Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Categories
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • American Protestant Mission
    • Buildings
    • Collections
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Other Summaries
    • Mayflower Summaries
    • Mayflower Full Summaries
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
    • Voyage of the Thaddeus
  • Collections
  • Contact
  • Follow

August 14, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

Hōlua

Certain pastimes were restricted to the chiefs, the most spectacular being hōlua sledding. A track of rock, layered with earth and made slippery with grass, was made for tobogganing on a narrow sled.

Hōlua sledding was the most dangerous sport practiced in Hawai‘i. The rider lies prone on a sled the width of a ski and slides down a chute made of lava rock.

The sled or papa consisted of two narrow and highly polished runners (three inches apart,) from 7- to 18-feet in length, and from two to three inches deep. The papa hōlua (canoe sled) is a reflection of the double-hulled canoe.

The two runners were fastened together by a number of short pieces of woods varying in length from two to five inches, laid horizontally across the runners.

“Coasting down slopes… Sliding on specially constructed sleds was practiced only in Hawaii and New Zealand,” wrote historian Kenneth Emory. “The Maori sled, however, was quite different from the Hawaiian… One of the Hawaiian sleds, to be seen in [the] Bishop Museum, is the only complete ancient sled in existence.”

“The narrowness and the convergence of the runners toward the front should be noticed. Coasting on these sleds was a pastime confined to the chiefs and chieftesses.”

The Reverend Hiram Bingham provides a descriptive account of this sport: “In the presence of the multitude, the player takes in both hands, his long, very narrow and light built sled, made for this purpose alone, the curved ends of the runners being upward and forward, as he holds it, to begin the race.”

“Standing erect, at first, a little back from the head of the prepared slippery path, he runs a few rods to it, to acquire the greatest momentum, carrying his sled, then pitches himself, head foremost, down the declivity, dexterously throwing his body, full length, upon his vehicle, as on a surf board.”

“The sled, keeping its rail or grassway, courses with velocity down the steep, and passes off into the plain, bearing its proud, but prone and headlong rider, who scarcely values his neck more than the prize at stake.”

The primary archaeological feature of Keauhou was its monumental Holua Slide, a stone ramp nearly one mile in length that culminated at He‘eia Bay.

In 1913, H.W. Kinney published a visitor’s guide to the island of Hawai‘i, including descriptions of the land at the time, historical accounts of events, and descriptions of sites and practices that might be observed by the visitor.

At Keauhou, he notes, “Mauka of the village is seen the most famous papa hōlua in the Islands, a wide road-like stretch, which was laid with grass steeped in kukui-nut oil so as to allow the prince and his friends to coast down in their sleighs constructed for the purpose.”

The Keauhou hōlua is one of the largest and best-preserved hōlua course. The remains are about 1290 feet long of the original that was over 4000 feet long. When in use, it was covered in dirt and wet grass to make it slippery.

Contestants reached treacherous speeds on their narrow sleds by adding thatching and mats to make the holua slippery. When the waves were large, crowds would gather on a stone platform at He‘eia Bay to watch as hōlua contestants raced against surfers to a shoreline finish.

A portion of the hōlua is visible on Alii Drive, directly mauka (inland) of the golf clubhouse entrance.

Kekahuna, who mapped and studied the Keauhou Hōlua notes, “The starting point is a narrow platform paved level, succeeded by a slightly declined crosswise platform 36-feet long by 29-feet wide, and is followed by a series of steep descents that gave high speed to the holua sleds.”

“Great care seems to have been exercised in the building of this huge relic of the ancients. Practically the whole slide is constructed of fairly large ‘a‘a rocks, filled in with rocks of medium and small-sized ‘a‘a. The base walls on the north and south vary in height according to the contour of the land. The width of the runway varies considerably.”

“The length of the slide, measured through the middle from the present lower end, is 3,682-feet. It may have extended about 3,000-feet farther, as it is said that in ancient days the now missing lower part extended along the point north of Keauhou Bay nearly to the Protestant open chapel by beautiful He`eia Bay.”

“On completion of their slides the chiefs would have their close attendants (kahus) transport them and their surfboards by canoe to a point about a mile offshore and a little to the north, from where they would ride in He‘eia on the great waves of the noted surf of Kaulu.”

Kauikeauoli, born at Keauhou and later to become ruler of the entire island chain (as Kamehameha III,) was reportedly a great athlete and especially enjoyed hōlua sliding.

As Baker, in the 1916 Hawaiian Annual, wrote, “At Keauhou, on a pretty little bay part way between the other bays, is a well-preserved papa holua, a broad, well-built, undulating toboggan-like slide, built before his reign for Kamehameha III to slide down on sleds, with his friends, over the grass-covered slide made slippery with kukui-nut oil.”

“The slide used to pass out behind the chapel on the north arm of the bay. There the prince and his friends would take surf-boards and return by water to the head of the bay.”

“After the prince had started the sport, others might slide as well. Originally, the slide was over a mile long, about three-quarters of a mile still being in good condition. It is fifty feet wide for the entire distance, and across one it is raised ten feet.”

There are other hōlua in the islands. One, on Kaua‘i, has two slides crossing each other on a pu‘u, northwest of Kōloa; another is a well-preserved 400- to 500-foot long hōlua near Kapua, South Kona.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

  • Keauhou-Holua_Slide-(KeauhouResort)
  • Holua_at_Keauhou_Shopping_Village-(KeauhouResort)
  • Holua_Sled-(BishopMuseum)
  • Holua_Slide-(HerbKane)
  • Detail_of_Holua_Sled-(National Library of Medicine (NLM))

Filed Under: Hawaiian Traditions, Place Names Tagged With: Holua, Keauhou, Kekahuna, Hawaii

August 10, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

‘Why did you not teach the nation English?’

“Our ignorance of the language of the people, and their ignorance of ours, was, of course, an impediment in the way of intercourse between the teacher and the pupil, at first very great …”

“… and the absolute destitution of suitable books for the work of teaching the nation, was an embarrassment rarely or never to be found among Asiatic tribes …”

“Desirous to teach them thoroughly, through the best medium then available, we undertook with the English, with zeal, and with some success, in the case of a very limited number.”

“But our object was not to change the language of the nation but to bring to their minds generally, the knowledge of the Christian religion, and induce them to embrace and obey it.”

“The sounds of the English being so different from their own, and so much more difficult of utterance, their ignorance of the meaning of English words, and the impracticability of learning them from English dictionaries …”

“… together with the intricacies of English orthography, presented insurmountable obstacles to the speedy accomplishment of the main object of a Christian Mission, if the nation were to be confined to that medium.”

“What could French Protestant missionaries do in teaching English and American seamen the doctrines and duties of the Gospel, through the medium of the French alone?”

“Clearness, accuracy, and force in religious teaching we deemed so essential to success, that the vernacular tongue, or a language understood by the learner, must needs be employed to be successful; for a miracle is required to give sense and cogency to unknown words and phrases, before they can enlighten the mind or impress the heart in respect to the will of God.”

“The Hawaiians might indeed have been taught to cross themselves, repeat Pater nosters and Ave Marias in Latin, to dip the finger in water, gaze on pictures, bow before images, and buy indulgences with great formality and punctuality …”

“… and still have been as ignorant of the volume of inspired truth as the Aborigines of California and South America, or the youthful Spanish Franciscan monk, now a protestant missionary at Gibraltar …”

“… who, at twenty-five years of age, though studying for the priesthood, had never seen the Bible, and did not know that such a book existed: and they might, moreover, have been still just as idolatrous as their fathers were in the days of Cook, and as ready to visit with poison, fire, or bonds, any who should oppose or ridicule their folly.”

“The plan of teaching the mass of children exclusively, while neither children, adults, nor rulers knew the practicability and utility of learning; and the plan of teaching children exclusively in a language unintelligible to their parents; and the mass of the community around them, would have been chimerical …”

“… and a perseverance in such an attempt would have given over the adult and aged population to incurable ignorance and hopeless degradation, or left them to rush en masse to pagan or papal polytheism, and thus have defeated the education of the children and the education of the nation.”

“To have neglected the rulers, and taught the children of the plebeians a new religion in a language unknown to the nation, would have arrayed prejudice and opposition against us in high places, and thus defeated our cause, or greatly retarded our success.”

“To change the language of a people is a work of time. Even in a conquered province, with the favoring influences of colonization, commercial intercourse and literary institutions, with an impulse from a new government and fashion, such a thing is effected but slowly and imperfectly.”

“With how much less hope of success could a few missionaries, with no help from circumstances like these, attempt it. The progress of a generation or two may so alter the circumstances of the nation as to make the use of the English more feasible and useful.”

“This, then, is our answer to the oft-repeated and not unimportant question, ‘Why did you not teach the nation English, and open to them, at once, the rich stores of learning, science and religion, to be found in that language?’ …”

“… and here we show our warrant for applying ourselves to the acquisition of the Hawaiian language, reducing it to a written form, and preparing books of instruction in it, for the nation, and teaching all classes to use them as speedily as possible.”

“In connexion with this general mode of instruction, we could, and did teach English to a few, and have continued to do so. We early used both English and Hawaiian together.”

“For a time after our arrival, in our common intercourse, in our schools, and in our preaching, we were obliged to employ interpreters, though none except Hopu and Honolii were found to be very trustworthy, in communicating the uncompromising claims and the spirit-searching truths of revealed religion.”

“Kaumualii, Kuakini, Keeaumoku and a few others could speak a little barbarous English, which they had acquired by intercourse with sea-faring men. But English, as spoken by sailors on heathen shores at that time, was the language of Pandemonium …”

“… and the thought of making young men and women better able to comprehend and use that language, while subjected to the influence of frequent intercourse with an ungodly class of profane abusers of our noble English, was appalling.”

“We could not safely do it until we were able to exert a strong counteracting influence.”

“It is worthy of a grateful record that King Kaumualii, though accustomed, like other heathen who stammer English, to use profane language, on being faithfully taught that it was wrong, broke off, and abandoned the vile habit.”

“How chilling to a missionary’s heart, to hear a heathen father curse his own little child in profane English, and to hear his own fellow-countrymen teaching the heathen that awful dialect, by which profane men anathematize one another, and insult their Maker!”

“That the sudden introduction of the Hawaiian nation in its unconverted state, to general English or French literature, would have been safe and salutary, is extremely problematical.”

“To us it has been a matter of pleasing wonder that the rulers and the people were so early and generally, led to seek instruction through books furnished them by our hands, not one of which was designed to encourage image worship, to countenance iniquity, or to be at variance with the strictest rules of morality.”

“It was of the Lord’s mercy.”

“With the elements of reading and writing we were accustomed, from the beginning, to connect the elements of morals and religion, and have been happy to find them mutual aids.”

“The momentous interests of the soul were the commanding reason for learning what God has caused to be written for its salvation, and for regulating its duty to him.”

“The initiation of the rulers and others into the arts of reading and writing, under our own guidance, brought to their minds forcibly, and sometimes by surprise, moral lessons as to their duty and destiny which were of immeasurable importance.”

“The English New Testament was almost our first school book, and happy should we have been, could the Hawaiian Bible have been the next.” …

“During the first year, no suitable system of orthography was fixed upon for writing the language of the country. It was difficult, even, to write out in native, the meaning of words and sentences of English lessons.”

“It was no small labor, not only to teach simply the enunciation of a lesson, but to teach the meaning of a column of words, or a page of sentences constituting their English lesson, which, without such an interpretation, must have been, to such pupils, too forbidding.”

“But this was so far accomplished as to make the school pleasant to most of those who attended, partly by means of the slate, and partly by writing out short lessons on paper, with an imperfect orthography.”

“There was a frankness and earnestness on the part of some, in commencing and prosecuting study, which agreeably surprised us, and greatly encouraged our first efforts.” …

“On the 1st of August, the slate was introduced, and by the 4th, Pulunu wrote on her slate, from a Sabbath School card, the following sentence in English; ‘I cannot see God, but God can see me.’”

“She was delighted with the exercise, and with her success in writing and comprehending it. The rest of the pupils listened with admiration as she read it, and gave the sense in Hawaiian. Here was a demonstration that a slate could speak in a foreign tongue, and convey a grand thought in their own.” (Bingham)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

  • Hawaiian Alphabet

Filed Under: Hawaiian Traditions, General, Ali'i / Chiefs / Governance, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Missionaries

August 9, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

Surfing Compared to Early Forerunner of the Roller Coaster

French sea captain Auguste Dehaut-Cilly made round-the world travels between 1826 and 1829; all of the following is from his account of the Islands following his trip from California to Hawai‘i, in 1828.

In the Islands in 1828, Dehaut-Cilly watched men and women surfing at Waikiki.

He notes, “This amusement (surfing), pursued with equal skill by men and women, might be considered analogous to our game of Russian mountain [roller-coaster] If they did not have another that is much more similar.”

“Among the predecessors of modern roller coasters were rides in Russia in the 15th century: sleds constructed of cut lumber and tree trunks sped down man-made ice-covered hills.”

“The rides were more elaborate than simply sledding, reaching speeds of 50 miles (80 km) per hour and earning the nickname ‘flying mountains.’”

“Both children and adults would make the trek up stairs about 70 feet high to an ice-block sled outfitted with a straw seat. Though some constructions were hundreds of feet in length, the trip back down was relatively brief.”

“A ride inaugurated at St. Petersburg in 1784 comprised carriages in grooved tracks that traveled up and down small hills by means of power generated by the height and slope of the initial descent.” (Encyclopedia)

This early form of a roller coaster in Russia was known as “sliding hill”. Most often, the slides had a 50-degree drop and were enhanced by wooden supports. Slowly, the “Russian mountains” became popular among the upper class in Russia. (Vintage News)

Back in the Islands, Dehaut-Cilly noted, “Just as the seal so heavy and apathetic on the rocks or on the beach, is endowed when back in the water with an astonishing suppleness and vivacity, so these men and women, quite lethargic on their mats, are the most skillful and intrepid swimmers.”

“We have often seen them lying belly down on a board six feet long and fifteen inches wide and waiting, more than a mile out from the village of Waikiki, for the most powerful wave …”

“… and then, with feet to the wave and head pointed toward shore, swimming with hands and feet to keep the board always in front of the wave, allow themselves to be propelled in a few minutes and with the speed of an arrow to the beach, where the wave dies out.”

“But if they perform this journey with incredible speed and agility, they must exert even more skill when they wish to go back and repeat the game, for then they must overcome the speed and power of all the succeeding waves, and in doing this they prove whether or not they are good swimmers.”

“To accomplish the return they must plunge through each wave as it unfurls, swim strongly as soon as it has passed, then do the same with the next wave and the next until they have reached the last one.”

“Then they can let themselves be carried once more to the beach.”

“They employ canoes for the same game, but these must be handled with even more dexterity because the smallest paddle stroke done wrong is enough to turn them over.”

“When that happens the only consequence is that they are delivered over to the ridicule of their fellows whose laughter, so easily aroused, is then at its height.”

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

  • Surfing illustration, LE Edgeworth
  • Hawaiin surfing-(culturemap-org-au)-early 1800s
  • Hawaii_Harden_Melville-Surfing-1885
  • Surfing-Waikiki

Filed Under: Hawaiian Traditions Tagged With: Hawaii, Surfing, Roller Coaster

August 2, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

Hōlualoa Royal Center

In the centuries prior to 1778, seven large and densely-populated Royal Centers were located along the shoreline between Kailua and Hōnaunau on the Island of Hawai‘i.

The compounds were areas selected by the ali‘i for their residences; ali‘i often moved between several residences throughout the year. The Royal Centers were selected for their abundance of resources and recreation opportunities, with good surfing and canoe-landing sites being favored.

Chiefly residences are known to have changed over time and an ali‘i would expand or modify a residential complex to meet his or her needs and desires.

Traditional histories record the lands at Hōlualoa as a chiefly residence and Royal Center.

Three major occupation sequences have been identified based on the association with various ali’i: AD 1300 (Keolonāhihi), AD 1600 (Keakamahana and Keākealaniwahine) and AD 1780 (Kamehameha I) – it appears very likely that the Hōlualoa Royal Center grew and changed over time.

Hōlualoa offered a wealth of agricultural products from the Kona Field system, offshore marine resources and the surf site off Kamoa Point in Hōlualoa Bay.

The Hōlualoa Royal Center was split into two archaeological complexes, Kamoa Point/Keolonāhihi Complex and Keākealaniwahine Residential Complex.

The Hōlualoa Royal Center contained a total of several heiau structures that were constructed and dedicated for a range of religious functions that are representative of Hawaiian cultural traditions and practices.

The functions of these heiau include surfing (Hale ‘A‘ama), warrior training (Kanekaheilani Heiau), medicine and healing (Hualani Heiau), fertility (Mo‘ipe Heiau) and preparation of ali‘i for burial (Burial Heiau and Haleokekupa).

Oral traditions suggest that the Hōlualoa Royal Center was constructed as early as A.D. 1300 by the Chiefess Keolonāhihi and her husband, Aka.

Keolonāhihi was either the daughter or niece of Pā‘ao. Pā‘ao brought the Kū religion, along with a highly stratified social system, to Hawai‘i from Tahiti, circa AD 1300.

These sites included the women’s features (Keolonāhihi Heiau, Hale Pe‘a and Palama), the sports heiau (Kanekaheilani) and the grandstand at Kamoa Point to view the surfing and canoeing events in Hōlualoa Bay.

Keākealaniwahine’s Residence, the 16-acre mauka parcel with its 28 recorded archaeological sites – this complex contains many religious sites, including three heiau.

Much of the site’s history relates to the occupation of the Royal Center by Chiefess Keakamahana and her daughter, Chiefess Keākealaniwahine, in the 17th Century. These two women were the highest-ranking Ali‘i of their dynastic line and generation – traditional histories suggest they expanded the compound mauka.

The residence of Keakamahana and Keākealaniwahine is believed to be the large walled enclosure on the mauka side of Ali‘i Drive.

Later, Kamehameha lived with his mother Kekuiapoiwa II and his guardians, Keaka and Luluka, at Pu‘u in Hōlualoa during the rule of Kalani‘ōpu’u.

At Hōlualoa, Kamehameha learned to excel in board and canoe surfing (circa 1760s to early 1770s.) “Lyman’s” at Hōlualoa Bay remains a popular surf spot, today.

Later, Kalani‘ōpu’u took Kamehameha to Ka‘u and there is no evidence that Kamehameha maintained a residence at Hōlualoa during his reign.

Kamehameha used the Keolonāhihi complex for religious purposes; after his rise to power, he stored his war god, Kūkaʻilimoku, at Hale O Kaili in the Hōlualoa Royal Center.

While I was at DLNR, we submitted nomination (and received) designation of the Hōlualoa Historic District and expanded the site through the purchase of an adjoining property.

In addition, we were involved in discussions that ultimately led to the BLNR approval of a Curator Agreement for the Keolonāhihi Complex with the Betty Kanuha Foundation.

The Hōlualoa Royal Center was one of the important Points of Interest in the Royal Footsteps Along the Kona Coast Scenic Byway Corridor Management Plan that we prepared.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

Holualoa_Bay-Looking_At_Keolohahihi-1890
Holualoa_Bay-Looking_At_Keolohahihi-1890
Holualoa_Bay-Across_to_Keolonahihi
Holualoa_Bay-Across_to_Keolonahihi
Holualoa Royal Center
Coastal frontage at Keohonahihi (Andy Bohlander)
Coastal frontage at Keohonahihi (Andy Bohlander)
Clearing of invasive kiawe trees at Keolonahihi (Andy Bohlander)
Clearing of invasive kiawe trees at Keolonahihi (Andy Bohlander)
Ruins of perimeter wall at Hōlualoa Royal Center
Ruins of perimeter wall at Hōlualoa Royal Center
Holualoa-Keolonahihi-coastal wall formation
Holualoa-Keolonahihi-coastal wall formation
Keolonahihi_Complex-site_layout-1300s
Keolonahihi_Complex-site_layout-1300s
Keolonahihi_Complex-site_layout-1600s
Keolonahihi_Complex-site_layout-1600s
Keolonahihi_Complex-site_layout-1780
Keolonahihi_Complex-site_layout-1780
Keolonahihi_Complex-site_layout-1890
Keolonahihi_Complex-site_layout-1890
Keakealaniwahine_Complex-site_layout
Keakealaniwahine_Complex-site_layout
Holualoa_Royal_Center-Kekahuna_Map-Bishop_Museum
Holualoa_Royal_Center-Kekahuna_Map-Bishop_Museum
Holualoa-Historic-District-location-map
Holualoa-Historic-District-location-map

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Hawaiian Traditions, Place Names Tagged With: Kona Field System, DLNR, Keakealaniwahine, Holualoa, Keolonahihi, Keakamahana, Kalaniopuu, Kamehameha, Hawaii, Royal Center

July 28, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

Fishponds

In ancient Hawai‘i, fishponds were an integral part of the ahupua‘a. Hawaiians built rock-walled enclosures in near shore waters to raise fish for their communities and families. It is believed these were first built around the fifteenth century.

Only in Hawai’i was there such an intensive effort to utilize practically every body of water, from seashore to upland forests, as a source of food, for either agriculture or aquaculture.

The ancient Hawaiian coastal fishpond is a sophisticated land and ocean resource management technique. Utilizing raw materials such as rocks, corals, vines and woods, the Hawaiians created great walls (kuapā) and gates (mākāhā) for these fishponds.

A fish was kapu to the Hawaiians during its spawning season, to allow a variety of fish to reproduce. Although the chief or commoners were unable to catch fish in the sea at specific time spans, they were available in the fishponds because fishponds were considered a part of the land.

The general term for a fishpond is loko (pond), or more specifically, loko iʻa (fishpond). Loko iʻa were used for the fattening and storing of fish for food and also as a source for kapu (forbidden) fish.

The two major categories of loko were shore ponds and inland ponds. Hawaiians recognized five main types of fishponds and fishtraps. The primary ocean-based ponds were:

  • loko kuapā – what we consider the typical coastal fishpond, artificially enclosed by an arc-shaped seawall and containing at least one sluice gate (mākāhā)
  • loko pu‘uone, an isolated shore fishpond containing either brackish or a mixture of brackish and fresh water, formed by development of a barrier beach paralleling the coast, and connected to the ocean by a channel or ditch
  • loko ‘ume‘iki, a shore pond with numerous lanes leading in and out, was actually a very large fishtrap, whose walls were submerged at high tide, enabling fish to enter, and slightly above sea level at low tide. Fish were not continually raised or stored inside these structures, but were trapped and used immediately after capture.

Two forms of inland ponds were used to store fish, as well:

  • loko wai, a natural freshwater inland pond
  • loko i‘a kalo, small inland irrigated taro plot ponds

In ancient times, control of one or more fishponds was a symbol of chiefly status and power. Fishponds after the Great Mahele became private property and part of the adjoining land.

Fishponds are unique in Hawai‘i in that they are considered submerged lands, yet they are real property that can be brought, sold and leased.

The commoner had no absolute right to fish in the ponds, nor in the sector of ocean adjacent to the chief’s land – all of such rights were vested in the chiefs and ultimately in the King.

In 1848, when King Kamehameha III pronounced the Great Māhele, or land distribution, Hawaiian fishponds were considered private property by landowners and by the Hawaiian government.

This was confirmed in subsequent Court cases that noted “titles to fishponds are recognized to the same extent and in the same manner as rights recognized in fast land.”

Because of their location in the coastal zone, Hawaiian fishponds are controlled by a regulatory framework where County, State and Federal agencies each exercise some degree of control over activities associated with the pond.

There is a separate chapter in the State laws (Hawaiʻi Revised Statutes -HRS §183B) that deal with fishponds. Under certain circumstances, reconstruction, restoration, repair, or use of any Hawaiian fishpond are exempt from the requirements of chapter §343 (environmental review laws.)

When I was a kid, there were a couple abandoned and derelict fishponds down the channel near our house on Kāneʻohe Bay, but I never thought of them as ponds. My first real exposure to fishponds was the pond fronting the Nottage’s grandmother’s house on Molokaʻi.

While at DLNR, I remember the fishpond restoration on Maui with Kimokeo Kapahulehua (I still proudly wear the T-shirt from their program “‘Ao‘ao O Na Loko I‘a O Maui – Revitalizing a wall Revitalizing a culture”;) likewise, Colette Machado and Walter Ritte showed me fishponds on Moloka‘i and the work school groups were involved in there.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

Koieie-Fishpond-NPS
Koieie-Fishpond-NPS
Paiko-Pond-Life-1937
Paiko-Pond-Life-1937
Old_photograph_of_the_Heʻeia_fishpond-(WC)
Old_photograph_of_the_Heʻeia_fishpond-(WC)
Kaneohe,_Oahu,_1880_(PPWD-11-7-039)
Kaneohe,_Oahu,_1880_(PPWD-11-7-039)
Heeia-paepaeoheeia
Heeia-paepaeoheeia
Heeia Pond-paepaeoheeia
Heeia Pond-paepaeoheeia
Fishpond_in_east_Molokai-(WC)
Fishpond_in_east_Molokai-(WC)
Hawaii_Kai-UH-MAGIS-2466-1952
Hawaii_Kai-UH-MAGIS-2466-1952
Kaloko_Fish_Pond-(WC)
Kaloko_Fish_Pond-(WC)
Kaloko_Fish_Pond-(WC)
Kaloko_Fish_Pond-(WC)

Filed Under: Hawaiian Traditions Tagged With: Hawaii, Fishpond

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • …
  • 101
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • The 5th Gate
  • James Walker Austin
  • Hoʻomana Naʻauao
  • Jack Roosevelt Robinson
  • Plantation Camps
  • Voyaging … and Returning
  • Three Rivers

Categories

  • Economy
  • Voyage of the Thaddeus
  • Mayflower Summaries
  • American Revolution
  • General
  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Hawaiian Traditions
  • Military
  • Place Names
  • Prominent People
  • Schools
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks

Tags

Albatross Al Capone Ane Keohokalole Archibald Campbell Bernice Pauahi Bishop Charles Reed Bishop Downtown Honolulu Eruption Founder's Day George Patton Great Wall of Kuakini Green Sea Turtle Hawaii Hawaii Island Hermes Hilo Holoikauaua Honolulu Isaac Davis James Robinson Kamae Kamaeokalani Kameeiamoku Kamehameha Schools Lalani Village Lava Flow Lelia Byrd Liberty Ship Liliuokalani Mao Math Mauna Loa Midway Monk Seal Northwestern Hawaiian Islands Oahu Papahanaumokuakea Marine National Monument Pearl Pualani Mossman Quartette Thomas Jaggar Volcano Waikiki Wake Wisdom

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Copyright © 2012-2024 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC

 

Loading Comments...