“Shades of Stephen Desha! It seems that the bluest of blue laws, that nefarious ‘cover your knees’ bathing suit law is going to be inforced even on our own little island.”
“Haint you never heard of Stephen Desha? Don’t you know of the bathing suit law? Don’t you know that you are not supposed to have knees, or if you must have them that, you’ve got to keep ‘em covered.” (The Garden Island, April 25, 1922)
Stephen Langhern Desha Sr “was a colorful personality and was an outstanding leader of his people. Tracing back to New England and Kentucky as well as Polynesia, he combined the best qualities of both races in perpetuating their traditions and exemplifying traits that distinguish both the Polynesian and the Anglo-Saxon.”
“Mr Desha was born in Lahaina, Maui, on July 11, 1859, and spend the first years of his boyhood on the Island of Lanai. He later moved to Honolulu and in his adolescent years was an employee of the firm of C. Brewer & Company.”
“Being filled with the desire to preach the Gospel, he entered the North Pacific Missionary Institute and graduated in 1885. He became pastor of the Kealakekua Church in Nāpoʻopoʻo in that year and served in this, his first charge, for four years.”
“In 1889 he received a call to become pastor of the Haili Church in Hilo, and for forty-five years labored in the one parish which was to feel the strong influence of this great preacher and forceful personality.”
“Mr Desha was no ordinary preacher of the word. He had a remarkable gift of oratory in his native tongue, in which he was a master. He was saturated with the spirit of ancient mele, folklore, traditions and stories of the Hawaiian people, and this gave him considerable influence among his own people.”
“It was easy for him to make his point known by introducing some apt story or telling illustrations from Hawaiian history or mythology.”
“First and foremost. Mr. Desha will be remembered as a Christian minister. His work in the pulpit was outstanding and he was often called upon to make addresses and to give sermons not only in his own parish, but in various parts of the territory.”
“His intimate knowledge of the Scriptures increased his ability in proclaiming the Word. Mr. Desha was also a good pastor and vitally interested in the welfare of his flock as a good shepherd should be.”
“In his relationships with his fellow ministers, ‘Kiwini,’ as he was generally known by his associates, was always regarded as a friendly counsellor and loyal coworker. His interest in the island and territorial associations was genuine, and he was always present except when ill-health prevented his being with his associates.”
“We must not forget that Mr. Desha was also a journalist and for many years was editor of “Ka Hoku o Hawaii” (The Star of Hawaii), a weekly newspaper published in Hilo. This contained a good deal of church news as well as translations of stories from the English language and general items of interest to Hawaiian readers.”
“Stephen Desha was not only a Christian, but also a loyal patriot, and the Hawaiian people have never had a more zealous champion for their rights and privileges than ‘Kiwini.’ In association with the late Prince Kūhiō, Mr. Desha was a great advocate of the Hawaiian rehabilitation plan and did all within his power to preserve and perpetuate the Hawaiian race.”
“Mr. Desha fulfilled the definition of the true patriot – one who loves his country and zealously supports its authority and interests. He accepted the change from the monarchy to the provisional government, and later to that of the Republic of Hawaii and the subsequent transfer of authority to the United States of America.”
“It was most natural for him to become interested in politics, for he was not a mere theorist in matters of government. After serving a term as supervisor of the County of Hawaii, he became a senator and served five terms, with the total record of twenty years as a member of the senate of Hawaii.” (The Friend, August 1, 1934)
One year, when Desha “came to Honolulu for the biennial session of the territorial legislation after a considerable period of hibernation in his native habitat, the sights that he saw a the beach at Waikiki resulted in the enactment of a new law. And this is what he says:” (Washington Herald, May 30, 1921)
“Section I—No person over 14 years of age shall be or appear on any road or highway within the Honolulu District, City and County of Honolulu, in a bathing suit unless covered suitably by an outer garment reaching at least to the knees.”
Section 2. Any person violating the provisions of this Act shall be deemed guilty of a misdemeanor and shall be punished by a fine not to exceed $50.00.
“The Desha law was designed to give pause to young and older mermaids who had been in the habit of dashing through the streets of the Waikiki district clad in bathing suits which made Mack Sennett’s girls look all dressed up. But it didn’t give them much pause.”
“The Waikiki beach beauties still fly along the highways and byways, en route to the surf, wearing suitable outer garments, but hardly covered by them, save around the neck, the rest of said garments fluttering in the breeze like the tail of a comet in a hurry to go somewhere, with most everything Senator Desha wanted to cover up still available for optical appraisal.”
“The spirit, not the letter of the law is observed, but thus far no arrests have been made in an effort to make the word ‘covered’ in the law mean something. The sight at Waikiki still exercises a strange fascination for elderly tourists.” (Washington Herald, May 30, 1921)
“Honolulu policemen are reported to have taken the Desha Law onto the beach at Waikiki. The general impression has been that it applied only to streets and alleys and that the bather could discard the superfluous covering after reaching the beach. If sun baths are to be taken only in robes and mackintoshes, the remaining popularity of the much sung of strand will still further wane.” (Maui News. April 21, 1922)
The law met with opposition, across the Islands, “Honolulu’s Bathing Suit law is still regarded as a joke where it is regarded at all, is the word coming from the capital city. The Desha Bill was a joke when introduced and has never been able to outgrow it.” (Maui News, July 15, 1921)
The Maui News cynically followed up with, “Honolulu has a curfew law and a Desha bathing suit law that appear to be enforced to an equal extent.” (Maui News, March 7, 1922)
“(T)he Desha Bathing Suit Law so unpopular in Honolulu that it can be repealed at the next legislative session.” (Maui News, April 21, 1922)
Not regularly enforced, and ignored by many, it wasn’t until 1949 that the law was eventually repealed. “I don’t think many Hawaiians know about the law. The only reason I learned about it is that someone dug it out of the mothballs the other day and is working the territorial legislature to repeal it.”
“The repealer passed the senate and is now before the lower house. If it passes there, as seems absolutely certain, we can all go around the way we’ve been going – but legally, yet. … But it’s nice to know it’s going to be repealed. As a law-abiding citizen it goes against the grain for me to leer illegally.” (Dixon, The Independent, April 15, 1949)
Follow Peter T Young on Facebook
Follow Peter T Young on Google+
Follow Peter T Young on LinkedIn
Follow Peter T Young on Blogger
Leave your comment here: