“On the 31st of March (1820,) a considerable number of the natives came off to our vessel, from the shores of Kohala, to dispose of their little articles of barter, and to look at the strangers. Their maneuvres in their canoes, some being propelled by short paddles, and some by small sails, attracted the attention of our little group, and for a moment, gratified curiosity …”
“On the 1st of April, as we were abreast of Kawaihae, Kalanimōku and his wives, and Kalākua (subsequently Hoapiliwahine) and her sister Nāmāhāna (sometimes Opi‘ia), two of the widows of the late king, came oft to us with their loquacious attendants, in their double canoe. It was propelled with spirit, by eighteen or twenty athletic men.”
“Having over their heads a huge Chinese umbrella, and the nodding kahilis or plumed rods of the nobility, they made a novel and imposing appearance as they drew near our becalmed Mission Barque, while we fixed on them, and their movements, our scrutinizing gaze.”
“As they were welcomed on board, the felicitous native compliment, aloha (good-will, peace, affection), with shaking hands, passed between them, and each member of the mission family, Captain Blanchard and others.”
“Their tall, portly, ponderous appearance seemed to indicate a different race from those who had visited the vessel before, or a decided superiority of the nobility over the peasantry.”
“Kalanimōku was distinguished from almost the whole nation, by being decently clad. His dress, put on for the occasion, consisted of a white dimity roundabout, a black silk vest, yellow Nankeen pants, shoes, and white cotton hose, plaid cravat, and fur hat. … Kalanimōku was much attracted by the kamali‘i keokeo (white children], and all were struck with the first appearance of CIvilized women.”
“Happy in so early and pleasant an introduction to personages of so much influence, we were assiduous in our efforts to impress them favorably, making them acquainted with our business, and our wish to reside in the country. But, notwithstanding our solicitude to obtain Kalanimōku’s assent at once, he referred us to the king.”
“As a token of friendship and confidence, he presented us a curiously wrought spear, a signal, we hoped, that their weapons of war were soon to be converted into implements of husbandry, and their warriors enlisted as soldiers of the Lord Jesus Christ.”
“Near sunset, our distinguished guests took leave and returned to the shore on their state vehicle-their double canoe, seated on a light narrow scaffolding which rested on the semi-elliptical timbers by which two large parallel canoes, each neatly carved from a tree, are yoked together, five or six feet apart.”
“Their large canoes are two to three feet in depth, and thirty to fifty in length. The thin sides are raised by the addition of a nicely fitted waist-board. Additional pieces of thin wood, ingeniously carved, are attached at the ends, covering a few feet as a deck turning up some fifteen inches at the extremity, and giving the appearance of greater finish, beauty and utility.”
“The favored passengers on a Hawaiian double canoe sit three or four feet above the surface of the water, while the rowers sit on thwarts in the canoe with their feet below the surface and their faces forward. The steersmen sit in the stern. Their paddles have a round handle from three to four feet long, and a thin blade from twelve to eighteen inches long and eight to twelve wide, and are grasped by one hand at the extreme end, and by the other, near the blade, and are used by main strength.”
“The chiefs, on this occasion, were rowed off with spirit by nine or ten athletic men in each of the coupled canoes, making regular, rapid and effective strokes, all on one side for a while, then, changing at a signal in exact time, all on the other.”
“Each raising his head erect, and lifting one hand high to throw the paddle blade forward beside the canoe, the rowers, dipping their blades, and bowing simultaneously and earnestly, swept their paddles back with naked muscular arms, making the brine boil, and giving great speed to their novel and serviceable sea-craft.”
“Then, ere the excitement of the chiefs’ visit was over, Mr. Thurston and his yoke-fellow ascended the shrouds, and, standing upon the main-top (the mission family, captain and crew being on deck), as we gently floated along on the smooth silent sea, under the lee of Hawaii’s dark shores, sang a favorite song of Zion (Melton Mowbray), which they had sung at their ordination at Goshen, and with the Park Church choir, at Boston, on the day of embarkation.”
“The next morning, our brig being in Kawaihae bay, I made my first visit on shore, landed on the beach near where Keoua and his companions had been murdered, and called on Kalanimoku at his thatched hut or cottage in that small uninviting village.”
“With him, I visited Puukohola, the large heathen temple at that place, a monument of folly, superstition and madness, which the Idolatrous conqueror and his murderous priests had consecrated with human blood to the senseless deities of Pagan Hawaii.”
“Built on a rough hill, a little way from the shore of the bay, it occupied an area about 240 feet in length, and 120 in breadth, and appeared as much like a fort as a church. On the ends and inland side of the parallelogram, the walls, of loose black stone or fragments of lava, were 15 feet high, 10 feet thick at the bottom, and 5 at the top.”
“This monument of idolatry, I surveyed with mingled emotions of grief, horror, pity, regret, gratitude, and hope; of grief and horror at the enormities which men and devils had perpetrated there before high heaven …”
“…of pity and regret that the victims and many of the builders and worshippers, had gone to their account without the knowledge of the Gospel, which ought to have been conveyed to them; of gratitude, that this strong-hold of Satan had been demolished and the spell around it broken …”
“… and of hope, that soon temples to the living God would take the place of these altars of heathen abomination.”
“After this brief survey of this part of the field, Kalanimōku, his wives, and two of the widows of Kamehameha, embarked with us and as we together proceeded toward Kailua, the residence of the king, we engaged In public worship, and dwelt with pleasure on the glorious theme …”
“… the design of the Messiah to establish his universal reign, and to bring the isles to submit to him, and rejoice in his grace, as indicated by the language of the Prophet Isaiah, ‘He shall not fail nor be discouraged till he have set judgment in the earth, and the isles shall wait for his law.’”
“Kalākua, a widow of Kamehameha, having little sympathy with the Evangelical prophet, and shrewdly aiming to see what the white women could do for her temporal benefit, asked them to make a gown for her in fashion like their own.”
“Putting her off till the Sabbath was over, apprising her that unnecessary labor was on that day prohibited to all by the great Jehovah whom we worshipped, they cheerfully plied scissors and needle the next day, and soon fitted out the rude giantess with a white cambric dress.”
“Thus, feeble, voyage-worn, having been long without fresh provisions, and withering under a tropical sun as they crossed the equatorial regions the second time, they began before we cast anchor, to secure favor by kindness and demonstration of their ability and readiness to make themselves useful.”
“As we coasted slowly along southward, we had a grand view of Hualalai, the volcanic mountain that rises some eight or nine thousand feet, near the western side of Hawaii, with Its terminal crater, its forests, and apparently recent streams of lava. “
“Becalmed in sight of the king’s residence, we were once more allowed on the morrow to unite with thousands of our friends whose sympathies and supplications had followed us, in observing the monthly concert of prayer for the conversion of the world …”
“… mingling thanksgiving for our safe and opportune arrival, with petItions that an abundant entrance among these Gentiles might be ministered to us, and that our service for them might be soon and joyfully accepted.”
“On the morning of the 4th of April, 163 days from Boston, we came to anchor, abreast of the village of Kailua.” (Hiram Bingham)
Follow Peter T Young on Facebook
Follow Peter T Young on Google+
Follow Peter T Young on LinkedIn
Follow Peter T Young on Blogger
Rikki Torres-Pestana says
Who’s da heathen ? White devils are destroying dis planet !!!
Peter T Young says
The term ‘heathen’ (without the knowledge of Jesus Christ and God) was a term in use at the time (200-years ago.)