the Episcopal Church.”

“It was a great comfort to me, And before retiring to rest Mrs. Clark and I spent a few minutes in the devotions Appropriate to the evening.” (Liliʻuokalani)

“She was for years, after our coming, a regular attendant at the Hawaiian Service at the cathedral. She always had with her certain attendants who sat in the seat behind her.”

“The service at that time was all in Hawaiian but portions of it are now in English because the young people understand little of the language of their parents.”

“The Queen had been brought up in the Congregational Mission and it was after the revolution, when she was a prisoner in the palace, that Bishop Willis ministered to her in her trouble. She frequently stated that Bishop Willis had been a great comfort and help to her.”

“The sons of the old missionaries were largely instrumental in bringing about the over throw and she naturally felt this, although before her death her friendship for them had returned and she showed her confidence and trust in them in many ways.”

“She was confirmed in Saint Andrew’s Cathedral on May 13, 1896. She became the president of the Hawaiian Guild which was organized in 1902 and when she could no longer take an active part she became the honorary president and remained so until her death.”

“She told the bishop that she often came to church when she was not very well, for the sake of example. She was interested in the work of raising an endowment for the Hawaiian pastorate and was always a regular contributor towards the support of the church, giving also generously to special objects.”

“In 1906 she laid the cornerstone of the Davies Memorial Hall and Parish House. Theophilus H Davies, in whose memory the building was erected by his children, had been a sincere friend of the Hawaiian people was present when Saint Andrew’s Priory had its closing exercises. The last time she did so was in 1915, since then she was seldom seen in public.”

“The Reverend Leopold Kroll, Priest-in-charge of the Hawaiian work, frequently called upon the Queen and enjoyed her confidence.”

“It was customary to address her as ‘Your Majesty’, and this was done by Americans as well as others. For some months the Queen had been failing but she became seriously ill only a few days before her death.”

“The bishop went with Mr. Kroll to Washington Place and next day, Friday, November ninth, he and Mr. Kroll held services at her bedside, Prince and Princess Kalanianaole and a few others being present.”

“She died on Sunday, November eleventh, at 8:30 am and the bishop was requested by the prince to officiate at the burial. A Church service was held on Monday night at Washington Place before the body was removed to Kawaiahao Church where Hawaiian monarchs since Kamehameha II have been laid in state.”

“Another service at which the cathedral Hawaiian choir sang was held before the body was removed to the throne room in the palace from which all the deceased members of the Kalakaua royal line had been buried.”

“Many of the old customs of the Hawaiians were observed while the body lay in state. Old Hawaiians chanted the deeds of her ancestors and the events of her life and many women and men in choruses sang wonderfully pathetic music every night until her burial. In charge of Hawaiians who knew ancient customs, arrangements were made for a dignified burial.”

“The ancient kahilis had been placed in order around the coffin from the time of her death, and they were carried in procession when she was moved until she reached her final resting place, as was also the tabu stick, beyond which, in ancient times, it meant death to go.”

“The bishop and Mr. Kroll took the service, the cathedral Hawaiian choir singing the musical portions. The throne room was the scene of strange magnificence and one which will never again be witnessed.”

“The procession which led to the royal mausoleum was simply wonderful; there were 2,000 United States troops, there were 1,500 women in Hawaiian societies …”

“… there were schools of Hawaiian children including Saint Andrew’s Priory, and then just preceding the catafalque the choir, the bishop and the clergy, the catafalque itself being drawn by 204 Hawaiian men dressed in white.”

“Arriving at the mausoleum the heavy koa casket was placed at its entrance and there the old Hawaiian retainers gave expression to their feelings by wailing in that pathetic and soul stirring use of the voice which is different from anything heard elsewhere.”

“At the close of the service the choir sang Peace Perfect Peace and the band played Aloha Oe, the Queen’s own composition, and then the bandsmen sang the words of the refrain. In the vault with her brother Kalakaua and others of the family, the last monarch of Hawaii was laid to rest.” (Restarick)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Funeral_Procession_of_Liliuokalani_-_marching
Funeral_Procession_of_Liliuokalani_-_marching
Liliuokalani, Queen of Hawaii, full-length portrait, seated, outdoors, with dog, facing slightly left-LOC-3c05894v
Liliuokalani, Queen of Hawaii, full-length portrait, seated, outdoors, with dog, facing slightly left-LOC-3c05894v
Casket, visitors, and flowers in throne room, at funeral of Liliuokalani-LOC-3c05895v
Casket, visitors, and flowers in throne room, at funeral of Liliuokalani-LOC-3c05895v
Funerals - Queen Liliuokalani - PP-26-5-002
Funerals – Queen Liliuokalani – PP-26-5-002
Funeral_Procession_of_Liliuokalani_-_Casket
Funeral_Procession_of_Liliuokalani_-_Casket
Funeral_Procession_of_Liliuokalani_-_Leaving_Iolani_Palace
Funeral_Procession_of_Liliuokalani_-_Leaving_Iolani_Palace
Funerals - Queen Liliuokalani - Procession, Nuuanu Avenue-PP-26-6-017
Funerals – Queen Liliuokalani – Procession, Nuuanu Avenue-PP-26-6-017
Funerals - Queen Liliuokalani - Procession, Nuuanu Avenue-PP-26-9-002
Funerals – Queen Liliuokalani – Procession, Nuuanu Avenue-PP-26-9-002
Funerals - Queen Liliuokalani - Procession, Nuuanu Avenue- PP-26-9-003
Funerals – Queen Liliuokalani – Procession, Nuuanu Avenue- PP-26-9-003

Filed Under: General, Ali'i / Chiefs / Governance, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Hawaii, Liliuokalani, Queen Liliuokalani, Episcopal

November 9, 2018 by Peter T Young 2 Comments

Black Cat Cafe

“During the 1930s, the thousands of young men who joined the military service and sailed to the Hawaiian Islands for duty considered themselves fortunate indeed to receive such a choice assignment.”

“They enjoyed the beautiful beaches, lush foliage, and year-round pleasant climate that characterized “the Paradise of the Pacific” but, at the same time, they also served as the first line of defense for the United States.”

“On payday, it was the first sergeant who sat with the pay officer at a desk in the day room and called out the names of assembled personnel, one at a time.”

“As his name was called, each man stepped up, saluted the pay officer, repeated his own name, received his pay in cash, saluted again, did an about face, and left the room.”

“The pay in those days was $21 a month for privates, and from that amount 25 cents went to the Old Soldiers Home and $1.50 to the quartermaster laundry. After receiving what was left, the men normally had the rest of the day off.”

“If they wanted to go to Honolulu, a bus ride cost ten cents and taxi fare was a quarter. The bus line ended at the Army and Navy YMCA on Hotel Street in downtown Honolulu where a taxi depot was conveniently located so military members could take cabs to other areas.”

“Across the street was the famous Black Cat Cafe, a favorite hangout for off-duty soldiers and sailors. A Coney Island atmosphere prevailed there, with hot dogs, hamburgers, sea food, slot machines, and various other concessions.” (Arakaki & Kuborn)

“Throughout the afternoon and evening … buses and rattletrap taxis raced down the two-lane highway connecting Pearl Harbor and Honolulu, past the wrecks of similar taxis, and by sunset, a white river of sailors was flowing down Hotel Street.” (Clarke)

“On weekends, the streets of Honolulu were jammed with sailors. Here you will see one location that was popular for its cheap but good food.”

“Nowhere was the hustle and bustle greater than at the Black Cat Café. Ideally situated across from the Armed Forces YMCA at the corner of Hotel and Richards streets, the Cat provided the men with food, slot machines, and various other types of entertainment.”

“One very popular concession was the photo gallery where they could pose for photographs with “hula girls” to send to their families as souvenirs.”

“But for servicemen the food at the Cat was the major draw and after the war it was one of the most fondly recalled pleasures of their time in the Islands.”

“Prices were rock-bottom — the menu in 1941 listed hot dogs for 10 cents, hamburgers for 15 cents, a roast turkey dinner for 50 cents, and the most expensive item was the porterhouse steak with mushrooms for a dollar.” (USS Helena)

“(T)he bar most favored by servicemen. Many said it was the best joint to buy cheap beer and whiskey after working out at the YMCA across the street and before going in search of women.” (Knotts)

“But for servicemen the food at the Cat was the major draw and after the war it was one of the most fondly recalled pleasures of their time in the Islands.” (USS Helena)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Black Cat Cafe Honolulu, HI 1939
Black Cat Cafe Honolulu, HI 1939
Black Cat-ArizonaLibrary
Black Cat-ArizonaLibrary
Black Cat-7Dec41
Black Cat-7Dec41
Black-Cat
Black-Cat
Soldiers and sailors lined up at a business near the bus depot and taxi stand. Building with the gabled facade is the Black Cat-PP-39-6-001
Soldiers and sailors lined up at a business near the bus depot and taxi stand. Building with the gabled facade is the Black Cat-PP-39-6-001
Black_Cat_Cafe
Black_Cat_Cafe
ww2_blackcat
ww2_blackcat
menu_black_cat_1941
Black Cat-menu-1941
Black Cat-menu-1941
Black Cat-menu-1943
Black Cat-menu-1943

Filed Under: Economy, General, Military Tagged With: Black Cat Cafe, Hawaii, Oahu, Downtown Honolulu, YMCA

November 8, 2018 by Peter T Young 1 Comment

Musa-Shiya The Shirtmaker

Musashi was a province of Japan, which today comprises Tokyo Metropolis, most of Saitama Prefecture and part of Kanagawa Prefecture. It was sometimes called Bushū. The province encompassed Kawasaki and Yokohama. (My Japanese Hanga)

Chotaro Miyamoto emigrated to Hawai‘i from Japan on the ship named the Tokyo Round in 1885. He started ‘Musa-Shiya’, a store in Honolulu on ‘A‘ala Lane, not far from River Street and named it after his hometown province (the name was a combination of Musashi and ‘ya’, meaning ‘place’ or ‘store.’ (Hope))

“Miyamoto sold dry goods and did some custom tailoring. His son, Koichiro, was sent to Japan at the age of six in 1901. A couple of years later, Chotaro moved his business to a new location on King Street, near River Street and the busy Honolulu fish market.”

“After the merchant died, his son, Koichiro, despite poor English skills and scant business knowledge, moved back to Hawai’i in 1920 to run the family business.”

“Miyamoto wanted to expand Musashiya’s tailoring business. The young merchant had been sending broadcloth orders to the big textile firms in England, but due to World War I, he didn’t receive his fabric orders and impatiently ordered more.” (Hope)

“Year after year Musa-Shiya had sent his order for shirtings to the Englishmen. The first year of the war his order was unacknowledged. The second year passed and there were two orders in England for Musa-Shiya that were unfilled.”

“He sent more orders.”

“Patience and persistence were his two virtues. Patience and persistence made this particular day the saddest day of his life, when he read the custom’s house manifest on a huge box from England. The orders of five years had been filled in one shipment! The little shirt maker saw his end. It was beyond him to save himself.” (Haase)

“There was young Miyamoto, suddenly surrounded by many bolts of the finest English broadcloth. The store overflowed, and more was on the dock.”

“Fine broadcloth in those days meant only one thing. Fine shirts. So the young merchant sought out the finest seamstresses in Honolulu, and they began making very fine shirts indeed.”

“Miyamoto now had to sell those quality shirts. He went to the advertising offices of Charles R. Frazier, where copywriter George Mellen became intrigued with Miyamoto’s pidgin English.” (Hope)

“Now Musa-Shiya had a friend, a haole friend … The haole friend was inspired. The little shirtmaker agreed that the big business man’s advertising agency could run the shop of Musa-Shiya should it so desire.”

“The little shirtmaker began to live in the advertising pages of a Honolulu newspaper. The advertising man had chosen the obvious and easily overlooked style of copy. He wrote Musa-Shiya’s tale of his business … in pidgin-English.” (Haase)

“Here are the headings and introductory of one of his ads … ‘Owing to slightly perspiring climate of Honolulu and adjacently adjoining territory all these persons abiding therein require more than usual undershirt. Undershirt for every day practically inevitable. If more fat, sometimes two for day is advisory.’”

“He follows this with an announcement of ‘good news of undershirts 10 per cent off for one week.’ … (and later includes,) ‘Because shop of Musa is very small and locality obscuring, prices is also, but explorer will find’”. (Dry Goods Economist, December 12, 1922)

“Observe also the diplomatic way in which Mr. Musa introduces the subject of sweaters and explains why these warm garments are needed at times even in Hawaii. His ad on this line of merchandise says:…”

“‘Speaking of sweater in Honolulu may be misconstewed for insult to famous climate. Yet not so. Climate at some instance require sweater.’”

“He speaks of the use of sweaters in automobiling and also ‘when obtaining generous perspiration by long tennis and other muscle excitement.’ In the latter case ‘sweater,’ he points out, ‘is natural result for protection from Sneeze.’”

“Mr. Musa’s English is peculiar, but it is away ahead of the Japanese (or any other foreign language) that most of us could write. And Economist readers will admit, we believe, that there is nothing the matter with his instinct for effective publicity.” (Dry Goods Economist, December 12, 1922)

“He found the way to bring people to an obscure shop. The advertisements, attracting attention by their typography and drawings, were read. If the reader of the advertisement stopped to analyze the copy he would find that it dwelt upon the fact that the little shop was hard to find …”

“… but once found there were great rewards to be had in un usual shirtings for the persistent one. Of course the copy didn’t neglect to say that price would be in keeping with the size of the shop. By this method the agency man created great interest in Musa-Shiya throughout Honolulu.” (Haase)

“During the first week, the advertisements followed close upon one another. At the end of the week the agency man called on
the little shirtmaker. ‘You didn’t think it could be done, did you?’” … ‘No, but business very good and every body say very nice advertisement.’”

“The spectacle of a solid line of busy clerks behind the counters now replaced the old scene of Musa-Shiya and his partner sitting in the corner of the shop, finding time heavy on their hands.”

“The clerks were not only selling shirting, but handing out Musa-Shiya’s ginghams, flannels and silks, for it should be known that Musa-Shiya sold a general line of dry goods, and that the advertising was moving those goods also.”

“From that week on the little shirtmaker continued to advertise. Advertising is now part of his business. He likes it. He hears from his advertising from all ends of Hawaii. Tourists in Hawaii clip his advertisements and send them home. These tourists, themselves, come to the little shop.”

“The clippings they send bring others when they come to Honolulu, and even bring orders from people in distant lands who never expect to come to Honolulu, but who have been goaded into action by the advertisements.”

“(H)e says : ‘Because for appreciating delightful results business and many customers now coming this shop where shirt make and dry goods American and Japanese style selling …’”

“‘… also following very nice advertisement in Star-Bulletin daily news papers for two year mostly, feel very kinely for advertisement which everybody say very nice advertisement and asking one copy keeping person ally which have not got so order make some more on piece paper from house of printing.’”

“‘We incline mystery for this action but explaining away clearly when man living his home Kansas U. S. sending old shirt also advertisement also letter demand six shirt hand made similar to this one but pongee kine.’”

“‘Also one lady thin kine living home Boston, U. S. presenting advertisement from many month old ask if this same shop Musa-Shiya and while writing hand book with short pencil print one side ‘Fire Insurance.’ This lady not buying shirt and something else but saving come again and smile nicely.’” (Haase)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Koichiro Miyamoto-Musa_Shiya the Shirtmaker-TheAlohaShirt
Koichiro Miyamoto-Musa_Shiya the Shirtmaker-TheAlohaShirt
Musa_Shiya the Shirtmaker-label-TheAlohaShirt
Musa_Shiya the Shirtmaker-label-TheAlohaShirt
Musashiya Ad-Kinouya
Musashiya Ad-Kinouya
Musashiya_Label
Musashiya_Label
Musashiya-tag
Musashiya-tag
Musashiya_Labels-heddels
Musashiya_Labels-heddels
Musa-Shiya-Ad
Musa-Shiya-Ad
hono_musashiya_sign
hono_musashiya_sign

Filed Under: Economy, General, Prominent People Tagged With: Musa-Shiya, Chotaro Miyamoto, Koichiro Miyamoto, Shirtmaker, Hawaii, Aloha Shirt

November 4, 2018 by Peter T Young 1 Comment

Eben’s Glove

“He was always immaculately dressed and tailored when I saw him.” (Lucas; Watumull)

He was married to Elizabeth Pu‘uki Napoleon (“really Napoli. … Became known as Napoleon later.”)

“She was always known as Lizzie Low. My mother’s people were not well known to us because she was hanaied by Judge and Mrs. Sanford B. Dole when she was about twelve years of age [circa 1879].”

“Judge Dole was a teacher at Kawaiaha‘o Sunday School and had in his class a little girl of about six whose name was Lizzie Napoleon. And he became very attached to this little girl so when she got a little older, he asked her mother if she wouldn’t allow her to live with them.”

“She didn’t want to go at first but she did finally become attached to both Judge and Mrs. Dole and lived there until she was married.” (Lucas; Watumull)

“My father was known as Rawhide Ben because ever since he was knee high to a grasshopper, I guess, he loved the ranch life. And he was brought up as a member of the family in Mana and Kamuela with the rest of them.”

“So as a little boy he always had a chance to do something with animals. And this was his whole life. All he ever thought about was his cowboy experiences. But he became known as Rawhide Ben …”

“… I think, because even though he was sent to Maui and then to Honolulu later, at Iolani School, to get educated when he was a little fellow, he always went back to the ranch and that was all he wanted to do.”

“And as soon as he became an adult, his first job – big job – was given him by Theo. H. Davies and Company as manager of Puakea Ranch which is in Kohala – South Kohala there.”

Eben Parker Low was born in Honolulu, a great grandson of John Palmer Parker I and his Hawaiian wife, Kipikane. He spent his early years on Parker Ranch, Handling cows and calves by the time he was six years old.”

“He had very little education; in his own words, ‘… just plain common sense plus some English grammar and arithmetic and writing.’”

“At the age of 26 he became manager of Pu‘uhue ranch in Kohala, and began a career that made him one of the big island’s most famous and colorful paniolo.” (Hawaii Cattlemen’s Hall of Fame)

Unfortunately, he lost a portion of his left arm while roping … “he was trying to get a wild bullock that they had been chasing for a long time and he finally caught it but it was very wild and the thing was just swishing around this way (she indicates to the right and around the back of her) …”

“… so he had just enough time to duck down and the rope (with which the bullock was lassoed) went over his head. But he had the rope tied at the end of his pommel, which he never does ordinarily but he did that time because he didn’t want to lose it. And it caught his hand, see, ‘cause the loop was around his hand and it just tore the thing right off.”

“So then, there was one man with him and I don’t know how long they had – about two hours before they could get to anyplace. And of course he had this thing up and was bleeding like a cut pig.”

“And when they finally found the doctor and could get him up there, hours had passed and gangrene was starting to come in, so they cut it. They had to cut it down here (indicates forearm) and had to cut it again at the elbow.”

“But he got through that and, well, he was a young man then. I think he was about twenty-five when that happened, so he had a lot of time to get over it, too.” (Lucas; Watumull)

“Low was known as ‘one of the better artists with a rope, horse and steer’. Low had lost his left hand in a roping accident, but ‘managed to excel at roping despite his handicap of the one missing hand’”. (Marion Kelly)

“(H)e had that one arm that had to be amputated forearm and so he’d … usually wore a … false hand with a glove on his left hand and then when he roped he had a thing he’d put on with a hook it just you know a mean hook it you’d look like a pirate you look at the pictures of old pirates”. (Billy Paris; Hawaii Cattlemen’s Association)

“And I remember that leather glove. I always remembered that leather glove. I can just see him so clearly.”

“Yeah, he was a rascal with that glove because obviously, you know, there was an artificial arm. Let’s see now, his arm was cut here (indicates it was just below the elbow) so there was just a little leverage here, right below the elbow, and would give him leverage, so this thing – this gloved hand – would fit right into the end of this stump.”

“And so, he could twist it and take it off or not as he pleased. And half the time he would take it off and put a hook on it because he could handle a hook more easily than he could a glove. But oh, he used to do terrible things with that glove.”

“For instance, I remember one time when a woman – I can’t remember who she was now but it was someone that I thought should not have been in any way fooled with because she was very dignified and she was very well dressed and she was so sedate, so prim and proper …”

“… and my father just couldn’t stand it and so he just twisted this thing off and threw the [gloved] hand in her lap. That woman nearly died of a heart attack.” (Lucas; Watumull)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Eben 'Rawhide Ben' Low-PP-75-5-007-1939
Eben ‘Rawhide Ben’ Low-PP-75-5-007-1939

Filed Under: Economy, General, Prominent People Tagged With: Hawaii, Cattle, Eben Low, Ranching, Rawhide Ben

November 3, 2018 by Peter T Young 1 Comment

Kaimū

The name literally means ‘gathering [at the] sea [to watch surfing].’ This land section and village, at Kalapana, Hawaiʻi, was noted for its surf and its black sand beach. The black sand was formed by steam explosions that occurred when a lava flow entered the ocean in about 1750. (Pukui)

“Kaimu is pleasantly situated near the sea shore, on the SE side of the island, standing on a bed of lava considerably decomposed, and covered over with a light and fertile soil. It is adorned with plantations, groves of cocoa-nuts and clumps of kou trees.”

“It has a sandy beach, where canoes may land with safety; and according to the houses numbered to-day contains 725 inhabitants. Including the villages in the immediate vicinity, along the coast, the populations would probably amount to 2,000; and, if water could be procured near at hand, it would form an eligible missionary station.”

“There are several wells in the village, containing brackish water, which has passed from the sea, through the cells of the lava, undergoing a kind of filtration, and it is collected in hollows scooped out to receive it. The natives told us, that, at the distance of about a mile, there is plenty of fresh water.” (Ellis from 1823)

“The most important reason that settlement in the Kalapana area was on the coast was the availability of fresh food from the sea. Fishing was on the shore, which also hosted gathering of shellfish, crabs and limu, and from canoes.”

“Taro and breadfruit were major crops of the better watered coastal areas in the east but especially in the forested uplands. Bananas, sugar cane, and ‘awa were also grown in the uplands.” (Hawai‘i County)

“We passed a potato patch in the broken lava which exceeded anything I had seen. Not a particle of soil was anywhere to be seen, and the holes dug among the stones to receive the potatoes were some of them six feet in depth-thus securing a degree of moisture and shelter from the sun-though no more soil than at the surface.”

“There are but few people in this region. They are miserably poor, & for some time past have been almost in a state of famine. They get their living by fishing, making salt, & getting fern roots & a few potatoes in the mountains.”

“Their salt works are on the naked lava near the sea, the water of which is evaporated in little cups or vessels made of the Ki leaf & holding of course but a minute quantity of water.”

“These are laid in parallel rows over several acres, & the water poured into them a little at a time from Calabashes. The process is an extremely slow one, tho’ the salt is s[aid] to be excellent for the table. It is sold at the exceedingly low prices of 25 cts a bag, which will contain I sh’d judge ½ a bushel or more” (Chester Lyman, 1846)

“At the beach the road enters first the village of Kaimu, exclusively Hawaiian, with a large grove of cocoanut trees surrounding a fine semi-circular sand beach. Care should be exercised in bathing on account of the under tow.”

“Less than a mile further on, westwards, lies the village of Kalapana, one of the largest Hawaiian villages in the Islands. There are no white inhabitants, and only a couple of Chinese stores. Here is the headquarters for a couple of stages, which make irregular trips to Pahoa (Rate: 75 cents a passenger one way.)” (Kinney, 1913)

The district of Puna is distinguished as one of the least awarded private lands from the 1848 Māhele and Kuleana Act. Only 19 awards of private land were made in the entire district.

Of these, 16 awards were made in large tracts to 10 chiefs who lived outside of Puna, and three small parcels were granted, to commoners Baranaba, Hewahewa and Haka (Territory of Hawai`i 1929.)

The small number of land awards was not because Puna had a small population. In 1854, four years after the Kuleana awards were granted, the estimated population for Puna was 2,702 (Hawaii Mission Children’s Library 1854.)

Moreover, the 1858 tax records for Puna shows that 894 males over the age of 20 paid poll taxes in Puna ten years after the deadline for filing for land awards (Hawai‘i State Archives 1858.)

An examination of the possible reasons why almost the entire population of Puna did not enjoy the benefits of the Māhele and Kuleana Act lends an understanding of why Hawaiians living in the district remained outside of the mainstream of Hawai`i’s economic and social development.

First, Puna was isolated from the mainstream of economic, social and political developments. It is possible that the Hawaiians in Puna were not aware of the process or did not realize the significance of the new law.

Second, it is possible that the Puna Hawaiians did not have a way to raise the cash needed for the land surveys, which cost between $6 to $12. Wages at the time were normally between 12 1/2 cents and 33 cents a day.

However, there were few wage-earning jobs in Puna. Cash would have to be raised from selling extra fish or other products, which was difficult given the subsistence living of many Hawaiians.

Third, at least some Puna Hawaiians filed their land claims after the deadline. In an 1851 petition to the legislature, several Puna residents asked to be issued land grants without penalty, as they had filed their claims after February 14, 1848 (Allen 1979).

Under the Māhele, the bulk of Puna lands were designated as public lands either to the monarchy, as “Crown” lands or to the government of the Hawaiian Kingdom. (McGregor)

In March 1990, Kīlauea’s ongoing Puʻu ʻŌʻō-Kupaianaha eruption (that began on January 3, 1983) entered its most destructive period of the 20th century when lava flows turned toward Kalapana, an area cherished for its historic sites and black sand beaches.

By the end of the summer, the entire community, including a church, store, and 100 homes, were buried beneath 50-80 feet of lava.

As the lava flows advanced eastward, they took to the sea, replacing the palm-lined Kaimū Bay with a plain of lava that now extends nearly 1,000-feet beyond the original shoreline.

In late 1990, a new lava tube finally diverted lava away from Kalapana and back into the National Park. (USGS)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Kaimu-Beach-lava entering
Kaimu-Beach-lava entering
House_at_Kaimu,_Hawaii,_in_1888-WC
House_at_Kaimu,_Hawaii,_in_1888-WC
Black_Sand_Beach_1959-WC
Black_Sand_Beach_1959-WC
Young woman at Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-017-1935
Young woman at Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-017-1935
Two young women on Kaimu Black Sand beach, Kalapana-HAL_Promotion-PP-29-10-019
Two young women on Kaimu Black Sand beach, Kalapana-HAL_Promotion-PP-29-10-019
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-9-002
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-9-002
Kaimu Beach-1915
Kaimu Beach-1915
Sunrise at Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-002
Sunrise at Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-002
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-10-008
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-10-008
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-9-003
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-PP-29-9-003
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-HVB-PP-29-9-006
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana-HVB-PP-29-9-006
Pauline Wessel on Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-023-1935
Pauline Wessel on Kaimu Black Sand beach, Kalapana-PP-29-10-023-1935
Kalapana Store-pre-lava flow
Kalapana Store-pre-lava flow
Kalapana Lava flow-USGS-1990
Kalapana Lava flow-USGS-1990
Kalapana Store-post-lava_flow
Kalapana Store-post-lava_flow
Kalapana Store-post-lava flow
Kalapana Store-post-lava flow
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana
Kaimu Black Sand Beach, Kalapana
New_Beach_on_Kaimu_Bay_2009-WC
New_Beach_on_Kaimu_Bay_2009-WC

Filed Under: General, Place Names Tagged With: Hawaii, Hawaii Island, Volcano, Puna, Kalapana, Puu Oo, Kaimu

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • …
  • 271
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • Aikapu
  • 1804
  • Charles Furneaux
  • Koʻanakoʻa
  • About 250 Years Ago … Committee of Correspondence
  • Chiefess Kapiʻolani
  • Scariest Story I Know

Categories

  • Military
  • Place Names
  • Prominent People
  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Economy
  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries
  • American Revolution
  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kamanawa Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Queen Liliuokalani Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...