Images of Old Hawaiʻi

  • Home
  • About
  • Archive
    • Ali’i / Chiefs / Governance
    • Buildings
    • Economy
    • Missionaries / Churches / Religious Buildings
    • General
    • Hawaiian Traditions
    • Military
    • Place Names
    • Prominent People
    • Schools
    • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Contact
  • Subscribe

June 6, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

Waiola Church

For several years after the American Board missionaries reached Lahaina in 1823, church services were held in temporary structures.

The first mission to Maui was founded by Reverend William Richards at that time. For a few years, temporary structures made from wooden poles with a thatched roof were used.

The church started under the name Waine‘e Church (“Moving Water.”) In 1826, it was blown down by wind and replaced by stone and wood.

In 1828, the chiefs, led by Ulumāheihei Hoapili, proposed to build a new stone church. The cornerstone was laid on September 14, 1828, for this ‘first stone meeting-house built at the Islands’; it was dedicated on March 4, 1832.

Waine‘e served as the church for Hawaiian royalty during the time when Lāhainā was effectively the Kingdom’s capital, from the 1820s through the mid-1840s.

In 1858, a whirlwind ravaged the roof and church steeple, but was repaired without too much trouble. The church stood safely for another 36 years, until it was destroyed by fire in 1894.

A new church building was built, a gift from Henry P. Baldwin, and that lasted another 50 years until it was partially destroyed by fire again. It was restored and re-dedicated only to be completely destroyed by a Kaua‘ula wind (a strong wind, especially in Lāhainā, that shifted from one point to another) three years later.

The Church finally changed its name from Waine‘e Church, to Waiola Church (“Water of Life”) in 1954, and has been safely and well taken care of since. The materials changed over time from grass, to coral, then to stone and wood, and then to the stronger materials such as brick.

The present church structure and the old cemetery occupy a tract of 2.45-acres on Waine‘e Street, between Chapel and Shaw Streets. The property is owned by the Waiola Protestant Church.

The priesthood at the church has changed multiple times since the original establishing of the church, and some reputable and well-known priests and preachers including, Dwight Baldwin, who preached from 1837 to 1868.

Waiola Church has extremely strong cultural ties to the people and land of Hawaiʻi. Waiola church served royalty for years, as Lāhainā was the capital of the Kingdom.

Waiola Church is one of the few still-standing buildings and monuments of the Hawaiian royalty long ago, and the great changes that Hawai‘i and its people went through in the 19th century.

Rev. Ephraim Spaulding joined with his wife Juliet Brooks from 1832 to 1836. Missionary Rev. Dwight Baldwin transferred here in 1836, and served as physician. The Baldwins rebuilt the house of the Spaulding’s.

Reportedly, the church is immortalized in James Michener’s Hawai‘i (as Reverend Abner Hale’s church in Lāhainā.)

The adjoining cemetery is said to date from 1823. Several members of the royal family were buried in the cemetery. A notable aspect of the cemetery is that the missionaries and native Hawaiians were buried side by side.

It contains the body of Keōpūolani (“Gathering of the Clouds of Heaven”), wife of Kamehameha the Great and mother of Kamehameha II and Kamehameha III.

She and Ka‘ahumanu were largely responsible for the abolition of the kapu system. Keōpūolani is said to have been the first convert of the missionaries in the islands, receiving baptism from Rev. William Ellis in Lāhainā on September 16, 1823.

Other prominent Hawaiian nobles interred there include King Kaumuali‘i, Queen Kalākua, Princess Nahiʻenaʻena, Governor Hoapili and Governess Liliha. Here, too, is buried the Rev. William Richards, a pioneer missionary and advisor to the Hawaiian monarchy.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

Wainee_Church-Mokuula in foeground-1851
Wainee_Church-Mokuula in foeground-1851
Wainee_Church-1840
Wainee_Church-1840
Coral_Tomb_of_Keopuolani-Wainee-Waiola_Church-Lahaina_Maui-(EngravedAtLahainaluna)
Coral_Tomb_of_Keopuolani-Wainee-Waiola_Church-Lahaina_Maui-(EngravedAtLahainaluna)
Wainee_Church-1859
Wainee_Church-1859
ATTACHMENT DETAILS Brick-tomb-Waineʻe-now-Waiola-Church-Cemetery
ATTACHMENT DETAILS Brick-tomb-Waineʻe-now-Waiola-Church-Cemetery
Wainee_Church-1893-after-fire
Wainee_Church-1893-after-fire
Wainee_Church-1909
Wainee_Church-1909
Wainee_Church-destroyed by winds-1951
Wainee_Church-destroyed by winds-1951
Waiola Church (formerly Waineʻe Church), Lahaina Historic District, Lahaina
Waiola Church (formerly Waineʻe Church), Lahaina Historic District, Lahaina
Waiola Church (formerly Waineʻe Church), Lahaina Historic District, Lahaina
Waiola Church (formerly Waineʻe Church), Lahaina Historic District, Lahaina

Filed Under: Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Dwight Baldwin, Hawaii, Hoapili, Kalakua, Kaumualii, Keopuolani, Lahaina, Maui, Nahienaena, Wainee, Waiola, William Ellis, William Richards

April 28, 2019 by Peter T Young Leave a Comment

London Missionaries to Tahiti Aided by Bounty Mutineers

Captain James Cook made three Pacific voyages, which covered a continuous period of British exploration in the south Pacific from 1764 to 1780. Cook’s first expedition (1768-1771) was under the auspices of the British Admiralty and the Royal Society, primarily to observe the transit of Venus from the newly found island of Tahiti.

On this trip, Cook and Joseph Banks, botanist aboard the ship, discovered breadfruit. Banks saw breadfruit as a potential source of cheap and nutritious food for slaves on the sugar plantations of the British West Indies.

He pitched the idea to King George III, who authorized William Bligh (who had been on Cook’s crew on his 3rd voyage to Hawai‘i) to spearhead the breadfruit-gathering expedition. (Rupp, National Geographic)

The Bounty set sail on December 23, 1787, bound for Tahiti; they reached there on October 26, 1788, and spent five months there gathering and potting 1,015 breadfruit saplings they had grown from seed. On April 4, 1789, the Bounty left Tahiti.

In the early hours of April 28, 1789, Master’s Mate Fletcher Christian and 25 petty officers and seamen mutinied and seized the ship.

Bligh and 18 of his trusted crew were given a small boat which Bligh piloted 3,618 miles to Timor aided only by a quadrant and pocket watch, and his memory of charts he had seen. On his return to England, he was promoted to captain and in 1791, returned to Tahiti on the Providence for more fruit. (Mayne)

The Pacific made a particular impression on the British imagination, with the revelation of the Polynesian culture, entirely cut off from any exterior force of civilization.

Cook’s Pacific finds later led to questions for the Evangelicals. Why did British Christianity, with the means at hand, lack a missionary history? When had there last been a serious missionary movement among Christians anywhere?

“(The London Missionary Society) was in consequence formed in England, and zealously seconded by our brethren in North Britain. On notifying our intentions to the public, we met a spirit of zeal and liberality highly encouraging; applications manifold were poured in of candidates for the mission, with subscriptions adequate to the undertaking.”

“Thirty men, six women, and three children, were approved, and presented to the directors for the commencement of the mission.”

“August the 10th, 1796, at six in the morning, we weighed anchor, and hoisted our missionary flag at the mizen top-gallant-mast head: three doves argent, on a purple field, bearing olive-branches in their bills.” (They headed to Tahiti.)

“An ingenious clergyman of Portsmouth kindly furnished Dr. Haweis and Mr. Greatheed (founding members of the London Missionary Society) with a manuscript vocabulary of the Otaheitean language, and an account of the country …”

“… which providentially he had preserved from the mutineers who were seized by the Pandora, and brought to Portsmouth for their trials which was of unspeakable service to the missionaries …”

“… both for the help which it afforded them to learn before their arrival much of this unknown tongue, and also as giving the most inviting and encouraging description of the natives, and the cordial reception which they might expect.” (Wilson)

The vocabulary and island background were originally prepared by Peter Heywood and James Morrison, both were convicted mutineers on the Bounty.

“Indeed so perfectly calm was (Peter Heywood) under his dreadful calamity, that in a very few days after condemnation his brother says …”

“‘While I write this, Peter is sitting by me making an Otaheitan vocabulary, and so happy and intent upon it, that I have scarcely an opportunity of saying a word to him; he is in excellent spirits, and I am convinced they are better and better every day.’”

“This vocabulary is a very extraordinary performance; it consists of one hundred full-written folio pages, the words alphabetically arranged, and all the syllables accented. It appears, from a passage in the Voyage of the Duff, that a copy of this vocabulary was of great use to the missionaries who were first sent to Otaheite in this ship.” (Barrow)

“The petty officer, James Morrison, had employed the three months of his captivity on board the Hector in writing out from notes which he had kept of daily occurrences from the period of the departure of the Bounty from England to his return as a prisoner.”

“This note-book he preserved in the wreck of the Pandora, and to these notices added minute descriptions of the places at which the Bounty had touched, especially the Society Islands …”

“… his long residence at Tahiti enabling him to describe minutely the manners and customs of the inhabitants, as well as the general productions of the islands. The manuscript of this journal, consisting of 300 pages folio, he presented to Peter Heywood when they parted.” (Belcher)

“During his imprisonment and trial, Morrison wrote what was essentially a first draft of his Journal, entitled Memorandum and Particulars respecting the Bounty and her crew. … Following his release, Morrison finished the journal, filling it with vivid observations and descriptions of Tahitian life and culture.”

“Although Heywood’s Tahitian-English vocabulary eventually disappeared, and Morrison’s journal remained unpublished until 1935, the London Missionary Society (LMS) put these documents to use at a much earlier date. The society’s first evangelical mission to the South Seas on the Duff began on August 10, 1796.”

“The ship was delayed for some time at Portsmouth, which gave Reverend Howell the opportunity to share both manuscripts with LMS director Dr Thomas Haweis, who eagerly made copies for the missionaries.” (Morrison Introduction) (Heywood and Morrison were pardoned on October 24, 1792.)

Later, the Tahitians helped American Protestant missionaries in Hawai‘i. Toketa, a Tahitian, arrived in Hawaiʻi in 1818. A convert to Christianity (he likely received missionary instruction in his homeland;) he became a teacher to Hawaiian chiefs, made a visit to Honolulu with Kuakini in January-February of 1822. (Barrere)

On February 4, 1822, “Adams (Kuakini) sent a young Tahitian to us (Toketa,) to obtain for him that part of the spelling book which is printed, with a view to commence learning to read his own language. … This young Tahitian is one of the three, whom we have found here from the Society Isles, able to read and write their native language.”

“He, with one hour’s instruction, is able to read the Hawaiian (Owhyhean) also, and to assist the chief to whom he is attached.” (Missionary Herald, 1823) Toketa then began to teach Kuakini to read and write.

Shortly after (February 8, 1822,) “Adams (Kuakini) sent a letter to Mr B (Bingham) written by the hand of Toketa the Tahitian, which Mr. B answered in the Hawaiian language. – ‘This may be considered as the commencement of epistolary correspondence in this language.’” (Missionary Herald, 1823)

William Ellis was with the London Missionary Society in Tahiti; the London Mission sent Ellis and some others to Hawai‘i. “The deputation, the two native Missionaries and their wives, five other natives and myself, now embarked, and the Mermaid stood out to sea.” (Ellis)

Ellis and the others who joined him from the London Missionary Society (including Tahitians who came with them) worked well with the American Protestant missionaries who arrived in Hawaii in 1820.

The American Mission immediately saw benefit in working with Ellis and The Tahitians … “of bringing the influence of the Tahitian mission to bear with more direct and operative force upon this nation …”

“… trembling under the too great responsibility of the spiritual concerns of the whole nation, & looking with hesitating awe at the great and difficult work of translating the bible & continually casting about for help …”

“… we feel the need of just such talents and services as Brother (Ellis) is able to bring to the work, whose general views of Christian faith practice, & of missionary duty, which accord so well with ours, whose thorough acquaintance with the Tahitian tongue so nearly allied to this …”

“… & which it cost the mission almost a 20 years’ labor fully to acquire, & whose missionary experience, among the South Sea Islands’ kindred tribes, enable him to cooperate with us, with mutual satisfaction, and greatly to facilitate our acquisition of this kindred language …”

“… & the early translation of the sacred scriptures, & thus promote the usefulness, rather than supersede the labors, of all who may come to our aid from America.” (Journal of the Sandwich Island Mission, May 9, 1822)

Ellis remained in the Islands for eighteen months, but returned to England, due to illness of Mary (she died in 1835.) Ellis later remarried and continued mission work in the Madagascar. Ellis died in 1872.)

Because of the positive role of the London Missionary Society in assisting the Hawaiian mission, any descendant of a person sent by the London Missionary Society who served the Sandwich Island Mission in Hawaii is eligible to be an Enrolled Member in the Hawaiian Mission Children’s Society.

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2019 Hoʻokuleana LLC

Mutiny on the Bounty
Mutiny on the Bounty

Filed Under: Missionaries / Churches / Religious Buildings, Place Names Tagged With: American Protestant Missionaries, Bligh, Breadfruit, Hawaii, James Morrison, London Missionary Society, Mutiny on the Bounty, Peter Heywood, Tahiti, William Bligh, William Ellis

February 4, 2018 by Peter T Young 2 Comments

He Akua Hemolele – Ke Akua no kakou

“(O)ur mission was providentially favored with a visit from Mr. Ellis, a missionary from (the London Missionary Society), and Messrs. Tyreman and Bennet, who had been sent thither as the deputed agents of the London Missionary Society.”

“Without their contrivance or ours, they, while seeking to convey and accompany teachers from the Society to the Marquesas Islands, found an opportunity to touch at the Sandwich Islands in their course.” (Bingham)

“Four or five hymns having been prepared in Hawaiian by Mr. Ellis, were introduced into public worship with manifest advantage. On the 4th of August, these were read and sung, and I addressed the throne of grace in the language of the country.”

“In my early efforts to do this, it seemed that an invisible power granted the needed assistance. The language was found to be favorable to short petitions, confessions, and ascriptions of praise and adoration.”

“On the next day, while many of our friends, over oceans and continents, were remembering us at the monthly concert, the king and his attendants applied themselves to then new books.”

“A number of natives, already able to teach them, joined with the missionaries as teachers, and we rejoiced to see the king’s thatched habitation, under the guns of the fort at Honolulu, become a primary school for the highest family in the land. Naihe, Kapiolani, Nāmāhāna, and La‘anui, at then own houses in the village, were endeavoring to learn to read and write.” (Bingham)

“The London Missionary Society’s “talents, experience, kindness, and courtesy, rendered the Christian intercourse of these brethren with our missionaries, so isolated and secluded from civilized society, a peculiar privilege, long to be remembered with pleasure. Prejudices had been allayed, and the confidence of the rulers in our cause, increased.”

“Mr. Ellis, being some four years in advance of us, in acquaintance with missionary life, among a people of language and manners so similar to those whom we were laboring to elevate, and being peculiarly felicitous in his manner of communication with all classes …”

“… greatly won our esteem, awakened a desire to retain him as a fellow laborer, and made us grateful for the providence that kindly made the arrangement, for a season, by which the language was sooner acquired, and our main work expedited.” (Bingham)

“On the 4th of February, 1823, the Rev. Mr. Ellis and family from the Society Islands, as had been expected, arrived at Honolulu on board a small vessel, the Active, Richard Charlton master, and were kindly welcomed both by the missionaries and the rulers.”

“They were accompanied by three Tahitian teachers, Kuke, and Taua, having their wives with them, and Taamotu, an unmarried female.”

“Mr. Ellis entered at once into the labors of the mission, and with much satisfaction, we could unitedly say, ‘Let us see the great work done in the shortest possible time.’” (Bingham)

“(The) hymn He Akua Hemolele originated on the arrival of Mr. Ellis in Honolulu harbor. A canoe from the shore brought Mr. Bingham out to the vessel.”

“Mr. Ellis called down to him ‘He Akua Hemolele,’ God is good, or perfect. Mr. Bingham replied, ‘Ke Akua no kakou,’ He is our God.”

“And so in the typical fashion of a Hawaiian ki’ke, this dialog of greeting continued for several phrases which were later worked over into the four short stanzas of the hymn.”

“And a member of the Green and Parker families reminds us that this old hymn was a lullaby often hummed in Hawaiian by the first Mother Rice, in the days before cradles went out of style and mothers still took time to sing their babies to sleep.” (Damon; Ululoa)

“As early as 1823 a small hymn-book of 60 pages (Na Himeni Hawaiʻi; He Me Ori Ia Iehova, Ke Akua Mau) was prepared by the Revs. H. Bingham and W. Ellis.” (Julian)

“It had been my privilege to labour in harmonious cooperation with the able and devoted American missionaries first sent to the Sandwich Islands.”

“Having a knowledge of the language of Tahiti, which varies but slightly from that of Hawaii, I had assisted in forming the Hawaiian alphabet, and fixing the orthography of the native language, as well as in other departments of missionary labour.”

“More than thirty years had passed away since I had left those islands, and it was an unexpected satisfaction to my own mind to find that the Christian sentiments embodied in a simple hymn …”

“… which had been prepared chiefly with a view to implanting seeds of truth in the minds of the young, had afforded consolation and support to the mind of a native of those islands in the lonely solitude of a distant ocean, amidst the perils of shipwreck, and the prospect of death …”

“… and I mention this circumstance for the encouragement of other labourers in the cause of humanity and religion, that they may cast their bread upon the waters and labour on, in the assurance that no sincere effort will be altogether in vain, though its results should never be known. (Ellis) Lorenzo Lyons later penned the hymn He Akua Hemolele.)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2018 Hoʻokuleana LLC

Ellis and Bingham
Ellis and Bingham

Filed Under: General, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Hawaii, He Akua Hemolele, Hiram Bingham, Ke Akua no kakou, Lorenzo Lyons, William Ellis

September 16, 2017 by Peter T Young Leave a Comment

Keōpūolani Baptism

On the arrival of the American missionaries in April 1820, all the chiefs were consulted respecting the expediency of their establishment in the islands. Some of the chiefs seemed to doubt; but Keōpūolani without hesitation approved their proposals. (Memoir)

Keōpūolani welcomed them. As the highest ranking ali‘i of her time, her embracing of Christianity set a crucial seal of approval on the missionaries and their god. (Langlas & Lyon)

Keōpūolani was the daughter of Kīwalaʻo. Kīwalaʻo was the son of Kalaniʻōpuʻu by Kalola (sister of Kahekili.) Her mother was Kekuiapoiwa Liliha, Kīwalaʻo sister. She was aliʻi kapu of nī‘aupi‘o (high-born – offspring of the marriage of a high-born brother and sister or half-brother and half-sister.)

Her ancestors on her mother’s side were ruling chiefs of Maui; her ancestors on her father’s side were the ruling chiefs of the island of Hawai‘i. Keōpūolani’s genealogy traced back to Ulu, who descended from Hulihonua and Keakahulilani, the first man and woman created by the gods.

In the year 1822, while at Honolulu, she was very ill, and her attention seems to have been then first drawn to the instructions of the missionaries. (Anderson)

In May 1823, Keōpūolani and her husband Hoapili expressed a desire to have an instructor connected with them. They selected Taua, a native teacher sent by the church at Huaheine, in company with the Rev. Mr. Ellis, to instruct them and their people in the first principles of the Gospel, and teach them to read and write.

The mission approved, and Taua resided until the death of Keōpūolani. He proved a faithful teacher, and by the blessing of God, we believe, he did much to establish her in the Christian faith. (Memoir)

Keōpūolani requested, as did the king and chiefs, that missionaries might accompany her. As Lahaina had been previously selected for a missionary station, the missionaries were happy to commence their labors there under such auspices. William Richards and Charles Samuel Stewart therefore accompanied her. (Memoir)

On the May 31, 1823, Keōpūolani arrived in Lahaina with Messrs. Richards and Stewart and their families. On their passage, she told them she would be their mother; and indeed she acted the part of a mother ever afterwards.

Immediately on their arrival, she requested them to commence teaching, and said, also, “It is very proper that my sons (meaning the missionaries) be present with me at morning and evening prayers.”

They were always present, sung a hymn in the native language, and when nothing special prevented, addressed through an interpreter the people who were present, when Taua, or the interpreter, concluded the service with prayer.

She spent a principal part of her time every day in learning how to read. and notwithstanding her age, numerous cares, constant company, and various other hindrances, made respectable proficiency.

She was indeed a diligent pupil, seldom weary with study; often spent hours over her little spelling book; and when her teachers rose to leave her, rarely laid it aside, but usually continued studying after they had retired.

She was apparently as diligent in searching for divine truth, as in learning to read, and evidently gave attention to her book, that she might know more of her duty to her Maker. (Memoir)

On the last week in August, Keōpūolani began to be seriously affected by a local indisposition, which soon seemed to relax her whole system, and in her view was a premonition of her approaching death.

On the first day of September, the chiefs began to collect in consequence of her illness. This was agreeable to their universal custom. Whenever a high chief is taken ill, although there may be nothing threatening in his illness, all the chiefs assemble from every part of the islands, and wait the result.

Thus, it was in Keōpūolani’s sickness. Vessels were dispatched to the different islands before there was any occasion for alarm. It was not many days, however, before it was seriously apprehended that the disease would prove fatal. (Memoir)

“They regarded her as a fit subject for baptism, but were unwilling to administer the ordinance without some means of communicating with her and with the people, so that there might be no danger of misunderstanding on so interesting an occasion.”

“They feared lest there should be erroneous impressions as to the place the ordinance held in the Christian system. Happily, Mr. Ellis arrived just in season, and the dying woman was thus publicly acknowledged as a member of the visible church.”

“The king and ail the heads of the nation listened with profound attention to Mr. Ellis’s statement of the grounds on which baptism was administered to the queen …”

“… and when they saw that water was sprinkled on her in the name of God, they said, ‘Surely she is no longer ours. She has given herself to Jesus Christ. We believe she is his, and death will go to dwell with him.’ An hour afterwards, near the close of September 16, 1823, she died.” (Anderson)

Keōpūolani is said to have been the first convert of the missionaries in the islands and the first to receive a Protestant baptism. (Kalanimōku and Boki had previously (1819) been baptized by the French Catholics. Kalanimōku later (1825) joined the Protestant Church, at the same time as Ka‘ahumanu.)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2017 Hoʻokuleana LLC

Missionaries_preaching_under_kukui_groves,_1841
Missionaries_preaching_under_kukui_groves,_1841

Filed Under: Ali'i / Chiefs / Governance, Missionaries / Churches / Religious Buildings Tagged With: Baptism, Boki, Charles Stewart, Hawaii, Kalanimoku, Keopuolani, Missionaries, Protestant, Taua, William Ellis, William Richards

September 2, 2017 by Peter T Young Leave a Comment

Hawai‘i Island (1823)

“Messrs (William) Ellis, (Asa) Thurston, (Artemas) Bishop and (Joseph) Goodrich made a tour round the island of Hawai‘i, examining its various districts, conversing with the natives, and preaching the gospel 130 different times.” (History of ABCFM)

They left Kailua-Kona heading south and circled the Island; the following are their descriptions of respective parts of the Island.

“Kairua, though healthy and populous, is destitute of fresh water, except what is found in pools, or small streams, in the mountains, four or five miles from the shore … “The houses, which are neat, are generally built on the sea-shore, shaded with cocoa-nut and kou trees, which greatly enliven the scene.”

“The environs were cultivated to a considerable extent; small gardens were seen among the barren rocks on which the houses are built, wherever soil could be found sufficient to nourish the sweet potato, the watermelon, or even a few plants of tobacco, and in many places these seemed to be growing literally in the fragments of lava, collected in small heaps around their roots.”

“The next morning, (they) walked towards the mountains … The path now lay through a beautiful part of the country, quite a garden compared with that through which they had passed on first leaving the town. It was generally divided into small fields, about fifteen rods square, fenced with low stone walls, (and) planted with bananas, sweet potatoes, mountain taro, paper mulberry plants, melons, and sugar-cane, which flourished luxuriantly in every direction.”

“After breakfast, Mssrs. Thurston and Goodrich examined the inland part of the (Honaunau) district, and found, after proceeding about two miles from the sea, that the ground was generally cultivated.”

“They passed through considerable groves of breadfruit trees, saw many cocoa-nuts, and numbers of the prickly pear (cactus) growing very large, and loaded with fruit. They also found many people residing at the distance of from two to four miles from the beach, in the midst of their plantations, who seemed to enjoy an abundance of provisions, seldom possessed by those on the sea shore,”

“The coast for twenty miles to the northward, includes not less perhaps than forty villages, either on the shore or a short distance inland, and contains probably a population of 20,000 souls, among whom a missionary might labour with facility”.

“(A)bout five in the afternoon landed at Kapua, a small and desolate-looking village, on the southwest point of Hawai‘i … At this place we hired a man to go about seven miles into the mountains for fresh water; but he returned with only one calabash full …”

“… a very inadequate supply as our whole company had suffered much from thirst, and the effects of the brackish water we had frequently drank since leaving Honaunau. … Nothing can exceed the barren and solitary appearance of this part of the island”.

“On entering (Kā‘u,) the same gloomy and cheerless desert of rugged lava spread itself in every direction from the shore to the mountains. Here and there at distant intervals they passed a lonely house, or a few wandering fishermen’s huts, with a solitary shrub, or species of thistle, struggling for existence among the crevices in the blocks of scoriae and lava. All besides was ‘one vast desert, dreary, bleak, and wild’”

“A beautiful country now appeared before us at (Kahuku Bluff,) and we seemed all at once transported to some happier island …. The rough and desolate tract of lava, with all its distorted forms, was exchanged for the verdant plain, diversified with gently rising hills, and sloping dales, ornamented with shrubs, and gay with blooming flowers.”

Approaching Waiohinu, “The population in this part did not appear concentrated in towns and villages, as it had been along the sea-shore, but scattered over the whole face of the country, which appeared divided into farms of varied extent, and upon these houses generally stood singly, or in small clusters, seldom exceeding four or five in number.”

Toward Honuapo, “The country appeared more thickly inhabited than that over which we had travelled in the morning. The villages, along the sea shore, were near together, and some of them extensive. … we found tall rows of sugar-cane lining the path on either side”.

From Punalu‘u to Kapapala, “We now left the road by the sea-side, and directed our course towards the mountains. Our path lay over a rich yellow-looking soil of decomposed lava, or over a fine black vegetable mould, in which we occasionally saw a few masses of lava partially decomposed …”

“There was but little cultivation, though the ground appeared well adapted to the growth of all the most valuable produce of the islands. … The surface of the country was covered with a light yellow soil, and clothed with tall grass, but the sides and bed of every watercourse we passed were composed of volcanic rock….”

Toward Kilauea Volcano, “The path for several miles lay through a most fertile tract of country, covered with bushes, or tall grass and fern, frequently from three to five feet high, and … heavily laden with dew.”

“Leaving the wood, we entered a waste of dry sand, about four miles across … As we approached the sea, the soil became more generally spread over the surface, and vegetation more luxuriant.”

“The natives ran to a spot in the neighbourhood, which had formerly been a plantation, and brought a number of pieces of sugar-cane, with which we quenched our thirst, and then walked on through several plantations of sweet potato, belonging to the inhabitants of the coast.”

Continuing around, “The population of this part of Puna though somewhat numerous, did not appear to possess the means of subsistence in any great variety or abundance; and we have often been surprised to find the desolate coasts more thickly inhabited than some of the fertile tracts in the interior …”

“… a circumstance we can only account for, by supposing that the facilities which the former afford for fishing, induce the natives to prefer them as places of abode; for they find that where the coast is low, the adjacent water is generally shallow.”

Passing Kalapana, “the country began to wear a more agreeable aspect. Groves of cocoa-nuts ornamented the projecting points of land, clumps of kou-trees appeared in various directions, and the habitations of the natives were also thickly scattered over the coast”.

“Kaimu is pleasantly situated near the sea shore, on the SE side of the island, standing on a bed of lava considerably decomposed, and covered over with a light and fertile soil. It is adorned with plantations, groves of cocoanuts, and clumps of kou-trees. It has a fine sandy beach, where canoes may land with safety; and, according to the houses numbered today, contains about 725 inhabitants.”

Toward Kapoho, “A most beautiful and romantic landscape presented itself on our left, as we travelled out of Pualaa. The lava was covered with a tolerably thick layer of soil, and the verdant plain, extending several miles towards the foot of the mountains, was agreeably diversified by groups of picturesque hills, originally craters, but now clothed with grass, and ornamented with clumps of trees.”

On to Kea‘au. “The country was populous, but the houses stood singly, or in small clusters, generally on the plantations, which were scattered over the whole country. Grass and herbage were abundant, vegetation in many places luxuriant, and the soil, though shallow, was light and fertile”.

“At half-past ten we resumed our walk, and passing about two miles through a wood of pretty large timber, came to the open country in the vicinity of Waiakea (Hilo.) … The whole is covered with luxuriant vegetation, and the greater part of it formed into plantations, where plantains, bananas, sugar-cane, taro, potatoes, and melons, grow to the greatest perfection”.

“Groves of cocoa-nut and breadfruit are seen in every direction loaded with fruit, or clothed with umbrageous foliage. The houses are mostly larger and better built than those of many districts through which we had passed. We thought the people generally industrious; for in several of the less fertile parts of the district we saw small pieces of lava thrown up in heaps, and potato vines growing very well in the midst of them, though we could scarcely perceive a particle of soil”.

Then, by canoe from Hilo along the Hāmākua coast, “The country, by which we sailed, was fertile, beautiful, and apparently populous. The numerous plantations on the eminences and sides of the deep ravines or valleys, by which it was intersected, with the streams meandering through them into the sea, presented altogether a most agreeable prospect”.

“The high land over which we passed was generally woody, though the trees were not large. The places that were free from wood, were covered with long grass and luxuriant ferns. The houses mostly stood singly, and were scattered over the face of the country.”

“A rich field of potatoes or taro, five or six acres sometimes in extent, or large plantations of sugar-cane and bananas, occasionally bordered our path. But though the soil was excellent, it was only partially cultivated. The population also appeared less than what we had seen inhabiting some of the most desolate parts of the island”.

“… the inhabitants, excepting at Waiakea, did not appear better supplied with the necessaries of life than those of Kona, or the more barren parts of Hawaii. They had better houses, plenty of vegetables, some dogs, and few hogs, but hardly any fish, a principal article of food with the natives in general”.

From Kapulena to Waimea, … taking an inland direction passed over a pleasant country, gently undulated with hill and dale. The soil was fertile, the vegetation flourishing, and there was considerable cultivation, though but few inhabitants.”

“About noon they reached the valley of Waimea, lying at the foot of Mouna-Kea, on the northwest side. Here a number of villages appeared on each side of the path, surrounded with plantations in which plantains, sugar-cane, and taro were seen growing unusually large”.

“Viewed from the great elevation at which we stood, the charming (Waipio) valley, spread out beneath us like a map, with its numerous inhabitants, cottages, plantations, fishponds, and meandering streams. … The bottom of this valley was one continued garden, cultivated with taro, bananas, sugar-cane, and other productions of the islands, all growing luxuriantly.”

“Pololu is a pleasant village, situated in a small cultivated valley, having a fine stream of water flowing down its centre …. The houses stand principally on the beach. … The country was fertile, and seemed populous, though the houses were scattered, and more than three or four seldom appeared together.”

“A wide tract of country in the neighbourhood was divided into fields of considerable size, containing several acres each, which he used to keep in good order, and well stocked with potatoes and other vegetables. … The soil was fertile and vegetation abundant.”

Towarrd Mahukona, “Though we had numbered, in our journey today, 600 houses, we had not seen any thing like four hundred people, almost the whole population being employed in the mountains cutting sandal wood”.

From Mahukona to Kawaihae, “The coast was barren; the rocks volcanic; the men were all employed in fishing; and Mr. Thurston was informed that the inhabitants of the plantations, about (2-3) miles in the interior, were far more numerous than on the shore”.

Southwest of Waimea toward Kiholo, “The soil over which he had travelled was fertile, well watered, and capable of sustaining many thousand inhabitants. In his walks he had numbered 220 houses, and the present population is probably between eleven and twelve hundred.”

Then via canoe, they “landed at Kihoro, a straggling village, inhabited principally by fishermen.” Then they traveled by canoe back to Kailua. (The bulk of this is from information assembled by Newman.)

Follow Peter T Young on Facebook 

Follow Peter T Young on Google+ 

Follow Peter T Young on LinkedIn  

Follow Peter T Young on Blogger

© 2017 Hoʻokuleana LLC

Ellis,_Waipio_Valley-1822-24
Ellis,_Waipio_Valley-1822-24
A large ruined wall near the town of Kailua-Kona, Hawaii.1822-23
A large ruined wall near the town of Kailua-Kona, Hawaii.1822-23
View of Kealakekua Bay from the village of Kaʻawaloa-Bingham-1820s
View of Kealakekua Bay from the village of Kaʻawaloa-Bingham-1820s
Hale_O_Keawe_by_William_Ellis-1822-24
Hale_O_Keawe_by_William_Ellis-1822-24
View of Hilo, Mauna Kea and Mauna Loa-Bingham-1820s
View of Hilo, Mauna Kea and Mauna Loa-Bingham-1820s
A_Missionary_Preaching_to_Hawaiians_on_the_lava_at_Kokukano,_Hawaii,_sketch_by_William_Ellis-1822-24
A_Missionary_Preaching_to_Hawaiians_on_the_lava_at_Kokukano,_Hawaii,_sketch_by_William_Ellis-1822-24
Palace_of_Kalanimoku-1822-24
Palace_of_Kalanimoku-1822-24
Hawaii Island 1823-Ellis-Newman
Hawaii Island 1823-Ellis-Newman

Filed Under: General, Missionaries / Churches / Religious Buildings, Place Names Tagged With: Artemas Bishop, Asa Thurston, Hawaii, Hawaii Island, Joseph Goodrich, William Ellis

  • 1
  • 2
  • Next Page »

Images of Old Hawaiʻi

People, places, and events in Hawaiʻi’s past come alive through text and media in “Images of Old Hawaiʻi.” These posts are informal historic summaries presented for personal, non-commercial, and educational purposes.

Info@Hookuleana.com

Connect with Us

  • Email
  • Facebook
  • Google+
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Recent Posts

  • Pau …
  • Missionary Period
  • Transformation of Waimea, South Kohala, Hawaiʻi
  • St. Andrew’s Priory
  • Kewalo Basin
  • Kamehameha’s Haoles
  • Kolo Wharf

Categories

  • Ali'i / Chiefs / Governance
  • Buildings
  • Economy
  • General
  • Hawaiian Traditions
  • Military
  • Missionaries / Churches / Religious Buildings
  • Place Names
  • Prominent People
  • Sailing, Shipping & Shipwrecks
  • Schools
  • Voyage of the Thaddeus

Tags

American Board of Commissioners of Foreign Missions American Board of Commissioners of Foreign Missions American Protestant Missionaries Bernice Pauahi Bishop Captain Cook Downtown Honolulu Hawaii Hawaii Island Henry Opukahaia Hilo Hiram Bingham Hiram Bingham Honolulu Honolulu Harbor Iolani Palace Kaahumanu Kailua Kailua-Kona Kalakaua Kalanimoku Kamehameha Kamehameha Kamehameha III Kamehameha IV Kauai Kauikeaouli Keopuolani King Kalakaua Kona Lahaina Lahainaluna Lanai Liholiho Liliuokalani Maui Missionaries Oahu Pearl Harbor Punahou Queen Emma Queen Liliuokalani Sugar thevoyageofthethaddeus Volcano Waikiki

Hoʻokuleana LLC

Hoʻokuleana LLC is a Planning and Consulting firm assisting property owners with Land Use Planning efforts, including Environmental Review, Entitlement Process, Permitting, Community Outreach, etc. We are uniquely positioned to assist you in a variety of needs.

Info@Hookuleana.com

Never miss a post

Get future posts straight to your inbox by subscribing below.

Copyright © 2012-2016 Peter T Young, Hoʻokuleana LLC